Xenon - X.E.N.O.N. - translation of the lyrics into German

X.E.N.O.N. - Xenontranslation in German




X.E.N.O.N.
X.E.N.O.N.
Imposible, como fallar en este disco
Unmöglich, wie auf diesem Album zu versagen
Algunos quieren verme y otros siguen sin ser visto
Einige wollen mich sehen und andere bleiben ungesehen
No voy de listo solo huyo de quien odia
Ich spiele nicht den Klugen, ich fliehe nur vor denen, die hassen
Este será el final como quién usa a Exodia
Das wird das Ende sein, wie bei dem, der Exodia benutzt
Solo es escoria, polvo que quitar de encima
Es ist nur Abschaum, Staub, den man abschütteln muss
Creéis que no podría y aquí estoy en la tarima
Ihr glaubtet, ich könnte es nicht, und hier stehe ich auf der Bühne
Suicidas de la rima, os lo dedico
Reim-Selbstmörder, euch widme ich das
Tumbarme si podéis solo soy un simple chico
Stürzt mich, wenn ihr könnt, ich bin nur ein einfacher Junge
Ah, vengo con la fuerza de quién puede
Ah, ich komme mit der Kraft dessen, der kann
Tiro despacio, las rimas si son breves
Ich flowe langsam, die Reime, wenn sie kurz sind
Quieren deberes en verano y en invierno
Sie wollen Hausaufgaben im Sommer und im Winter
Vengo a daros por el culo por Rajoy con sus decretos
Ich komme, um euch in den Arsch zu ficken, wegen Rajoy und seinen Dekreten
En un concierto, las cosas son distintas
Auf einem Konzert sind die Dinge anders
Saco maquetas que se pulen a tus cintas
Ich bringe Demos raus, die deine Kassetten übertreffen
Me esperabais para bien o para mal
Du hast mich erwartet, im Guten wie im Schlechten
Y no me gusta que me esperen mucho menos esperar
Und ich mag es nicht, wenn man auf mich wartet, und noch weniger mag ich es, zu warten
Joder, tío, ya era hora de que sacarás el puto disco, "Pandora"
Verdammt, Alter, es wurde Zeit, dass du das verdammte Album "Pandora" rausbringst
Tenía unas ganas increíbles de colaborar en "Pandora"
Ich hatte unglaubliche Lust, bei "Pandora" mitzuwirken
Y ahora que he podido colaborar solo puedo deciros una cosa
Und jetzt, da ich mitwirken konnte, kann ich euch nur eines sagen
Este es un CD de verdad, dejando huella
Das ist eine echte CD, die Spuren hinterlässt
Vaya pedazo de CD se acerca
Was für eine krasse CD da kommt
Que tu evolución como persona haga mejor tu música
Möge deine Entwicklung als Person deine Musik besser machen
Fuerza Rubén
Stärke, Rubén
Soy el que trae esa
Ich bin der, der das bringt
Sabor del as-fa-fa-falto hasta tu cama
Den Geschmack des As-pha-pha-phalts bis in dein Bett
¿Tú qué vas a hacer?
Was wirst du tun?
Escupe mi saliva y va-va creando heridas
Spuckt meinen Speichel und sch-sch-schafft Wunden
¿Tú qué vas a hacer?
Was wirst du tun?
Yo soy así, yo soy así
Ich bin so, ich bin so
Un MC que suda sangre
Ein MC, der Blut schwitzt
De la pluma al papiro
Von der Feder zum Papyrus
Del pilo-del piloto al papel
Vom Sti-Stift zum Papier
Que no me he ido, solo idas y venidas
Ich bin nicht gegangen, nur ein Kommen und Gehen
La movida no es la misma el panorama está perdido
Die Szene ist nicht mehr dieselbe, das Panorama ist verloren
Hoy he aprendido que tu rap solo deriva
Heute habe ich gelernt, dass dein Rap nur abdriftet
De problemas, puro sexo y de tristeza incomprendida
In Probleme, puren Sex und unverstandene Traurigkeit
Son letras muertas, una mierda de sistema
Es sind tote Texte, ein beschissenes System
Que rapees, me parece un gran problema
Dass du rappst, scheint mir ein großes Problem zu sein
Quizás no veas el odio que se avecina
Vielleicht siehst du den Hass nicht, der sich anbahnt
Un tema, contra tu mierda de discografía
Ein Track, gegen deine beschissene Diskografie
Pues yo no esperaba menos, que me dejase con la boca abierta
Nun, ich habe nichts Geringeres erwartet, als dass es mich mit offenem Mund zurücklässt
Espero que el nuevo disco que vas a sacar, sea el mejor de este mundo
Ich hoffe, das neue Album, das du herausbringen wirst, wird das beste der Welt sein
¿Pero dónde coño te habías metido, tío?
Aber wo zum Teufel hattest du dich verkrochen, Alter?
Ya tocaba eh, cabrón
Wurde auch Zeit, du Arschloch
Hola, Rubén, estoy dispuesta a destripar Pandora
Hallo, Rubén, ich bin bereit, Pandora auseinanderzunehmen
Muchísima suerte con tu disco, te quiero
Viel Glück mit deinem Album, ich liebe dich
Espero que tu disco sea el puto amo de todos los que has sacado
Ich hoffe, dein Album wird der verdammte Boss von allen, die du rausgebracht hast
Toda mi vida se resume en un quizás
Mein ganzes Leben lässt sich in einem Vielleicht zusammenfassen
Quizás nunca te guste y quizás, me va a importar
Vielleicht gefällt es dir nie und vielleicht wird es mir wichtig sein
Una vez más con el rap que siempre suena
Noch einmal mit dem Rap, der immer klingt
La mejor de las maneras es callar y demostrar
Die beste Art ist, zu schweigen und zu beweisen
Creo en mí, creo que bombas que secuestro
Ich glaube an mich, ich erschaffe Bomben, die ich entführe
Creo temas, creo fuego y ron del bueno
Ich erschaffe Tracks, ich erschaffe Feuer und guten Rum
Soy ese tiempo que jamás vas a perder
Ich bin diese Zeit, die du niemals verlieren wirst
Lo que te enseño con mis rimas no se aprende en EGB
Was ich dir mit meinen Reimen beibringe, lernt man nicht in der Grundschule
Soy el que trae esa
Ich bin der, der das bringt
Sabor del as-fa-fa-falto hasta tu cama
Den Geschmack des As-pha-pha-phalts bis in dein Bett
¿Tú qué vas a hacer?
Was wirst du tun?
Escupe mi saliva y va-va creando heridas
Spuckt meinen Speichel und sch-sch-schafft Wunden
¿Tú qué vas a hacer?
Was wirst du tun?
Yo soy así, yo soy así
Ich bin so, ich bin so
Un MC que suda sangre
Ein MC, der Blut schwitzt
De la pluma al papiro
Von der Feder zum Papyrus
Del pilo-del piloto al papel
Vom Sti-Stift zum Papier
Que nos cambien la distorsión de la realidad
Dass sie uns die Verzerrung der Realität ändern,
No impide que podamos verla
hindert uns nicht daran, sie zu sehen.
Si quieren que seamos como un rebaño de ovejas
Wenn sie wollen, dass wir wie eine Schafherde sind,
Soy la cabra que tira al monte
bin ich die Ziege, die in die Berge zieht.
¿Quién me sigue?
Wer folgt mir?





Writer(s): Ruben De La Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.