Xenon feat. Jonan - Lo Imaginas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xenon feat. Jonan - Lo Imaginas




Lo Imaginas
Imagine It
Si lo escribes lo imaginas (Imaginas)
If you write it, you imagine it (Imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (Se complica)
When everything gets complicated (Gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
Si lo escribes lo imaginas (Imaginas)
If you write it, you imagine it (Imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (Se complica)
When everything gets complicated (Gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
Lo imaginas, lo describe
You imagine it, you describe it
Durará todo aquello que lo cuides
Everything you care for will last
Porque todo se supera (¿Qué?)
Because everything is overcome (What?)
Esto es música que llena
This is music that fills
Con el amor no se juega, y menos haciendo trampa
You don't play with love, and even less by cheating
Son putadas que te dejan
They are bullshit that they leave you
Estoy lejos de problemas
I'm far from problems
Escribirte una canción pa' salvarme de tu ausencia
Writing you a song to save me from your absence
Miro al cielo y todo sale
I look at the sky and everything comes out
Que ironía, tu eras mi cielo, ya sabes
What irony, you were my sky, you know
Dijimos "cada uno por su lado"
We said "each one on their own side"
Y aun espero que vayas en sentido contrario
And I still hope you go in the opposite direction
Los amores duelen más cuanto más pagues el precio
Loves hurt more the more you pay the price
Lo barato sale caro, por cierto
Cheap is expensive, by the way
Por eso he sufrido tanto tu desprecio
That's why I have suffered so much your contempt
Lo mio no era mucho, pero al menos era bueno
Mine was not much, but at least it was good
Si lo escribes lo imaginas (imaginas)
If you write it, you imagine it (imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (se complica)
When everything gets complicated (gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
Si lo escribes lo imaginas (imaginas)
If you write it, you imagine it (imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (se complica)
When everything gets complicated (gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
No temo a los monstruos que están dentro del armario
I don't fear the monsters that are inside the closet
Temo a los monstruos que están fuera ante al gentio
I fear the monsters that are outside before the crowd
Sueño con subirme sublime a un escenario
I dream of sublimely climbing onto a stage
Quedarme en silencio y decirme en alto
Remain silent and say to myself aloud
LO HE CONSEGUIDO
I HAVE ACHIEVED IT
Escucha lo que hago, luego si quieres discute
Listen to what I do, then if you want to argue
Yo tan transparente, tan transeúnte
I so transparent, you so transient
Sangro cuando escribo, resumo y es un cuter
I bleed when I write, I summarize and it's a cutter
El tiempo ya hablará cuando no se le pregunte
Time will speak when it is not asked
Quiero que me entierren en la luna, tío
I want them to bury me on the moon, man
Y cada noche la mires y pienses ¿De verdad se ha ido?
And every night you look at it and think, Is he really gone?
Mientras que en tu auricular suena un tema mío
While a song of mine plays on your earphone
Ah, tan bonito como frío
Ah, as beautiful as it is cold
Recordando donde estuvimos, otro donde estamos
Remembering where we were, another where we are
Que todo pasa, pesa y viceversa
That everything happens, weighs and vice versa
Y claro que nos convertimos en lo que odiamos
And of course we become what we hate
Por eso soy una puta promesa
That's why I'm a fucking promise
Si lo escribes lo imaginas (imaginas)
If you write it, you imagine it (imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (se complica)
When everything gets complicated (gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
Si lo escribes lo imaginas (imaginas)
If you write it, you imagine it (imagine it)
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears
Cuando todo se complica (se complica)
When everything gets complicated (gets complicated)
El refugio es el papel
The refuge is the paper
Son las fronteras que atraviesan el papel
They are the borders that cross the paper
Las que unen lo que siento con el borde de tu piel
Those that unite what I feel with the edge of your skin
Hundido y entre mil porqués
Sunk and among a thousand whys
Y a veces lo que creas es más grande de lo que crees
And sometimes what you create is bigger than you think
El dolor escribe lento
Pain writes slowly
Sólo sigue solo quien no aprecia sus cimientos
Only those who do not appreciate their foundations continue alone
Quise compartir contigo el momento
I wanted to share the moment with you
Y lo partí en dos, de veras que lo siento
And I broke it in two, I really feel it
Yo que me esperaba hoy llegar al final
I who expected to reach the end today
Y ahora estoy en final pero tu aquí no estas
And now I'm at the end but you're not here
siempre has sido mi meta, mi media parte incompleta
You have always been my goal, my incomplete half
Y mi cabeza repleta, que no
And my head full, no
Porque todo esta bien si nada cambia
Because everything is fine if nothing changes
Se escribir, me salva hoy de ti
I know how to write, it saves me from you today
Tengo un sueño enorme y lo voy a perserguir
I have a huge dream and I'm going to pursue it
Pensamos demasiado, imaginar es escribir
We think too much, to imagine is to write
Imaginar es escribir
To imagine is to write
Son las lágrimas de ayer
They are yesterday's tears





Writer(s): Ruben De La Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.