Xenon feat. Belen Alarcon - Amor de una Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xenon feat. Belen Alarcon - Amor de una Vida




Amor de una Vida
Любовь всей жизни
Toda un vida. buscandote,
Всю жизнь искала тебя,
Y en mis ojos te reflejas otra vez,
И в моих глазах ты снова отражаешься,
sonrisa me levanta, tus alas me abrazan
Твоя улыбка поднимает меня, твои крылья обнимают
Contigo nunca caeré.
С тобой я никогда не упаду.
Toda una vida sin saber amar y de tu mano viene la felicidad
Всю жизнь не знала, как любить, и с твоей руки приходит счастье
Tus arrugas de la paz, quise encontrar el amor,
Твои морщинки мира, я хотела найти любовь,
Cuando mi amor, eres mamá...
Когда моя любовь - это ты, мама...
Estoy en deuda mamá, eres mi luz y mi paz
Я в долгу перед тобой, мама, ты мой свет и мой мир
Esos abrazos que me abrazan cuando lloro
Эти объятия, которые обнимают меня, когда я плачу
Obtuve la libertad, no tuve miedo a volar,
Я обрела свободу, не боялась летать,
Cuando tus alas dieron vida a este lodo,
Когда твои крылья дали жизнь этой грязи,
Somos así, así de imprevicibles,
Мы такие, такие непредсказуемые,
Me olvide de ser feliz cuando te vi en tono grises
Я забыла, как быть счастливой, когда увидела тебя в серых тонах
Es mi reacción de separar lo que se siente,
Это моя реакция - отделить то, что чувствую,
Una madre es una madre y estará contigo siempre...
Мать есть мать, и она всегда будет с тобой...
Desde el primer día hasta el último que tenga...
С первого дня до последнего, что у меня есть...
Cuidará de mi salud, de cada paso en cada priedra,
Она будет заботиться о моем здоровье, о каждом шаге на каждом камне,
Ella, sólo ella me dijo que me quisiera que entregará
Она, только она сказала мне, чтобы я любила, чтобы я отдала
El corazón a mi famiia y no a esas perras.
Сердце моей семье, а не этим сукам.
Busqué doncellas y dragones me salían,
Я искала дев, а попадались драконы,
Herían mi corazón pero tus besos me aliviaban...
Они ранили мое сердце, но твои поцелуи облегчали боль...
Las arrugas de piel justifican tu trabajo
Морщинки на твоей коже оправдывают твой труд
Nunca falto de nada, te mereces más abrazos
Я никогда ни в чем не нуждалась, ты заслуживаешь больше объятий
Y que tonto he sido maldito chico inandvertido
И каким глупым я была, проклятый неуклюжий ребенок
No perdono lo que debo y te debo lo que he sido,
Я не прощаю то, что должна, а я должна тебе то, кем я стала,
Vivir contigo es amor y no desgracia
Жить с тобой - это любовь, а не несчастье
El esfuerzo que demuestro en tus manos fue constancia
Усилие, которое я проявляю в твоих руках, было постоянством
Educaste mis dilemas, resolviste mis problemas,
Ты воспитала мои дилеммы, решила мои проблемы,
Actuaste con cariño cuando merecia apenas
Ты действовала с любовью, когда я едва заслуживала
Cuando el mundo me quemaba, menos dramas, menos quejas
Когда мир обжигал меня, меньше драм, меньше жалоб
Que será de este chaval cuando sus pies toquen la arena.
Что станет с этим парнем, когда его ноги коснутся песка.
Toda un vida. buscandote,
Всю жизнь искала тебя,
Y en mis ojos te reflejas otra vez,
И в моих глазах ты снова отражаешься,
sonrisa me levanta, tus alas me abrazan
Твоя улыбка поднимает меня, твои крылья обнимают
Contigo nunca caeré.
С тобой я никогда не упаду.
Toda una vida sin saber amar y de tu mano viene la felicidad
Всю жизнь не знала, как любить, и с твоей руки приходит счастье
Tus arrugas de la paz, quise encontrar el amor,
Твои морщинки мира, я хотела найти любовь,
Cuando mi amor, eres mamá...
Когда моя любовь - это ты, мама...
Que pasa el tiempo, lento y a tu lado...
Что время идет медленно рядом с тобой...
Que me ames, cómo me amas devolverte lo que has dado
Что ты любишь меня, как любишь меня, вернуть то, что ты дала
Enviar esos aviones de papel que se quemaron
Отправить те бумажные самолетики, которые сгорели
Y todo los besos que nunca mas se entregaron
И все поцелуи, которые больше никогда не были отданы
Quizás fue tarde ó quizás nunca lo dije pero te quiero mamá
Может быть, было поздно, или, может быть, я никогда не говорила этого, но я люблю тебя, мама
Y bien, en ser quien dices, el saber como aprende
И я хорошо знаю, как быть тем, кем ты говоришь, знание, как я знаю, приходит
Caminando y sin parones, el amor que me entregaste
Шагая и без остановок, любовь, которую ты мне дала
Sin pedir explicaciones...
Не прося объяснений...
Sólo soy yo, soy yo tu viva imagen,
Я просто я, я твой живой образ,
Mis defectos son heridas y con dios hice las pases,
Мои недостатки - это раны, и с богом я заключила мир,
Lunes, Martes los días que se queman
Понедельник, вторник, дни, которые сгорают
Cuantas cosas hoy se pierden, cuantas cosas hoy se encuentran
Сколько всего сегодня теряется, сколько всего сегодня находится
Mirada perdida, un niño que sonreía,
Потерянный взгляд, ребенок, который улыбался,
mataste esos mounstros que de siempre se reían
Ты убила тех монстров, которые всегда надо мной смеялись
Ven, dime quien sigue mis pasos, quien, nunca los siguio
Иди, скажи мне, кто следует по моим стопам, кто никогда не следовал
La familia es el espejo de nuestro yo, nuestro yo,
Семья - это зеркало нашего я, нашего я,
Que hoy parece invencible,
Которое сегодня кажется непобедимым,
Tus consejos siempre han sido y serán indiscutibles
Твои советы всегда были и будут неоспоримыми
Hiciste de mi un alguien, alguien que valio la pena
Ты сделала из меня кого-то, кого-то, кто стоил того
Alguien que vendio su vida para comprarse una moneda de la suerte
Кто-то, кто продал свою жизнь, чтобы купить себе монету удачи
Y fue fuerte a pesar de todo saque las fuerzas, luche junto a tu apoyo
И был сильным, несмотря ни на что, я собрала силы, боролась с твоей поддержкой
Como darte tanto, tanto que me llena que escribirte esta canción y cantarla a mi manera.
Как дать тебе так много, так много, что меня наполняет, что написать эту песню и спеть ее по-своему.
Toda un vida. buscandote,
Всю жизнь искала тебя,
Y en mis ojos te reflejas otra vez,
И в моих глазах ты снова отражаешься,
sonrisa me levanta, tus alas me abrazan
Твоя улыбка поднимает меня, твои крылья обнимают
Contigo nunca caeré.
С тобой я никогда не упаду.
Toda una vida sin saber amar y de tu mano viene la felicidad
Всю жизнь не знала, как любить, и с твоей руки приходит счастье
Tus arrugas de la paz, quise encontrar el amor,
Твои морщинки мира, я хотела найти любовь,
Cuando mi amor, eres mamá...
Когда моя любовь - это ты, мама...





Writer(s): Ruben De La Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.