Lyrics and translation Xenon - Miradas eternas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miradas eternas
Вечные взгляды
Bueno,
ahora,
me
gustaría
compartir
con
vosotros
unas
cuantas
líneas
Итак,
сейчас
я
хотел
бы
поделиться
с
тобой
несколькими
строками
No
vengo
aquí
a
dar
ninguna
charla,
¿vale?
Я
не
собираюсь
читать
здесь
лекций,
хорошо?
Solo
a
hablar
con
el
corazón
Просто
хочу
поговорить
от
чистого
сердца
Dice
algo
así,
como
Это
звучит
примерно
так
Y
si
miro
al
frente,
y
te
veo
tan
hermosa
Когда
я
смотрю
вперёд
и
вижу
тебя
такой
прекрасной
La
soledad
me
enseñó
a
aprender
de
cada
cosa
Одиночество
научило
меня
извлекать
уроки
из
каждой
вещи
A
levantar
si
me
decaigo,
a
romper
con
el
vacío
Подниматься,
когда
я
падаю,
разрушать
пустоту
A
creer
en
lo
posible
casi
cualquier
desafío
Верить
в
возможное
практически
любого
вызова
La
única
mujer
a
la
que
quiero,
es
mi
madre
Единственная
женщина,
которую
я
люблю
— это
моя
мать
Mi
padre
es
mi
padre
y
mi
ser
es
su
imagen
Мой
отец
— мой
отец,
и
мой
образ
— его
отражение
Cada
frase
que
yo
escribo
dicen
que
no
les
transmito
Каждая
фраза,
которую
я
пишу,
они
говорят,
им
ничего
не
передаёт
Joder,
¿qué
es
lo
que
buscan?
¿un
rap
que
insulte
a
cada
vecino?
Чёрт
возьми,
что
им
нужно?
Рэп,
который
оскорбляет
каждого
соседа?
A
mí
me
llena
esto
que
te
digo
Меня
наполняет
то,
о
чём
я
тебе
говорю
Pararme
a
pensar
en
lo
que
tengo
y
en
lo
que
pido
Заставь
себя
задуматься
о
том,
что
у
меня
есть,
и
о
том,
что
я
прошу
El
planeta,
tu
planeta
Планета,
твоя
планета
Nuestra
tierra,
nuestro
mundo
Наша
Земля,
наш
мир
Nuestro
ser,
el
ser
humano
y
sus
facetas
Наш
образ,
человеческое
существо
и
его
грани
No
quiero
amar,
no
quiero
saber
nada
del
amor
Не
хочу
любить,
не
хочу
ничего
знать
о
любви
No
quiero
recordar
a
que
sabían
tus
labios
Не
хочу
вспоминать,
какими
были
на
вкус
твои
губы
Dios,
porque
yo
tengo
lo
que
quiero
Боже,
потому
что
у
меня
есть
то,
что
мне
нужно
La
música
es
mi
ángel
de
la
guarda
Музыка
— мой
ангел-хранитель
Y
protege
cada
sueño
que
yo
tengo
И
оберегает
каждую
мечту,
которую
я
имею
En
esta
fábula
que
cuento
В
этой
сказке,
которую
я
рассказываю
Recuento
las
virtudes
y
siempre
me
dan
más
defectos
Я
перечисляю
добродетели,
и
они
всегда
находят
во
мне
больше
недостатков
Amigos
que
traicionan,
el
corazón
perdona
Друзья
предают,
сердце
прощает
Pero
ya
no
lo
soporta
Но
больше
этого
не
выдержит
Bombeo
sangre
envenenada
de
tu
boca
Я
выкачиваю
отравленную
кровь
из
твоего
рта
Ahora
llama
cursi
a
estos
ojos
que
me
lloran
Теперь
назови
слезливыми
эти
глаза,
которые
плачут
по
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.