Lyrics and translation Xenon - Smile
Yo
también
he
conseguido
la
sonrisa
de
una
dama,
Я
тоже
добивался
улыбки
женщины,
He
visto
el
horizonte
como
brilla
con
su
magia,
Видел,
как
горизонт
сияет
своей
магией,
He
dado
demasiado
por
gente
que
no
merece
Отдавал
слишком
много
людям,
которые
этого
не
заслуживают,
Y
he
perdido
a
las
personas
que
de
verdad
me
quieren.
И
терял
тех,
кто
действительно
меня
любит.
Dime
tú
si
el
sol
brilla
como
nunca
en
este
día
Скажи
мне,
разве
солнце
не
светит
как
никогда
в
этот
день?
La
misma
melodía,
el
mismo
edén,
Та
же
мелодия,
тот
же
Эдем,
El
mismo
paraíso
donde
podernos
perder
Тот
же
рай,
где
мы
можем
потеряться,
Y
que
nadie
nos
pregunte
cuando
queremos
volver.
И
чтобы
никто
не
спрашивал,
когда
мы
хотим
вернуться.
Ahora
ven,
escucha,
nada
está
perdido
А
теперь
иди
сюда,
послушай,
ничего
не
потеряно.
El
mundo
va
cambiando
pero
sigo
convencido
de
Мир
меняется,
но
я
все
еще
убежден,
Que
todo
tiene
una
respuesta
y
un
por
qué
Что
на
все
есть
ответ
и
причина,
Quizás
no
todo
sea
como
tu
quisiste
ver.
Возможно,
не
все
так,
как
ты
хотела
видеть.
Nunca
temer
al
daño
ni
a
los
años,
tacha
el
calendario
Никогда
не
бойся
боли
или
лет,
вычеркни
календарь,
La
felicidad
nunca
tendrá
ningún
horario.
У
счастья
никогда
не
будет
расписания.
No
vives
para
amar
solo
vives
por
amor,
Ты
не
живешь,
чтобы
любить,
ты
живешь
ради
любви,
Recuerda
esas
promesas
que
te
deja
el
corazón.
Помни
те
обещания,
которые
дает
тебе
сердце.
No
se
donde
estas
tú,
ni
tampoco
me
preocupa,
Я
не
знаю,
где
ты,
и
меня
это
не
волнует,
Tantos
que
han
marcado
con
su
lupa
en
mi
nuca.
Столько
людей
оставили
свой
след
на
моем
затылке.
Digo
nunca
será
tarde
para
nadie
que
lo
crea
Я
говорю,
что
никогда
не
поздно
для
того,
кто
верит,
La
fe
sobre
el
amor
rompe
todas
las
barreras.
Вера
в
любовь
рушит
все
барьеры.
Recuerda
ese
tiempo
dibujando
el
paraíso
Помнишь
то
время,
когда
мы
рисовали
рай?
Yo
no
me
olvido
nada
cielo,
tan
solo
improviso.
Я
ничего
не
забываю,
дорогая,
я
просто
импровизирую.
Creo
que
me
quedo
aquí
sentado
yo
tranquilo
Думаю,
я
останусь
здесь
сидеть
спокойно,
Pensando
en
lo
que
soy,
pensando
en
lo
que
he
sido.
Думая
о
том,
кто
я,
думая
о
том,
кем
я
был.
//Sonríe
a
la
vida
escucha
y
ven
//Улыбнись
жизни,
слушай
и
иди,
Levanta
del
suelo
y
ponte
en
pie
Поднимись
с
земли
и
встань
на
ноги,
Olvida
lo
malo
y
sígueme
Забудь
все
плохое
и
следуй
за
мной,
Música
del
alma
yeah
yeah.//
Музыка
души,
yeah
yeah.//
Si
se
trata
de
reír,
yo
por
ti
sonrío,
Если
нужно
смеяться,
я
ради
тебя
улыбнусь,
Si
se
trata
de
luchar,
yo
te
juro
que
consigo
Если
нужно
бороться,
я
клянусь,
что
добьюсь,
Cuidarte
como
nadie
formo
parte
de
tu
ser,
Заботиться
о
тебе,
как
никто
другой,
стану
частью
тебя,
El
mejor
de
tus
amigos
se
te
esconde
bajo
piel.
Лучший
из
твоих
друзей
прячется
под
твоей
кожей.
Es
distinto
al
resto,
un
viaje
entre
papeles,
Это
отличается
от
всего
остального,
путешествие
среди
бумаг,
Busca
lo
que
quieres
siempre
fiel
a
lo
que
sientes.
Ищи
то,
что
хочешь,
всегда
верный
своим
чувствам.
Amate
y
quierete
tal
y
como
debes,
Люби
и
цени
себя
такой,
какая
ты
есть,
Que
nadie
en
esta
vida
te
diga
que
tu
no
puedes.
Пусть
никто
в
этой
жизни
не
говорит
тебе,
что
ты
не
можешь.
Moverán
el
mundo
para
ponerlo
en
tu
contra,
Они
перевернут
мир,
чтобы
настроить
его
против
тебя,
Querrán
verte
hundida
pero
tú
no
seas
tonta,
Захотят
увидеть
тебя
сломленной,
но
ты
не
будь
глупой,
Levanta
ese
ánimo,
demuestra
lo
que
eres,
Подними
свой
дух,
покажи,
кто
ты,
Si
te
quiere,
el
sabrá
lo
que
se
pierde.
Если
он
любит
тебя,
он
будет
знать,
что
теряет.
Siempre
se
feliz
pues
no
sabes
quien
te
mira,
Всегда
будь
счастлива,
ведь
ты
не
знаешь,
кто
на
тебя
смотрит,
Quien
se
te
enamora
de
esa
preciosa
sonrisa.
Кто
влюбляется
в
твою
прекрасную
улыбку.
Daría
lo
que
fuera
por
besar
esas
mejillas
Я
бы
отдал
все,
чтобы
поцеловать
эти
щеки,
Y
decirte
que
te
quiero
vida
mía.
И
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Sólo
tú
y
sólo
tú
tienes
esa
llave,
Только
ты
и
только
ты
имеешь
этот
ключ,
La
forma
de
entenderte
y
escucharte
como
nadie.
Способ
понять
и
выслушать
тебя,
как
никто
другой.
Respeta
quien
te
quiera,
se
feliz
con
lo
que
tienes,
Уважай
того,
кто
тебя
любит,
будь
счастлива
с
тем,
что
имеешь,
Por
mucho
que
te
digan
tú
se
siempre
diferente
Что
бы
тебе
ни
говорили,
всегда
будь
другой,
Al
resto
de
la
gente
pues
el
tiempo
solo
cambia.
Не
такой,
как
все
остальные,
ведь
время
меняет
только.
Ésta
es
tu
vida
y
eres
tú
quien
pierde
o
gana,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
та,
кто
проигрывает
или
выигрывает,
Nada
es
infinito
recuerdalo
por
siempre
Ничто
не
вечно,
помни
об
этом
всегда,
Eres
tú
la
persona
que
más
te
quiere.
Ты
- человек,
который
любит
тебя
больше
всего.
//Sonríe
a
la
vida
escucha
y
ven
//Улыбнись
жизни,
слушай
и
иди,
Levanta
del
suelo
y
ponte
en
pie
Поднимись
с
земли
и
встань
на
ноги,
Olvida
lo
malo
y
sígueme
Забудь
все
плохое
и
следуй
за
мной,
Música
del
alma
yeah
yeah.//
Музыка
души,
yeah
yeah.//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
09-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.