Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris Is Burning
Paris Brennt
This
town
I'm
in
can't
take
no
more
Diese
Stadt,
in
der
ich
bin,
kann
nicht
mehr
ertragen
Decadance
is
silly
Dekadenz
ist
albern
You
were
my
woman
Du
warst
meine
Frau
Why'd
you
have
to
be
so
hard
and
cold
Warum
musstest
du
so
hart
und
kalt
sein
Paris
is
burning
Paris
brennt
Want
to
see
it
from
afar
Ich
will
es
aus
der
Ferne
sehen
Paris
is
burning
Paris
brennt
Want
to
get
to
where
you
are
Ich
will
dorthin,
wo
du
bist
My
life's
in
ruin
Mein
Leben
liegt
in
Trümmern
The
girl
I
love
Das
Mädchen,
das
ich
liebe
She's
far
away
Sie
ist
weit
weg
The
distant
fire
Das
ferne
Feuer
Brings
memories
of
the
love
Bringt
Erinnerungen
an
die
Liebe
That
I
once
knew
Die
ich
einst
kannte
Where
are
you
now
Wo
bist
du
jetzt
Been
looking
all
around
Ich
habe
überall
gesucht
And
I
can't
stay
Und
ich
kann
nicht
bleiben
Help
me
now
Hilf
mir
jetzt
I
can't
stay
Ich
kann
nicht
länger
bleiben
Much
more
before
I
fade
away
Viel
mehr,
bevor
ich
vergehe
Paris
is
burning
Paris
brennt
Want
to
see
it
from
afar
Ich
will
es
aus
der
Ferne
sehen
Paris
is
burning
Paris
brennt
Get
back
where
you
are
Komm
zurück,
wo
du
bist
I
can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben
You'd
throw
it
all
away
Dass
du
alles
weggeworfen
hast
You
know
you
played
me
for
a
fool
Du
weißt,
du
hast
mich
zum
Narren
gehalten
I'm
leavin'
now
Ich
gehe
jetzt
This
time
you
know
Diesmal
weißt
du
That
I'll
be
gone
for
good,
yeah
Dass
ich
für
immer
weg
bin,
ja
Paris
is
burning
Paris
brennt
Want
to
see
it
from
afar
Ich
will
es
aus
der
Ferne
sehen
Paris
is
burning
Paris
brennt
Get
back
where
you
are
Komm
zurück,
wo
du
bist
Paris
is
burning,
Paris
Paris
brennt,
Paris
Paris
is
burning
Paris
brennt
Paris
is
burning
Paris
brennt
Want
to
see
it
from
afar
Ich
will
es
aus
der
Ferne
sehen
Paris
is
burning
Paris
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Irwin Menken
Attention! Feel free to leave feedback.