Lyrics and translation Xenon feat. ZPU - Mirando con lupa
Mirando con lupa
Смотря сквозь лупу
Detrás
no
se
ve
nada
no
se
vive
realidad
Сзади
ничего
не
видно,
не
живётся
в
реальности
Ni
la
mitad,
vida
contaminada
Ни
на
половину,
жизнь
загрязнена
Dile
a
cualquiera
de
tu
ciudad
quienes
son
los
peces
gordos
Скажи
любому
в
твоём
городе,
кто
здесь
шишки
¿Cúanto
te
perdiste
por
sordo?
Сколько
ты
упустил,
будучи
глухим?
Los
que
no
te
escuchan
y
te
quieren
cambiar
Те,
кто
тебя
не
слышат
и
хотят
изменить
Los
que
algo
buscan
y
prefieren
sangrar
Те,
кто
что-то
ищут
и
предпочитают
истекать
кровью
Que
te
van
a
dar
traición
a
cucharadas
playboy
Они
будут
скармливать
тебе
предательство
ложками,
плейбой
Te
faltarán
amigos
a
patadas
cuando
vengan
mal
dadas
cowboy
Тебе
будет
не
хватать
друзей,
когда
дела
пойдут
плохо,
ковбой
Balas
de
esto,
y
a
parrafadas
lo
que
soy,
caladas
a
un
mic
Пули
из
этого,
и
параграфами
то,
кто
я
есть,
затяжки
в
микрофон
No
quedan
billetes
para
hoy,
estoy
en
Shanghai
Сегодня
денег
нет,
я
в
Шанхае
A
miles
de
kilómetros
de
ahí,
lejos
de
tu
falsa
sonrisa
За
тысячи
километров
отсюда,
вдали
от
твоей
фальшивой
улыбки
Premisa,
avisa
a
Sisa,
ve
con
quien
estoy
jugando
Предпосылка,
сообщи
Сисе,
посмотри,
с
кем
я
играю
Y
ve
que
Güiza
pisa,
¿de
que
pie
va
cojeando?
И
посмотри,
как
ступает
Гиза,
на
какую
ногу
он
хромает?
Si
sisa
de
mi
visa,
misa
fuera
de
mi
bando
Если
Сиса
пронюхает
про
мою
визу,
месса
будет
вне
моей
банды
Ya
te
estaís
yendo,
otra
puta
pa
el
recuerdo
Ты
уже
уходишь,
ещё
одна
шлюха
на
память
El
rojo
de
mis
ojos
no
es
pa
ti
es
para
los
cuervos
Краснота
моих
глаз
не
для
тебя,
а
для
ворон
Fuerte
cuando
muerdo,
despierto
si
descanso,
Сильный,
когда
кусаю,
бодрствую,
когда
отдыхаю,
Tan
solo
vigilando
al
falso
Просто
наблюдаю
за
фальшивкой
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
nadie,
ni
siquiera
mi
sombra
Я
уже
никому
не
доверяю,
даже
своей
тени
Siempre
hay
alguien
que
me
nombra
Всегда
есть
кто-то,
кто
меня
упоминает
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
murmullos,
entre
dientes
mientes
Я
уже
не
доверяю
бормотанию,
ты
лжёшь
сквозь
зубы
Tengo
el
antídoto
pa
serpientes
У
меня
есть
противоядие
для
змей
Escuchando
al
corazon,
me
dí
cuenta
de
mis
fallos
Слушая
сердце,
я
осознал
свои
ошибки
Ahora
me
percato
de
enemigos
camuflados
Теперь
я
замечаю
замаскированных
врагов
Nado
en
la
saliva
de
mentiras
que
escupís
Я
плаваю
в
слюне
лжи,
которую
ты
плюёшь
No
siempre
veo
todo
recogido
en
un
matiz
Я
не
всегда
вижу
всё
в
одном
оттенке
Tengo
fuerza
suficiente,
tápate
la
cara
o
perderás
los
dientes
У
меня
достаточно
сил,
прикрой
лицо,
или
потеряешь
зубы
Es
mi
relación,
sigo
limpio
y
no
me
fío
Это
мои
отношения,
я
остаюсь
чистым
и
не
доверяю
Estoy
donde
quiero
arropado
por
los
míos
Я
там,
где
хочу
быть,
укрытый
своими
Nunca
subestimes
cada
parte
Никогда
не
недооценивай
каждую
часть
Gente
desconoce
casi
todo
lo
que
sabe
Люди
не
знают
почти
всего,
что
знают
Hablen
lo
que
hablen,
todo
seguirá
su
curso
Что
бы
ни
говорили,
всё
пойдёт
своим
чередом
Fluyo,
ya
no
me
importan
ni
tus
insultos
Я
теку,
меня
больше
не
волнуют
даже
твои
оскорбления
Elevo
palabras
coronadas
cada.
