Lyrics and translation Xenon - Pide Suerte
Soy
ese
hatch,
ese
handicap
que
suma
Я
тот
хэтчбек,
тот
гандикап,
который
прибавляется
Cosí
mi
corazón
puse
puntos
de
sutura
Я
зашил
свое
сердце,
наложил
швы
Nadie
confiaba
en
mis
escrituras
Никто
не
верил
в
мои
труды
Y
al
final
aquí
me
ves
volado
alto
sobre
tu
cuna
И
в
конце
концов,
вот
я,
паря
высоко
над
твоей
колыбелью
Es
la
censura
de
un
estado
que
prohíbe
Это
цензура
государства,
которая
запрещает
Amarse
con
locura
o
fingir
que
somos
libres
Любить
друг
друга
с
безумством
или
притворяться,
что
мы
свободны
Evitar
lo
que
no
llega
demuestra
debilidad
Избегать
того,
что
не
приходит,
свидетельствует
о
слабости
Yo
aprendí
a
llevar
las
penas
mucho
antes
que
a
llorar
Я
научился
справляться
с
болью
задолго
до
того,
как
научился
плакать
La
soledad
(ah)
no
siempre
es
mala
Одиночество
(ах)
не
всегда
плохо
Te
enseña
lo
que
quieres
lo
que
buscas
lo
que
amas
Оно
учит
тебя
тому,
что
ты
хочешь,
к
чему
стремишься,
что
любишь
¿Para
qué
sufrir?
¿Para
qué
gritar?
Зачем
страдать?
Зачем
кричать?
Si
escucharnos
es
utópico
y
la
ciencia
no
da
pa'
más
Если
выслушать
нас
утопично,
а
наука
не
оправдывает
ожиданий
Déjame
en
paz
estoy
buscando
mis
constantes
Оставь
меня
в
покое,
я
ищу
свои
константы
Como
un
arte
que
se
imparte
acumularte
solo
es
parte
Как
искусство,
которое
передается,
накопление
тебя
- это
всего
лишь
часть
De
todo
lo
que
somos
de
lo
que
fuimos
Из
всего,
что
мы
есть,
из
того,
что
мы
были
El
fuego
que
calienta
hoy
nos
quema
y
hace
añicos
Огонь,
который
греет
сегодня,
сжигает
нас
и
разбивает
на
части
Acostumbrados
a
beber
a
todo
el
daño
Привыкшие
пить
весь
этот
вред
Levanta
la
mano,
amigo,
somos
pasado
Подними
руку,
друг,
мы
в
прошлом
Jodido
entre
los
rones
vasos
y
hielo
Проклятый
среди
рома,
стаканов
и
льда
No
sé
como
lo
haces
niña,
siempre
me
pierdo
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
малышка,
я
вечно
теряюсь
Acostumbrados
a
beber
a
todo
el
daño
Привыкшие
пить
весь
этот
вред
Levanta
la
mano,
amigo,
somos
pasado
Подними
руку,
друг,
мы
в
прошлом
Jodido
entre
los
rones
vasos
y
hielo
Проклятый
среди
рома,
стаканов
и
льда
No
sé
como
lo
haces
niña,
siempre
me
pierdo
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
малышка,
я
вечно
теряюсь
Me
pido
ser
el
primero
ser
el
único
Я
прошу
быть
первым,
единственным
Tú
mi
lúdico,
yo
tu
súbdito
Ты
моя
игра,
я
твой
подданный
El
fruto
de
ser
público,
una
imagen
a
atacar
Результат
публичности,
образ
для
нападок
Vuestros
dientes
son
mi
punto
más
fuerte
a
destacar
Ваши
зубы
- мой
самый
сильный
момент
для
акцента
Dicen
que
si
te
rompen
y
te
sientes
sin
salida
Говорят,
что
если
вы
сломлены
и
чувствуете
себя
в
тупике
Encajarás
con
otra
pieza
que
esté
rota
a
su
medida
Вы
сможете
соединиться
с
другой
частью,
которая
тоже
сломана
