Lyrics and translation Xenon - Bienvenidos Al Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenidos Al Desierto
Добро пожаловать в пустыню
Estoy
forjando
cada
llave
que
abre
paso
a
este
infierno
(yeah)
Я
кую
каждый
ключ,
который
открывает
путь
к
этому
аду
(да)
Echando
más
huevos
qué
empeño
Полагаясь
больше
на
яйца,
чем
на
усердие
Diseña
tus
maneras
de
morir
en
este
juego
Придумывай
способы
умереть
в
этой
игре
Yo
quiero
destacar
como
persona
y
no
rapero
Я
хочу
выделяться
как
человек,
а
не
как
рэпер
He
vuelto
reinventado
del
submundo
de
los
muertos
Я
вернулся
обновленным
из
подземного
мира
мертвых
Perdido,
cual
lagarto
en
las
dunas
del
desierto
Потерянный,
как
ящерица
в
песках
пустыни
Dice
a
cierto
Говорит
наверняка
Lanzando
balas
cuales
versos
Выпуская
пули
как
стихи
El
mundo
es
nuestro
Мир
- наш
Prefiero
ser
un
borde
que
un
expuesto
Предпочитаю
быть
хамом,
чем
выставленным
напоказ
Soy
la
razón
de
Lucifer
Я
причина
Люцифера
La
fantasía
sexual
que
sigue
teniendo
mi
ex
Сексуальная
фантазия,
которая
все
еще
преследует
мою
бывшую
La
matriz
que
mueve
al
eje
Матрица,
которая
движет
стержнем
El
hereje
que
ahora
creé
Еретик,
который
сейчас
создает
No
compares
estas
rimas
de
esos
críos
de
Gerber
(ouh-yeh)
Не
сравнивай
эти
рифмы
с
этими
младенцами
Gerber
(о-да)
Más
de
cara
que
una
estatua
de
Isla
'e
Pascua
Более
откровенный,
чем
статуя
на
острове
Пасхи
En
ascuas,
frago
a
mis
ideas
en
las
jaulas,
devastan
В
клетках
зарождаю
мои
идеи,
опустошаю
Y
entiendo
que
tu
pose
no
diga
nada
И
я
понимаю,
что
твои
позы
ничего
не
значат
Todos
los
perros
tienen
claro
quién
les
manda
Все
псы
ясно
знают,
кто
ими
управляет
Ahora
me
tengo
en
pie
y
nada
me
lastima
Теперь
я
стою
на
ногах,
и
ничто
не
причиняет
мне
боль
Xenon,
el
sistema
que
dirige
esta
movida
Xenon,
система,
которая
управляет
этим
движением
Aquí
tu
vida
no
importa
Здесь
твоя
жизнь
ничего
не
значит
Deja
que
siga
Дай
мне
продолжить
El
camino
más
sencillo
a
veces
no
tiene
salida
Самый
простой
путь
иногда
не
имеет
выхода
Dando
precio
a
este
títere
sin
dueño
Назначаю
цену
этой
марионетке
без
хозяина
Cada
uno
pa'
lo
suyo
y
yo
aquí
preso
de
mis
sueños
Каждый
за
свое,
а
я
здесь
заточен
в
своих
мечтах
De
norte
a
sur
С
севера
на
юг
De
primeras
en
el
flow
Первым
в
потоке
Bienvenidos
al
desierto,
esto
es
The
Road
Добро
пожаловать
в
пустыню,
это
"Дорога"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Road
date of release
01-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.