Xenon - Días flojos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xenon - Días flojos




Días flojos
Lazy Days
¿Bueno qué?
Well, what?
¿Te vas a quedar todo el día ahí tirao' o te vas a levantar del sofá?
Are you going to stay there all day sprawled out, or are you going to get up off the couch?
No, la verdad es que hoy tía, paso de todo
No, honestly babe, today I'm over everything
Es que estoy, estoy cansa'o, estoy como ido
I'm just, I'm tired, I'm like out of it
Pero que hay cosas por hacer, mueve el culo
But there are things to do, get your ass moving
Amor de verdad, solo un día
Honey, seriously, just one day
Solo te estoy diciendo un simple día
I'm just asking for one simple day
Que me dejes a mi rollo, de verdad
To let me do my thing, really
Hoy sudo de todo
Today I'm sweating everything
Tengo un día raro de esos que hago el vago
I'm having one of those weird days where I just laze around
Me siento en el sofá y te juro que lo clavo
I sit on the couch and I swear I nail it
Estiro piernas desconecto de este mundo
I stretch my legs, disconnect from this world
Paso de movidas tengo el sueño muy profundo
I'm over troubles, my sleep is very deep
Yo quiero estar solo, problemas que se pierdan
I want to be alone, problems can get lost
Me da igual lo que comprendan por mi pose tan risueña
I don't care what they understand by my cheerful pose
La salsa rosa ni me vienen ni me va
Pink sauce neither comes nor goes for me
Me da igual ver en Esteban más la Yola Berrocal
I don't care to see Esteban plus Yola Berrocal
Yo sudo de todo WhatsApp en silencio
I'm sweating everything, WhatsApp on silent
Móvil apagado que se piensen que estoy muerto
Phone turned off, let them think I'm dead
Facturas, bancos, paso de sus cartas
Bills, banks, I'm over their letters
El mundo es más pequeño cuando ves que te relajas
The world is smaller when you see that you relax
Manta, calma, chocolate, infusiones
Blanket, calm, chocolate, infusions
Hoy solo pienso en no doy mas opciones
Today I only think about myself, I don't give more options
Si me preguntas todo marcha bien
If you ask me, everything is going well
La vida pasa de prisa y yo tranquilo en el papel
Life goes by quickly and I'm calm on paper
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Me la suda pensar en los demás
I don't give a damn about thinking about others
Mañana estoy pa' todos hoy no quiero saber más
Tomorrow I'm there for everyone, today I don't want to know more
Quiero dejarme espacio, borar las discuciones
I want to give myself space, erase arguments
Pasar de la política, de gastos, de inversiones
Ignore politics, expenses, investments
Vacaciones es lo que necesito
Vacation is what I need
Playa, calorcito, 26 grados y pico
Beach, warm weather, 26 degrees and a peak
Todo suena tan bonito cuando yo me lo imagino
Everything sounds so beautiful when I imagine it
En mi cabeza es perfecto y luego es todo tan distinto
In my head it's perfect and then it's all so different
Mañana lunes curro, sacrificio
Tomorrow Monday, work, sacrifice
Lo pienso ahora y no me muevo de este sitio
I think about it now and I don't move from this place
Quizas deba tomar mi responsabilidad
Maybe I should take my responsibility
Pero un día es un día y nada me va a cambiar
But a day is a day and nothing is going to change me
Estoy vago, tan vago que ni pienso
I'm lazy, so lazy that I don't even think
Los cascos, la música, perder la vista en techos
Headphones, music, losing sight on ceilings
Como un trecho que separa lo real de cada sueño
Like a stretch that separates the real from every dream
Un lugar en mi burbuja donde no permito el hueco
A place in my bubble where I don't allow space
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Veras, no pero en mis siestas
You see, I don't know about you but in my naps
Bajo la persiana y me meto en mi batcueva
I lower the blinds and get into my batcave
Me pongo cómodo, chandal o pijama
I get comfortable, sweatpants or pajamas
Voy descalzo por la casa con mi rollo y a mis anchas
I walk barefoot around the house with my vibe and at my ease
El placer es sentir que no hay horarios
The pleasure is feeling that there are no schedules
Veo llover tras mi ventana, truenos y relámpagos
I watch it rain behind my window, thunder and lightning
Quizas no sea la mejor de las opcones
Maybe it's not the best of options
Pero paso de rayarme hoy no quiero más sermones
But I'm over stressing, today I don't want any more lectures
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Hoy paso de ser como soy
Today I'm over being how I am
No mi nombre ni donde estoy
I don't know my name or where I am
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Hoy paso de ser como soy (paso de ti)
Today I'm over being how I am (over you)
No mi nombre ni donde estoy (paso de)
I don't know my name or where I am (over)
No me preguntes nada
Don't ask me anything
Por que me la suda
Because I don't give a damn
Hoy paso de ser como soy (paso de ti)
Today I'm over being how I am (over you)
No mi nombre ni donde estoy(paso de)
I don't know my name or where I am (over)






Attention! Feel free to leave feedback.