Lyrics and translation Xenon feat. Rees - Me Llaman Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llaman Loco
Они называют меня сумасшедшим
Me
llaman
loco
Меня
называют
сумасшедшим
Me
llaman
loco
Меня
называют
сумасшедшим
Me
llaman
loco
Меня
называют
сумасшедшим
Eh,
me
llaman
loco
Эй,
меня
называют
сумасшедшим
Me
llaman
loco
por
hacer
de
mucho
poco
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
могу
сделать
из
маленького
много
Por
no
saber
rectificar
si
me
equivoco
За
то,
что
я
не
могу
признать
свою
неправоту
Por
agotar
este
cartucho
y
darle
al
coco
За
то,
что
я
трачу
этот
патрон
и
бью
по
кокосу
Inestabilidad,
lo
que
provoco
Миновать,
то,
что
я
вызываю
Me
llaman
loco
por
no
mirar
atrás
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
не
оглядываюсь
Por
mirarte
demasiado
y
salirme
del
compás
За
то,
что
слишком
много
на
тебя
смотрю
и
выбиваюсь
из
такта
Por
quemar
sin
olvidar,
no
salir
de
mi
burbuja
За
то,
что
я
горю,
но
не
могу
забыть,
не
могу
выйти
из
своего
пузыря
Me
llaman
loco
por
decir
que
creo
en
brujas
y
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
говорю,
что
верю
в
ведьм
и
Me
llaman
loco
y
sigo
aquí
tan
roto
Меня
называют
сумасшедшим,
и
я
все
еще
здесь,
такой
сломленный
Trozos
de
canciones
que
no
salen
si
no
exploto
Куски
текста,
которые
не
появляются,
если
я
не
взорвусь
Hablo
con
la
gente
y
parece
que
me
entienden
Я
говорю
с
людьми,
и,
кажется,
они
меня
понимают
Pero
siempre
vuelvo
a
casa
a
escribir
lo
que
ellos
sienten
Но
я
всегда
возвращаюсь
домой,
чтобы
написать
то,
что
они
чувствуют
Cuesta
de
explicar
lo
que
llevo
aquí
metido
Трудно
объяснить,
что
я
здесь
запер
Un
bunker
no
soporta
este
estallido
Бункер
не
выдержит
этого
взрыва
Sé
lo
que
yo
he
sido
y
sé
lo
que
no
he
sido
Я
знаю,
кем
я
был
и
кем
я
не
был
Y
te
juro
por
mi
vida
que
no
cambio
ni
un
sonido
И
я
клянусь
тебе
своей
жизнью,
что
не
изменю
ни
единого
звука
Me
llaman
loco
por
amar
lo
que
más
odio
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
люблю
то,
что
больше
всего
ненавижу
Porque
nunca
me
he
rendido
a
pesar
de
estar
tan
solo
Потому
что
я
никогда
не
сдавался,
несмотря
на
то,
что
был
так
одинок
Temer
el
abandono,
por
querer
tener
un
padre
Бояться
одиночества,
потому
что
хочешь
иметь
отца
Me
llaman
loco
y
no
cobarde
Меня
называют
сумасшедшим,
а
не
трусом
Me
dijeron
que
sacara
lo
que
mi
coraza
encierra
Мне
сказали,
что
я
должен
вынуть
то,
что
скрывает
мой
панцирь
Bienvenidos
a
este
monstruo
que
destruye
lo
que
besa
Добро
пожаловать
в
этого
монстра,
который
разрушает
то,
что
целует
No
existen
pesas
para
tanto
lastre
Нет
тяжестей
для
такого
груза
Yo
mismo
soy
mi
juez
y
aquí
estoy
para
juzgarme
Я
сам
себе
судья
и
здесь,
чтобы
судить
себя
Me
llaman
loco
por
pensar
como
yo
pienso
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
думаю
так,
как
я
думаю
Por
salirme
del
guión
y
no
del
texto
За
то,
что
я
выхожу
за
рамки
сценария,
а
не
текста
Encajar
es
imposible
si
no
tengo
la
pieza
que
me
falta
Вписаться
невозможно,
если
у
меня
нет
фрагмента,
которого
мне
не
хватает
Me
completa
aquí
por
dentro
Она
дополняет
меня
здесь
изнутри
Me
llaman
loco
por
pensar
como
yo
pienso
Меня
называют
сумасшедшим
за
то,
что
я
думаю
так,
как
я
думаю
Por
salirme
del
guión
y
no
del
texto
За
то,
что
я
выхожу
за
рамки
сценария,
а
не
текста
Encajar
es
imposible
si
no
tengo
la
pieza
que
me
falta
Вписаться
невозможно,
если
у
меня
нет
фрагмента,
которого
мне
не
хватает
Me
separa
ahora
del
resto
Отделяет
меня
теперь
от
остальных
Me
dicen
loco
por
buscar
en
las
estrellas
el
Они
называют
меня
сумасшедшим
за
то,
что
я
ищу
в
звездах
Consuelo
que
este
suelo
nunca
me
pudo
entregar
Утешение
не
могло
дать
мне
земли
Por
prenderme
con
la
llama
que
emana
mi
noche
en
vela.
