Xenon - Haters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xenon - Haters




Haters
Хейтеры
Oye tío
Слушай, милая,
Ando un poco raya′o porque es que
я немного напряжен, потому что
De verdad, tío, la gente está grillada, está flipada (eso lo entiendo)
правда, люди сходят с ума, совсем с катушек слетели понимаю)
Me llega un mensaje aquí, de que me quieren pisar la cabeza
Мне тут пришло сообщение, что хотят мне голову разбить
Que, yeh
Вот это да
Destrucción masiva del mundo, bombas
Массовое уничтожение мира, бомбы
Tío, no lo entiendo, cuánto odio, ¿no?
Я не понимаю, столько ненависти, да?
¡Joder!
Черт!
Si algo he aprendido en los años en el rap
Если я чему-то и научился за годы в рэпе,
Es que siempre tendrás haters
так это тому, что хейтеры всегда будут
Lo hagas bien o lo hagas mal
Делай ты хорошо или плохо
Está claro (sí, sí), nada en particular
Это ясно (да, да), ничего личного
Me siento como el Grinch, tan odiado en su ciudad
Я чувствую себя как Гринч, которого так ненавидят в его городе
Yo quiero parar este sin fin de mensajes
Я хочу остановить этот бесконечный поток сообщений
Cualquier día me rajarán andando por la calle
В любой день меня могут порезать прямо на улице
Tengo miedo
Мне страшно
Y voy mirando por si acaso
И я постоянно оглядываюсь на всякий случай
Cada vez que me acuesto me siento como observado
Каждый раз, когда я ложусь спать, чувствую, что за мной наблюдают
Voy borracho
Я пьян
Y ya es motivo de otra burla
И это уже повод для очередной насмешки
(¿Has visto al raper ese? Yo no lo he escuchado nunca)
(Видела этого рэпера? Я его никогда не слушала)
Y así vamos
И так мы живем
El más rapero de este barrio
Самый крутой рэпер в этом районе
Tiene gafas de cani y una pistola bajo el brazo, ¡Me dan asco!
Носит очки гопника и пистолет под мышкой, меня тошнит!
Y luego van de jefes
А потом они строят из себя боссов
Me encantan vuestras caras de pantallas Julio siete
Мне нравятся ваши фальшивые лица с экранов "Хулио Сет"
Escondidas
Скрытые
Los anónimos aquí dominan
Анонимы здесь правят бал
Qué fácil criticar cuando nadie va y te pilla ¿eh?
Как легко критиковать, когда никто тебя не поймает, а?
Eres machote
Ты крутой
Un tipo muy malote
Очень плохой парень
¿Alrededor de 16, 15, 14? ¿Qué cojones?
В районе 16, 15, 14 лет? Что за черт?
Son como unos clones
Они как клоны
Seguirles el rollo es ser tonto como el perro de Scottex
Поддакивать им - быть глупым как собака из рекламы "Scottex"
Decir nombres
Называть имена
La vida es muy confusa
Жизнь очень запутанна
Algunos dan la mano y luego te follan cual puta
Некоторые жмут руку, а потом трахают тебя как шлюху
Yo te juro que nunca he sabido (he sabido)
Я клянусь, я никогда не умел (не умел)
Como diferenciar amigos de enemigos
Отличать друзей от врагов
(Haters) son del montón
(Хейтеры) - они из толпы
Te atacan por la espalda y te amargan cuál borbón
Нападают сзади и отравляют жизнь как дешевый бурбон
(Haters) de corazón
(Хейтеры) от всего сердца
Dadme una razón que no sea causa de invención
Дайте мне хоть одну причину, кроме выдуманной
(Haters) son un complot
(Хейтеры) - это заговор
Van de la manita para no perder el roll
Ходят за ручку, чтобы не потерять свою роль
(Haters) ¡qué confusión!
(Хейтеры) - какая путаница!
No si moriré de asesinato o violación
Не знаю, умру ли я от убийства или изнасилования
¿Entonces qué: me bajo los pantalones?
Так что, мне снять штаны?
