Xenon - König 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xenon - König 2




König 2
Король 2
Te garantizo que habrá épocas difíciles
Я гарантирую тебе, что будут трудные времена,
Y te garantizo que en algún momento uno de los dos
И я гарантирую тебе, что в какой-то момент один из нас,
O los dos querremos dejarlo todo
Или мы оба захотим все бросить.
Pero tambien te garantizo que si no te pido que seas mia
Но я также гарантирую тебе, что если я не попрошу тебя стать моей,
Me arrepentiré el resto de mi vida
Я буду жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
Xenon
Xenon
Pocas veces podre hablar con el corazon tan sincero
Редко я могу говорить с таким искренним сердцем,
Sumar todas mis fuerzas y tener respuesta cero
Сложить все свои силы и получить ноль в ответ.
Te queria lo sabias, te queria como nadie
Я любил тебя, ты знала, я любил тебя как никто другой.
Demostre lo que sentia, deje alma en cada frase si
Я показывал, что чувствовал, вкладывал душу в каждую фразу.
Solo me huebieras dado una oportunidad
Если бы ты только дала мне шанс,
Podria demostrarte y contar cada lunar de tu cuerpo
Я мог бы доказать тебе это и пересчитать каждую родинку на твоем теле.
Intenzo invierno que no duele
Интензивная зима, которая не болит,
Pero quema,, que mas da si estoy lejos o cerca
Но жжет... какая разница, далеко я или близко.
No te diste cuenta yo intentaba darte
Ты не заметила, я пытался дать тебе,
Cuando mas amas menos recibes tu parte
Когда любишь больше всего, меньше всего получаешь взамен.
Es arte amarte, atarte hasta amarte
Любить тебя - это искусство, связать тебя, чтобы любить тебя.
Que te cuelguen la llamada y no paren de gritarte
Чтобы тебе бросили трубку и не переставали кричать.
Estas lineas son hojas desperdiciadas
Эти строки - потраченные впустую листы,
No hace falta que lo escuches
Тебе не нужно это слышать,
Yo tan solo me desahogaba
Я просто изливал душу.
Aveces dudo de si nunca eh sido nada
Иногда я сомневаюсь, был ли я когда-нибудь чем-то для тебя.
Tu odio no es mi odio.no te odio
Твоя ненависть - не моя ненависть, я не ненавижу тебя.
Solo te amaba
Я просто любил тебя.
Solo amaba y se que tu lo sabes tendras que perdonarme
Просто любил, и я знаю, что ты это знаешь, тебе придется простить меня
Por enfadarme y no saber hacer las cosas bien
За то, что я злился и не умел все делать правильно.
Nadie me ha enseñado a ser tu amigo
Меня никто не учил быть твоим другом
Y amarte al mismo tiempo
И любить тебя одновременно.
Ok.asi de simple
Хорошо, вот так просто.
Kose
Kose
Aveces me siento como un enano
Иногда я чувствую себя карликом,
Aveces me confundo y no se solucionarlo
Иногда я путаюсь и не знаю, как это исправить.
Aveces pierdo lo que quiero por imbecil
Иногда я теряю то, что хочу, по глупости,
Y otras lo busco y acabo por encontrarlo
А иногда ищу и в итоге нахожу.
Aveces pienso como seria a tu lado
Иногда я думаю, как было бы рядом с тобой,
Aveces digo chico seria mejor no intentarlo
Иногда говорю себе, парень, лучше не пытаться.
Aveces creo que el amor es para tontos
Иногда я думаю, что любовь для дураков,
Otras me quedo tonto si me mira y no respondo
В другой раз сам становлюсь дураком, если она смотрит на меня, а я не отвечаю.
Aveces tengo mas de lo que quiero
Иногда у меня есть больше, чем я хочу,
Pero pa' que soñar si estar contigo es como un sueño
Но зачем мечтать, если быть с тобой - это как сон.
Y despierto pensando te tengo en mi mente
И я просыпаюсь, думая о тебе,
Todo es sencillo cuando te tengo adelante
Все просто, когда ты передо мной.
Aveces te tendria entre mis brazos
Иногда я держал бы тебя в своих объятиях,
Y es tu sonrisa la que gana este cobarde
И именно твоя улыбка побеждает этого труса.
Aveces te besaba sin dudarlo
Иногда я целовал бы тебя, не сомневаясь,
Aveces te sentiria quererla tanto
Иногда я чувствовал бы, что люблю тебя так сильно.
Aveces por no decir siempre
Иногда, чтобы не говорить всегда,
No se tu pero yo no busco chicas faciles
Не знаю, как ты, но я не ищу легких девушек,
Si no chicas que facilmente me hagan ser feliz
А ищу девушек, которые легко сделают меня счастливым.
Es pocas las noches que me quedo pensando en ella
Редко бывают ночи, когда я не думаю о тебе,
Hasta las tantas
До самого утра.
Ultimamente me paso demaciado
В последнее время это происходит слишком часто,
Yo lo necesitaba
Мне это было нужно.





Writer(s): Stefan Buchner, Wolfgang Mucha


Attention! Feel free to leave feedback.