Я
возвышаю
слова,
увенчанные
каждый.
Vez
que
te
supero,
chico
tu
no
vales
nada
Раз,
когда
я
превосхожу
тебя,
парень,
ты
ничего
не
стоишь
Díselo
a
tu
gente
entre
tantos
balbuceos
Скажи
это
своим
людям
среди
стольких
лепетаний
Lo
tuyo
me
da
igual,
yo
por
lo
mío
peleo
Мне
плевать
на
твоё,
я
борюсь
за
своё
Estas
son
verdades
como
puños
Это
правда,
как
кулак
Cómete
el
orgullo,
déjanos
en
paz
el
mundo
Проглоти
свою
гордость,
оставь
нас
в
покое
Juro
que
te
tengo
en
mi
punto
de
vista
Клянусь,
я
держу
тебя
в
поле
зрения
Yo
sigo
siendo
firme
a
pesar
de
lo
que
digan
Я
остаюсь
твёрдым,
несмотря
на
то,
что
говорят
Existen
diferencias
entre
esas
amistades
Есть
разница
между
этими
дружбами
Dicen
que
te
ayudan
pero
nunca
viene
nadie
Говорят,
что
помогут,
но
никто
не
приходит
Nos
miran
por
encima,
veo
sus
pisadas
Они
смотрят
на
нас
свысока,
я
вижу
их
следы
Tengo
las
razones
que
de
tí
de
mí
separan
У
меня
есть
причины,
которые
отделяют
тебя
от
меня
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
nadie,
ni
siquiera
mi
sombra
Я
уже
никому
не
доверяю,
даже
своей
тени
Siempre
hay
alguien
que
me
nombra
Всегда
есть
кто-то,
кто
меня
упоминает
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
murmullos,
entre
dientes
mientes
Я
уже
не
доверяю
бормотанию,
ты
лжёшь
сквозь
зубы
Tengo
el
antídoto
pa
serpientes
У
меня
есть
противоядие
для
змей
Recortando
bajo
mesa
viejas
amistades
falsas
Обрезаю
из-под
полы
старые
фальшивые
дружеские
связи
Ahora
no
me
vengas
con
farsas
Теперь
не
надо
мне
твоих
фарсов
Mira
tío
la
solución
de
tu
caso
es
taparte
la
boca
cuando
paso
Смотри,
чувак,
решение
твоей
проблемы
- заткнуться,
когда
я
прохожу
мимо
¿Acaso
ves
el
vaso
medio
lleno?
porque
yo
no
Ты
что,
видишь
стакан
наполовину
полным?
Потому
что
я
нет
Escaso
en
amistades,
la
verdad
es
que
el
micrófono
Скудный
в
друзьях,
правда
в
том,
что
микрофон
El
único
que
si
sonó
si
me
vi
solo,
si
bebí
dolor
Единственный,
кто
звучал,
когда
я
был
один,
когда
я
пил
боль
(Por
eso
hoy
me
llamáis
ídolo)
(Поэтому
сегодня
вы
называете
меня
идолом)
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
nadie,
ni
siquiera
mi
sombra
Я
уже
никому
не
доверяю,
даже
своей
тени
Siempre
hay
alguien
que
me
nombra
Всегда
есть
кто-то,
кто
меня
упоминает
Puede
que
te
escupa
si
te
cruzas
conmigo
Может,
я
тебя
оплюю,
если
ты
со
мной
столкнёшься
Mirando
con
lupa
al
que
me
busca
de
amigo
Смотрю
сквозь
лупу
на
того,
кто
ищет
меня
как
друга
Yo
ya
no
me
fío
de
murmullos,
entre
dientes
mientes
Я
уже
не
доверяю
бормотанию,
ты
лжёшь
сквозь
зубы
Tengo
el
antídoto
pa
serpientes
У
меня
есть
противоядие
для
змей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.