Lyrics and translation Xenon feat. Tawas - Nuestra voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
les
vale
con
su
control,
somos
un
pueblo
y
esta
es
su
voz.
Им
уже
мало
своего
контроля,
мы
– народ,
и
это
наш
голос.
Por
esa
paz
que
nunca
llega
y
se
queda
en
nuestra
boca,
За
тот
мир,
который
никак
не
наступает
и
остается
лишь
на
словах,
Una
piedra
no
les
duele
probaré
con
esta
roca.
Камень
им
нипочем,
попробую
вот
этот
булыжник.
Votos
que
faltan
y
politicos
que
sobran,
Голосов
не
хватает,
а
политиков
в
избытке,
No
tenemos
el
poder
pero
el
orgullo
aquí
se
nota.
У
нас
нет
власти,
но
гордость
здесь
очевидна.
Tú
pon
arroba,
nada
cambia
sin
creerlo,
Ставь
хэштег,
ничто
не
изменится,
если
не
верить,
El
pobre
mata
por
comida,
el
rico
por
dinero.
Бедняк
убивает
за
еду,
богач
– за
деньги.
La
educación
en
un
mundo
de
cobardes,
Образование
в
мире
трусов,
Pregunta
a
Trump
si
es
racista
con
Ariana
Sage.
Спроси
у
Трампа,
расист
ли
он,
с
Арианой
Сейдж.
Estoy
gritando
alto
a
ver
si
se
despiertan,
Я
кричу
во
весь
голос,
вдруг
они
проснутся,
Somos
un
pueblo
en
llamas
en
busca
de
respuesta,
Мы
– пылающий
народ
в
поисках
ответа,
La
apuesta
más
sensata
es
no
declarar,
Самое
разумное
решение
– не
давать
показаний,
Nuestras
manos
siguen
limpias
las
suyas
van
por
detrás,
Наши
руки
чисты,
их
– запачканы,
Tic
tac,
si
tan
solo
miras
por
tu
gente,
Тик-так,
если
бы
ты
только
заботился
о
своем
народе,
El
resto
te
dará
lo
que
de
verdad
mereces,
Остальные
дадут
тебе
то,
что
ты
действительно
заслуживаешь,
Por
un
pueblo
que
ahora
tira
la
frontera
en
vuestra
mente,
За
народ,
который
сейчас
рушит
границу
в
вашем
сознании,
Y
demuestra
que
Goliat
jamás
será
el
más
fuerte.
И
доказывает,
что
Голиаф
никогда
не
будет
самым
сильным.
Ya
no
les
vale
con
su
control,
somos
un
pueblo
y
esta
es
su
voz.
Им
уже
мало
своего
контроля,
мы
– народ,
и
это
наш
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben De La Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.