За
то,
что
воспламеняюсь
пламенем,
исходящим
от
моего
ночного
бодрствования
Por
matarme
en
sus
caderas
y
en
el
arte
de
rimar
За
то,
что
убиваю
себя
на
ее
бедрах
и
в
искусстве
рифмовать
Me
dicen
loco
sin
saber
cómo
me
duele
Меня
называют
сумасшедшим,
не
зная,
как
мне
больно
Quedarme
con
mi
cabeza
a
solas
sin
nadie
más
Остаться
наедине
со
своей
головой,
без
никого
другого
En
mi
boca
brilla
el
sol
pero
en
este
pecho
llueve
В
моем
рту
сияет
солнце,
но
в
этой
груди
идет
дождь
Mientras
poco
a
poco
muere
lo
que
aún
queda
de
Fran
В
то
время
как
мало-помалу
умирает
то,
что
еще
осталось
от
Франа
Yo
soy
de
doler
fuerte
Я
тот,
кто
сильно
страдает
De
dar
mi
vida
entera
Для
того,
чтобы
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Siempre
fui
yo
un
trovador
que
sangra
por
dos
monedas
Я
всегда
был
трубадуром,
который
истекает
кровью
из-за
двух
монет
Hoy
brindo
por
mi
cabeza
esa
zorra
traicionera
Сегодня
я
пью
за
свою
голову,
эту
предательницу-стерву
Y
en
el
arte
de
estar
loco
soy
el
único
que
queda
И
в
искусстве
быть
сумасшедшим
я
единственный,
кто
остался
De
cómo
soplar
viento
no
le
hables
a
la
palmera
О
том,
как
дуть
ветер,
не
говори
с
пальмой
No
vengas
a
contarme
lo
que
la
locura
lleva
Не
приходи
ко
мне,
чтобы
рассказывать
о
том,
что
несет
безумие
Que
ya
hace
12
años
que
viene
de
compañera
Потому
что
это
уже
12
лет,
как
она
моя
спутница
Y
lo
que
sangra
por
dentro
deja
cicatrices
fuera
И
то,
что
кровоточит
внутри,
оставляет
шрамы
снаружи
Yo
me
perdí
en
la
noche
en
la
que
se
mató
el
sol
Я
потерялся
в
ночи,
когда
солнце
зашло
Donde
la
tinta
y
el
verso
se
funden
con
la
locura
Там,
где
чернила
и
стихи
сливаются
с
безумием
Como
Larra,
como
Nietzsche,
como
otro
loco
escritor
Как
Ларра,
как
Ницше,
как
другой
сумасшедший
писатель
Sintiendo
el
mismo
vértigo
que
ha
de
sentir
la
luna
Чувствую
то
же
головокружение,
что
и
луна
Prendido
en
esa
llama
que
no
apagan
las
pastillas
Воспламенился
этим
пламенем,
которое
не
гасят
таблетки
Que
hacen
que
te
tiemble
el
cuerpo
y
te
estalle
el
corazón
Которые
заставляют
дрожать
тело
и
разрываться
сердце
En
esta
duermevela
que
se
torna
pesadilla
В
этой
сонливости,
которая
превращается
в
кошмар
Con
una
de
mis
costillas
Dios
creó
la
depresión
Из
одного
из
моих
ребер
Бог
создал
депрессию
Mitad
ceniza,
mitad
trankimazin,
Половина
пепла,
половина
транквимазина
Tan
lejos
ya
de
Fran,
tan
lejos
ya
de
mí
Так
далеко
от
Франа,
так
далеко
от
меня
Mitad
leyenda,
mitad
poeta
y
MC
Половина
легенда,
половина
поэт
и
MC
Yo
soy
el
sombrero
al
que
algunos
llaman
Rees
Я
шляпа,
которую
некоторые
называют
Рис
Mitad
ceniza,
mitad
trankimazin,
Половина
пепла,
половина
транквимазина
Tan
lejos
de
estar
vivo,
tan
lejos
de
morir
Так
далеко
от
живого,
так
далеко
от
смерти
Mitad
leyenda,
mitad
poeta
y
MC
Половина
легенда,
половина
поэт
и
MC
El
que
se
volvió
loco
después
de
besarte
a
ti.
Тот,
кто
сошел
с
ума
после
того,
как
поцеловал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben De La Cruz Perez, Discent, Rees
Attention! Feel free to leave feedback.