Lyrics and translation Xenon - Nada Que Hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que Hacer
Ничего не делать
Cambio,
sangro
corazón,
la
violencia
es
opresiva
Перемены,
сердечная
боль,
жестокость
угнетает
Quiero
vivir
cuál
ninja,
ser
mi
único
suicida
Хочу
жить
как
ниндзя,
быть
своим
единственным
убийцей
Esconderme
entre
las
uñas
de
este
guía
que
es
turista
Спрятаться
в
тени
этого
гида,
который
турист
En
el
balcón
de
tu
mirada
perdí
yo
mis
siete
vidas
(siete
vidas)
На
балконе
твоего
взгляда
я
утратил
свои
семь
жизней
(семь
жизней)
Hijos
de
un
Dios
al
que
llaman
"herejía"
Сыновья
божества,
что
зовется
"ересью"
¿Quieres
triunfar
en
este
mundo
y
aún
criticáis
la
mía?
Жаждешь
в
этом
мире
преуспеть
и
меня
еще
винишь?
No
pretendo
ser
el
dueño
de
mis
sueños
Не
моя
цель
владеть
мечтой
Que
te
llenen
los
cubatas,
las
penas
sigan
flotando
Пусть
тебя
кубки
наполняют,
тоску
уносят
прочь
Eh,
you
(eh,
you)
suerte
en
ellos
Эй,
ты
(эй,
ты)
удачи
им
El
túnel
del
que
vengo
es
un
buque
que
no
ceso
Туннель,
откуда
я
пришел
– корабль,
что
движется
без
перерыва
Lo
celebro
como
Jordan,
todo
sigue
tras
la
piel
Как
Джордан,
славлю
это,
все
остается
под
кожей
No
esperes
ser
artista
si
tu
vida
va
tan
bien
Не
жди,
что
станешь
артистом,
если
в
жизни
все
так
гладко
Aquí
sufrimos,
vivimos
tras
la
cuerda
Мы
терпим,
мы
живем
за
гранью
Ahógame
si
quieres,
no
respiro
por
pulmones
Утопи
меня,
если
хочешь,
мои
легкие
не
дышат
Aprendí
a
darme
vida
con
aquello
que
me
duele
Я
научился
давать
себе
жизнь
с
тем,
что
приносит
боль
Y
conseguí
ser
el
mejor
por
echarle
dos
cojones
И
лучшим
стал,
ибо
смел
я
быть
по-настоящему
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
Nada
que
ver
con
lo
que
digas,
suma
y
sigue
Пускай
говорят,
нам
все
равно,
продолжаем
дальше
"Persigue
tus
sueños
Rubén",
o
eso
me
decían
"Иди
за
мечтой,
Рубен",
вот
что
мне
твердили
Los
busqué
por
todas
partes
y
encontré
mis
emociones
Я
искал
повсюду,
но
лишь
эмоции
нашел
En
los
labios
de
esa
tía
que
solo
buscaba
rones
В
устах
той
девушки,
что
искала
только
ром
Rompes
mi
corazón
de
hojalata
Разбила
ты
мое
жестяное
сердце
Ojalá
te
vaya
bien
y
no
me
des
la
lata
Желаю,
чтобы
все
у
тебя
наладилось,
и
ты
оставила
меня
в
покое
Basta
de
callarme,
somos
presos
del
silencio
Довольно
молчать,
мы
– пленники
тишины
Me
encanta
que
me
folles
y
no
te
vayas
luego
Мне
нравится,
когда
ты
трахаешься
со
мной
и
не
уходишь
потом
Aquí
mismo,
arquitecto,
son
abismos
que
regento
Здесь
сам
хозяин,
это
бездны,
которыми
я
управляю
No
seré
hoy
tu
sargento,
son
vaivenes
contra
el
viento
Сегодня
не
твой
сержант,
это
взлеты
и
падения
вопреки
ветру
Entre
fiestas
y
conciertos
me
cegué
y
vi
tan
tuerto
Средь
вечеринок
и
концертов
я
был
слеп
и
косоглаз
Vayamos
de
copas,
sonriamos
por
lo
nuestro
Давай
выпьем,
улыбнемся
тому,
что
у
нас
есть
Quieren
dar,
quieren
dar,
quieren
dar
Хоть
сломать,
хоть
сломать,
хоть
сломать
Algunos
van
de
malos
y
eso
no
les
hace
buenos
Кто-то
строит
из
себя
крутого,
но
это
не
делает
их
хорошими
Somos
fans
de
tus
canciones,
de
las
pelis
que
te
montas
Мы
– фанаты
твоих
песен,
историй,
что
ты
придумываешь
MC-KO
en
primera
ronda
MC-KO
в
первом
раунде
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
No
me
vendrá,
na'
que
temer
Ко
мне
не
придет,
ничего
не
страшно
Tengo
la
fe
de
un
homicida
Вера
убийцы
у
меня
Buscan
el
ser,
como
el
papel
Ищут
смысл,
как
papel
Nada
que
ver
con
lo
que
digan
Пускай
говорят,
нам
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben De La Cruz
Album
Pandora
date of release
29-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.