Lyrics and translation Xelo - Réglo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tu
l'a
vu
ou
pas
Oh
you
saw
her
or
not
Wouuuh
aiiight
Wouuuh
aiiight
BAMBOCLAT
ti
papa
papa
BAMBOCLAT
ti
papa
papa
Ah
non
c'est
trop
Ah
no
it's
too
much
Qu'est-ce
tu
racontes
What
are
you
talking
about
Non
c'est
trop
No
it's
too
much
Quel
c'est
trop
What's
the
point
Oh
frère
j'ai
pas
l'habitude
Oh
bro
I'm
not
used
to
it
De
faire
des
trucs
comme
ça
To
do
things
like
that
Quel
bail
What
a
situation
Allez
parler
un
peu
Come
on
talk
a
little
bit
Allez
vas-y
j'y
vais
Come
on
I'm
going
Voilà
ça
c'est
mon
bouuug
Here
it
is
my
boo
Je
crois
qu'elle
a
vu
clair
dans
mon
jeu
I
think
she
saw
right
through
me
Elle
a
comprit
de
suite
que
She
understood
straight
away
that
J'navais
pas
froid
aux
yeux
I
wasn't
afraid
J'men
bat
les
couilles
I
don't
give
a
damn
J'emmerde
les
envieux
I
piss
off
the
envious
Laissons
les
sur
la
bande
d'arrêt
Leave
them
on
the
hard
shoulder
On
est
mieux
à
deux
yeah
We're
better
together
yeah
Chérie
coco
gout
mango
Darling
coconut
mango
flavour
Tu
es
bien
plus
mignonnes
You
are
much
prettier
Que
toutes
les
autres
go
Than
all
the
other
girls
Je
serai
ton
casanova
I'll
be
your
casanova
Ton
john
rambo
Your
john
rambo
Je
suis
tuba
j'depose
les
armes
I'm
tuba
I
lay
down
my
arms
Toi
et
moi
on
se
sait
pas
besoin
d'le
dire
You
and
I
we
know
we
don't
need
to
say
it
Je
f'rai
tout
ce
qu'il
faut
pour
t'appartenir
I
will
do
everything
to
belong
to
you
Je
te
comblerai
tu
n'sauras
plus
quoi
dire
I
will
fill
you
up
you
will
not
know
what
to
say
J'ai
tout
ce
qu'il
te
faut
pour
te
faire
rougir
I
have
everything
you
need
to
make
you
blush
Toi
et
moi
on
se
sait
pas
besoin
d'le
dire
You
and
I
we
know
we
don't
need
to
say
it
Je
f'rai
tout
ce
qu'il
faut
pour
t'appartenir
I
will
do
everything
to
belong
to
you
Je
te
comblerai
tu
n'sauras
plus
quoi
dire
I
will
fill
you
up
you
will
not
know
what
to
say
J'accepterai
tout
tes
défauts
I
will
accept
all
your
flaws
Baby
laisse
met
les
sur
l'téco
Baby
let
me
put
it
on
the
phone
Choisi
moi
y'a
pas
mieux
Choose
me
there
is
no
better
Laisse
ces
charos
dans
le
rétro
Leave
these
losers
behind
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Baby
laisse
met
les
sur
l'téco
Baby
let
me
put
it
on
the
phone
Choisi
moi
y'a
pas
mieux
Choose
me
there
is
no
better
Laisse
ces
charos
dans
le
rétro
Leave
these
losers
behind
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
De
base
je
n'suis
pas
ce
genre
de
gars
Basically
I'm
not
that
kind
of
guy
Qui
t'accoste
dans
la
rue
sans
égard
Who
accosts
you
in
the
street
without
consideration
Je
n'suis
pas
blindé
comme
un
quatar
I'm
not
rich
like
a
qatari
Mais
mes
valeurs
valent
But
my
values
are
worth
Plus
que
de
l'or
More
than
gold
Je
l'avoue
mais
c'est
vrai
I
admit
but
it's
true
Tu
ma
piqué
You
caught
my
attention
Dans
le
mille
en
plein
cœur
In
the
thousand
in
the
heart
Je
ne
serai
te
dire
I
can't
tell
you
Mais
tu
dégages
un
bail
But
you
have
a
certain
atmosphere
Que
je
ne
s'rai
pas
foutu
d'expliquer
That
I
won't
be
able
to
explain
Entre
toi
et
moi
oui
ça
va
Matcher
Between
you
and
me
yes
it
will
Match
T'inquiète
pas
ma
go
Don't
worry
my
girl
Je
n'suis
pas
macho
I'm
not
a
macho
Mais
ne
compte
pas
me
dire
Comment
marcher
But
don't
expect
me
to
tell
me
how
to
behave
Je
suis
un
gars
des
îles
I'm
a
guy
from
the
islands
J'ai
le
sang
chaud
I
have
hot
blood
Entre
toi
et
moi
oui
ça
va
Between
you
and
me
yes
it
will
T'inquiète
pas
ma
go
je
n'suis
pas
Macho
Don't
worry
my
girl
I'm
not
Macho
Mais
ne
compte
pas
me
dire
Comment
marcher
But
don't
expect
me
to
tell
me
how
to
behave
J'ai
la
tête
dur
I'm
hard-headed
Mais
elle
reste
sur
mes
épaules
But
she
stays
on
my
shoulders
Baby
laisse
met
les
sur
l'téco
Baby
let
me
put
it
on
the
phone
Choisi
moi
y'a
pas
mieux
je
suis
Réglo
Choose
me
there
is
no
better
I
am
Fair
Laisse
ces
charos
dans
le
rétro
Leave
these
losers
behind
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Baby
laisse
met
les
sur
l'téco
Baby
let
me
put
it
on
the
phone
Choisi
moi
y'a
pas
mieux
je
suis
Réglo
Choose
me
there
is
no
better
I
am
Fair
Laisse
ces
charos
dans
le
rétro
Leave
these
losers
behind
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
like
a
pro
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Je
saurai
prendre
soin
de
toi
Comme
un
pro
I
will
take
care
of
you
Like
a
pro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Landre
Album
Réglo
date of release
12-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.