¿Me vas a follar con tus temas? No tengo condones
Ты собираешься меня трахнуть своими песнями? У меня нет презервативов
¿Qué más da? Pillo sida, la cosa es muy distinta
Какая разница? Подхвачу СПИД, дело совсем в другом
Si vienes y vas solo o si vienes con pandilla
Приходишь ли ты один или с бандой
En segundo plano
На заднем плане
Fans enamorados
Влюбленные фанатки
Me pasan fotos al correo con poses de guarros
Шлют мне на почту фото с позами извращенок
Lo juro, lo censuro
Клянусь, я это цензурирую
Es duro, ya lo
Это тяжело, я знаю
Pero os veo más futuro siendo fan de la Mashiel
Но я вижу для вас больше будущего, если вы станете фанатками Маsiel
100 por ciento asegurado
100 процентов гарантии
Perros domesticados
Прирученные псы
Se ofenden si les dices que son raperos frustrados
Обижаются, если им сказать, что они - неудавшиеся рэперы
No conocen el miedo
Они не знают страха
Tampoco a sus hermanos
И своих братьев тоже
Se matan desde dentro como aliens deformados
Убивают себя изнутри как деформированные пришельцы
Sigo anclado
Я всё еще зациклен
En ser como ellos quieran
На том, чтобы быть таким, каким они хотят
Preparan sus temazos, pero de estudiar ni idea
Готовят свои хитяры, но об учебе ни малейшего понятия
Tengo miedo de que cuenten sin los dedos de la mano (tío)
Я боюсь, что они считают не на пальцах (дорогая)
El día que lo haga prepárense (surmano)
В тот день, когда это случится, готовьтесь (сурман)
Cada caso que me viene a la cabeza
Каждый случай, который приходит мне на ум
Recuerdo ese mensaje que decía que me muera
Я вспоминаю то сообщение, где говорилось, чтобы я сдох
Me esperaba en mi portal con un bate y tres colegas
Меня ждали у подъезда с битой и тремя корешами
Nadie apareció y yo pensaba "Jo, qué pena" (Me cachis)
Никто не появился, а я думал "Эх, жаль" (Черт побери)
Dejar bien claro a quienes amo de la industria
Хочу дать понять тем, кого я люблю в индустрии
No puedes vender música, tampoco comer fruta (¿qué?)
Нельзя продавать музыку, как и есть фрукты (что?)
Me lo he inventado, pa'l caso lo mismo
Я это придумал, по сути одно и то же
Se buscan una excusa para ir contra ti mismo (siempre)
Они ищут любой повод, чтобы пойти против тебя (всегда)
¿Quieres morir?
Хочешь умереть?
¿Un destino fugaz?
Мимолетную судьбу?
Di que eres el raper más real de tu ciudad
Скажи, что ты самый настоящий рэпер в своем городе
(Tío, que te has pasa′o eh, que me a da'o en el ojo ¿A qué te meto?)
(Чувак, ты перегнул палку, а, попал мне в глаз, щас как дам!)
(Haters) son del montón
(Хейтеры) - они из толпы
Te atacan por la espalda y te amargan cuál Borbón
Нападают сзади и отравляют жизнь как дешевый бурбон
(Haters) de corazón
(Хейтеры) от всего сердца
Dadme una razón que no sea causa de invención
Дайте мне хоть одну причину, кроме выдуманной
(Haters) son un complot
(Хейтеры) - это заговор
Van de la manita para no perder el roll
Ходят за ручку, чтобы не потерять свою роль
(Haters) ¡qué confusión!
(Хейтеры) - какая путаница!
No si moriré de asesinato o violación
Не знаю, умру ли я от убийства или изнасилования
(Haters) son del montón
(Хейтеры) - они из толпы
Te atacan por la espalda y te amargan cuál Borbón
Нападают сзади и отравляют жизнь как дешевый бурбон
(Haters) de corazón
(Хейтеры) от всего сердца
Dadme una razón que no sea causa de invención
Дайте мне хоть одну причину, кроме выдуманной
(Haters) son un complot
(Хейтеры) - это заговор
Van de la manita para no perder el roll
Ходят за ручку, чтобы не потерять свою роль
(Haters) ¡qué confusión!
(Хейтеры) - какая путаница!
No si moriré de asesinato o violación
Не знаю, умру ли я от убийства или изнасилования






Attention! Feel free to leave feedback.