Lyrics and translation Xdinary Heroes - PLUTO
I'm
better
off,
whoa-oh-oh
Мне
лучше
так,
whoa-oh-oh
어차피
나는
더
편해졌어
В
любом
случае,
мне
стало
легче
난
괜찮으니까,
get
lost,
oh-oh-oh
Со
мной
все
в
порядке,
проваливай,
oh-oh-oh
고요하게
찾은
그림자가,
난
반가워
Тени,
что
я
обрел
в
тишине,
мне
по
душе
나는
여기에서
위태롭게
빛나는
Здесь
я
сияю,
шатаясь
Just
floating
around
in
no
gravity
Просто
парю
в
невесомости
나는
이제
없어
작은
종이
상자엔
Меня
больше
нет
в
этой
маленькой
картонной
коробке
No
one
can
hold
me
back
Никто
не
сможет
меня
удержать
Four
billion
miles,
that's
nothing
between
us
Четыре
миллиарда
миль
— ничто
не
разлучит
нас
아무도
가
본
적
없다
해도
Даже
если
никто
не
бывал
там
раньше
눈을
감은
순간
선명해지는
나
Я
становлюсь
яснее,
стоит
мне
закрыть
глаза
너
우리가
(너
우리가)
Ты
и
мы
(ты
и
мы)
보이지
않아도
이미
느겨지는
Несмотря
на
то,
что
нас
не
видно,
мы
чувствуем
네
우주로
점점
더
다가가
Я
все
ближе
подбираюсь
к
твоей
вселенной
눈을
감은
순간
선명해지는
건
То,
что
становится
яснее,
стоит
мне
закрыть
глаза,
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh
So
don't
you
dare
me,
아니라는
말은
하지마
Так
что
не
испытывай
меня,
не
говори,
что
это
не
так
I'll
still
be
standing,
여긴
나의
universe
(hey,
my
universe)
Я
буду
стоять
на
своем,
это
моя
вселенная
(эй,
моя
вселенная)
It's
getting
stronger,
날
가두던
모든
것들을
끊고
shine
(ah)
Она
становится
сильнее,
я
разорву
все,
что
меня
сдерживало,
и
буду
сиять
(ах)
I'm
burning
like
a
glowing
star
(ayy),
I'm
burning
like
a
glowing
star
Я
горю,
словно
яркая
звезда
(эй),
я
горю,
словно
яркая
звезда
Beat
it,
beat
the
fire,
the
sun
is
rising
higher
Проваливай,
туши
огонь,
солнце
поднимается
все
выше
수근거리다
돌아가,
they
don't
see
who's
on
fire
Пусть
шепчутся
за
спиной
и
убираются
прочь,
они
не
видят,
кто
горит
(Oh)
don't
define
me,
(oh)
'cause
you
don't
know
me
(О)
не
пытайся
меня
определить,
(о)
потому
что
ты
меня
не
знаешь
(Oh)
나는
끝까지,
burn
like
a
glowing
star
(О)
я
буду
гореть
до
конца,
словно
яркая
звезда
Four
billion
miles,
that's
nothing
between
us
Четыре
миллиарда
миль
— ничто
не
разлучит
нас
아무도
가
본
적
없다
해도
Даже
если
никто
не
бывал
там
раньше
눈을
감은
순간
선명해지는
나
Я
становлюсь
яснее,
стоит
мне
закрыть
глаза
너
우리가
(너
우리가)
Ты
и
мы
(ты
и
мы)
보이지
않아도
이미
알
수
있는
Несмотря
на
то,
что
нас
не
видно,
мы
знаем
네
우주로
점점
더
다가가
Я
все
ближе
подбираюсь
к
твоей
вселенной
눈을
감은
순간
선명해지는
건
То,
что
становится
яснее,
стоит
мне
закрыть
глаза,
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh
Ah-ooh-ooh-ooh-ooh
So
don't
you
dare
me,
아니라는
말은
하지마
Так
что
не
испытывай
меня,
не
говори,
что
это
не
так
I'll
still
be
standing,
여긴
나의
universe
(hey,
my
universe)
Я
буду
стоять
на
своем,
это
моя
вселенная
(эй,
моя
вселенная)
It's
getting
stronger,
날
조이던
모든
것들을
끊고
shine
(ah)
Она
становится
сильнее,
я
разорву
все,
что
меня
сковывало,
и
буду
сиять
(ах)
I'm
burning
like
a
glowing
star
(ayy),
I'm
burning
like
a
glowing
star
Я
горю,
словно
яркая
звезда
(эй),
я
горю,
словно
яркая
звезда
Burning
like
a
glowing
star
Горю,
словно
яркая
звезда
One,
two,
three,
let's
go
Раз,
два,
три,
поехали
So
don't
you
dare
me,
아니라는
말은
하지마
Так
что
не
испытывай
меня,
не
говори,
что
это
не
так
I'll
still
be
standing,
여긴
나의
universe
(hey,
my
universe)
Я
буду
стоять
на
своем,
это
моя
вселенная
(эй,
моя
вселенная)
It's
getting
stronger,
날
가두던
모든
것들을
끊고
shine
(ah)
Она
становится
сильнее,
я
разорву
все,
что
меня
сдерживало,
и
буду
сиять
(ах)
I'm
burning
like
a
glowing
star
(ayy),
I'm
burning
like
a
glowing
star
Я
горю,
словно
яркая
звезда
(эй),
я
горю,
словно
яркая
звезда
I'll
still
be
standing,
burning
like
a
glowing
star
Я
буду
стоять
на
своем,
горя,
словно
яркая
звезда
Burning
like
a
glowing
star
Горю,
словно
яркая
звезда
Burning
like
a
glowing
star
Горю,
словно
яркая
звезда
I'm
burning
like
a
glowing
star
Я
горю,
словно
яркая
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woo Min Lee, Eunsoo Kim, Ji Seok Kwak, Jung Su Kim, Hyung Jun Han, Ju Yeon Lee, Seung Min Oh, Keunil Koo
Album
Livelock
date of release
11-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.