¿Soy
la
voz
qué?,
que
nunca
calla
Я
голос
что?,
который
никогда
не
замолкает
La
llamada
que
me
debes
con
lágrimas
en
la
cara
pava
Звонок,
который
ты
мне
должна,
со
слезами
на
лице,
дуреха
Quizás
te
rías
hoy
en
día
es
común
Возможно,
сегодня
ты
смеешься,
это
обычно
Pensar
en
lo
que
fuimos
lo
que
siempre
has
sido
tú
Думать
о
том,
кем
мы
были,
кем
ты
всегда
была
Pudo
ser
peor
y
de
algo
estoy
seguro
Могло
быть
и
хуже,
и
в
одном
я
уверен
Para
el
mundo
eras
una
más
para
mí
eras
todo
un
mundo
Для
мира
ты
была
еще
одной,
для
меня
ты
была
целым
миром
Y
quien
me
quiera
que
me
quiera
por
mis
defectos
И
кто
бы
меня
ни
хотел,
пусть
любит
меня
за
мои
недостатки
Quien
me
quiera
que
se
quiera
por
lo
menos
Кто
бы
меня
ни
хотел,
пусть
хотя
бы
любит
себя
A
menos
que
todo
cambie
seguiré
siendo
ese
odio
Если
только
все
не
изменится,
я
останусь
той
ненавистью
Descrito
en
un
folio
por
un
podio
caducifolio
Описанной
в
эссе
на
листе
бумаги
ветхим
профессором
Óleo,
diálogo,
mejor
me
sale
algo
Олей,
диалог,
что-то
у
меня
получается
лучше
Cuando
paso
el
rato
entre
tus
medias
Когда
я
провожу
время
в
твоих
чулках
Y
me
harto
de
ser
el
último,
el
único
que
no
miente
И
мне
надоело
быть
последним,
единственным,
кто
не
лжет
¿Cómo
enamorarte
sin
decirte
un
para
siempre?
Как
влюбиться
в
тебя,
не
говоря
тебе
о
вечности?
A
ti
quien
más
ha
escrito
sobre
la
piel
К
тебе,
кто
больше
всех
писал
на
коже
Para
follar
tan
bien
se
te
da
muy
mal
querer
Для
такой
хорошей
трахальщицы
у
тебя
очень
плохо
получается
любить
Escuchaste
mi
canción
y
es
lo
último
que
tienes
Ты
послушала
мою
песню,
и
это
последнее,
что
у
тебя
есть
Tú
pide
suerte
Ты
проси
удачи
Acostumbrados
a
beber
a
todo
el
daño
Привыкшие
пить
весь
этот
вред
Levanta
la
mano,
amigo,
somos
pasado
Подними
руку,
друг,
мы
в
прошлом
Jodido
entre
los
rones
vasos
y
hielo
Проклятый
среди
рома,
стаканов
и
льда
No
sé
como
lo
haces
niña,
siempre
me
pierdo
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
малышка,
я
вечно
теряюсь
Acostumbrados
a
beber
a
todo
el
daño
Привыкшие
пить
весь
этот
вред
Levanta
la
mano,
amigo,
somos
pasado
Подними
руку,
друг,
мы
в
прошлом
Jodido
entre
los
rones
vasos
y
hielo
Проклятый
среди
рома,
стаканов
и
льда
No
sé
como
lo
haces
niña,
siempre
me
pierdo
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
малышка,
я
вечно
теряюсь
Tú
pide
suerte
Ты
проси
удачи
Te
va
a
hacer
mucha
falta
Она
тебе
очень
пригодится
Yo
traje
todo
mi
odio,
aquí
a
este
estudio
Я
принес
всю
свою
ненависть
сюда,
в
эту
студию
Ocho,
cero,
ocho
Восемь,
ноль,
восемь
Y
toda
esa
mierda
que
un
día
me
dijiste,
uah
И
вся
эта
чушь,
которую
ты
мне
когда-то
сказала,
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben De La Cruz
Album
Pandora
date of release
29-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.