Lyrics and translation Xcese - Así lo siento
Así lo siento
Так сильно я сожалею
Esto
es
lo
mejor
que
puedo
regalarte,
Это
лучшее,
что
я
могу
подарить
тебе,
Pues
es
gracias
a
ti
que
soy
un
vencedor,
Ведь
благодаря
тебе
я
победитель,
Voy
a
dejar
toda
esa
mierda
aparte,
Я
положу
конец
всему
этому
дерьму,
Y
solo
por
ti
voy
a
escribir
esta
cancion
de
amor.
И
только
для
тебя
я
напишу
эту
песню
о
любви.
Que
le
den
al
dinero
y
que
le
den
a
la
fama,
К
черту
деньги
и
славу,
Yo
solo
quiero
que
te
quedes
a
mi
lao
baby,
Я
хочу
только,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
детка,
Asi
lo
siento,
asi
mismo
lo
suelto,
Так
я
чувствую,
так
я
говорю,
No
se
volar
si
tu
te
vas.
Я
не
смогу
летать,
если
тебя
не
будет
рядом.
Y
no
puedo
negar
que
por
ti
daria
lo
que
fuese
mami,
И
я
не
могу
отрицать,
что
ради
тебя
я
бы
сделал
все
что
угодно,
детка,
Aunque
me
diesen
plomo,
por
ti
moriria
mami,
Даже
если
бы
мне
пришлось
умереть,
я
бы
умер
за
тебя,
детка,
Eres
la
luz
que
me
ilumina,
Ты
- свет,
который
освещает
меня,
La
nueva
flor
en
este
corazon
en
ruinas.
Новый
цветок
в
этом
разрушенном
сердце.
Por
eso
se
que
no
eres
pasajera,
Поэтому
я
знаю,
что
ты
не
проходящая,
Porque
eres
especial
porque
no
eres
una
cualquiera,
Потому
что
ты
особенная,
потому
что
ты
не
такая,
как
все,
Y
me
lo
demuestras
cada
dia,
И
ты
доказываешь
мне
это
каждый
день,
Por
eso
ahora
estoy
feliz
sabiendo
que
eres
mia.
Поэтому
теперь
я
счастлив,
зная,
что
ты
моя.
Y
aunque
pasen
cuatro
siglos
te
estare
queriendo,
И
даже
если
пройдут
четыре
века,
я
буду
любить
тебя,
Porque
solo
tu
me
haces
sentir
vivo
por
dentro,
Потому
что
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
изнутри,
Dios
te
bendiga
mami
y
este
es
mi
agradecimiento,
Бог
благословит
тебя,
детка,
и
это
моя
благодарность,
Asi
lo
siento
yo,
asi
lo
suelto.(x2)
Так
я
чувствую,
так
я
говорю.(x2)
Se
que
contigo
me
encontre
un
tesoro
Я
знаю,
что
с
тобой
я
нашел
сокровище
Y
ya
no
quiero
andar
este
camino
solo,
И
больше
не
хочу
идти
по
этому
пути
в
одиночестве,
Si
tu
me
quieres
como
soy
por
eso,
Если
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
за
это,
Acuerdate
de
esto
cuando
termine
lo
nuestro.
Вспомни
об
этом,
когда
все
закончится
между
нами.
Tu
pones
brillo
a
mi
futuro
Ты
приносишь
яркость
в
мое
будущее
Y
nadie
me
trata
como
lo
haces
tu
te
lo
aseguro,
И
никто
не
относится
ко
мне
так,
как
ты,
я
уверяю
тебя,
Sin
ti
seguro
ya
estaria
preso,
Без
тебя
я
бы
наверняка
уже
сидел
в
тюрьме,
Pero
tu
sabes
como
hacerme
reaccionar
y
eso.
Но
ты
умеешь
заставить
меня
реагировать.
Tu
me
aconsejas
de
una
forma
sabia,
Ты
даешь
мне
советы
мудро,
No
solamente
labia,
tu
si
me
guardas,
Не
просто
болтовня,
ты
заботишься
обо
мне,
Para
ser
una
angel
solo
te
faltan
las
alas,
Чтобы
быть
ангелом,
тебе
не
хватает
только
крыльев,
Dios
te
puso
en
el
camino
y
sigo
su
voluntad.
Бог
поставил
тебя
на
моем
пути,
и
я
следую
Его
воле.
Es
un
regalo
del
cielo
y
asi
te
siento,
Это
дар
небес,
и
так
я
тебя
чувствую,
No
tengo
miedo
a
mostrarte
mis
sentimientos,
Я
не
боюсь
показать
тебе
свои
чувства,
Esto
es
lo
mejor
que
puedo
regalarte
Это
лучшее,
что
я
могу
подарить
тебе
O
darte
cambio
de
todo
el
amor
que
sueles
darme.
Или
отдать
в
обмен
на
всю
любовь,
которую
ты
даришь
мне.
Y
aunque
pasen
cuatro
siglos
te
estare
queriendo,
И
даже
если
пройдут
четыре
века,
я
буду
любить
тебя,
Porque
solo
tu
me
haces
sentir
vivo
por
dentro,
Потому
что
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
изнутри,
Dios
te
bendiga
mami
y
este
es
mi
agradecimiento,
Бог
благословит
тебя,
детка,
и
это
моя
благодарность,
Asi
lo
siento
yo,
asi
lo
suelto.(x4)
Так
я
чувствую,
так
я
говорю.(x4)
Y
aunque
pasen
cuatro
siglos
te
estare
queriendo,
И
даже
если
пройдут
четыре
века,
я
буду
любить
тебя,
Porque
solo
tu
me
haces
sentir
vivo
por
dentro,
Потому
что
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
изнутри,
Dios
te
bendiga
mami
y
este
es
mi
agradecimiento,
Бог
благословит
тебя,
детка,
и
это
моя
благодарность,
Asi
lo
siento
yo,
asi
lo
suelto.
Так
я
чувствую,
так
я
говорю.
Asi
lo
siento
yo,
asi
lo
siento
yo,
Так
я
чувствую,
так
я
чувствую,
Asi
lo
siento
yo,
asi
lo
suelto.
Так
я
чувствую,
так
я
говорю.
Es
para
ti
todo
el
amor
que
llevo
dentro,
Это
для
тебя
вся
любовь,
которую
я
ношу
в
себе,
Guarda
mis
palabras
para
siempre
en
tu
recuerdo,
Сбереги
мои
слова
навсегда
в
своей
памяти,
Nadie
mas
sabra
tratarte
como
yo
lo
estoy
haciendo,
Никто
больше
не
сможет
относиться
к
тебе
так,
как
я,
Nadie
mas,
nadie
mas,
nadie
mas
que
yo.(x2)
Никто
больше,
никто
больше,
никто
больше,
кроме
меня.(x2)
Ey
baby
escucha
mi
verso,
Эй,
детка,
послушай
мой
стих,
Nadie
habra
en
tu
vida
que
supere
mis
besos,
В
твоей
жизни
не
будет
никого,
кто
превзойдет
мои
поцелуи,
Nadie
vas
a
conocer
que
te
lo
haga
como
yo,
Никого
лучше
меня
ты
не
встретишь,
Por
eso
ahora
es
el
momento
de
soltarlo.
Поэтому
сейчас
самое
время
сказать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.