Lyrics and translation Xenon - Paga tus deudas
Paga tus deudas
Заплати свои долги
Breaking
my
heart
Разбиваешь
мое
сердце
Quizás
todo
sea
diferente
Возможно,
всё
могло
быть
иначе
Tiempo
ha
pasado
y
ya
no
somos
tan
conscientes
Время
прошло,
и
мы
уже
не
так
осознанны
No
sé
si
ahora
me
escuchas
pero
chica
esto
es
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня
сейчас,
но
девочка,
это
Lágrimas
que
hablan
de
lo
que
no
pudo
ser
Слёзы,
говорящие
о
том,
что
не
сбылось
Entiendo
ciertas
cosas
que
rodean
tu
contorno
Понимаю
некоторые
вещи,
окружающие
тебя
Noches
que
no
acaban
soledad
entra
este
folio
Бесконечные
ночи,
одиночество
проникает
в
эти
строки
Yo
no
soy
víctima
de
nada
pero
escucha
los
porqués
Я
не
жертва,
но
послушай,
почему
Yo
converso
con
mi
alma
mientras
tú
follas
con
él
Я
разговариваю
со
своей
душой,
пока
ты
спишь
с
ним
Ahora
me
toca
ser
el
chico
que
te
hable
Теперь
моя
очередь
говорить
Que
te
jodan
relaciones
nunca
fue
nada
agradable
Чёрт
с
ними,
с
отношениями,
они
никогда
не
были
приятными
Soy
un
fraile
que
remide
sus
pecados
ante
dios
Я
как
монах,
искупающий
свои
грехи
перед
Богом
La
fe
que
yo
tenía
la
perdí
junto
al
dolor
Веру,
которая
у
меня
была,
я
потерял
вместе
с
болью
Amor
no
me
hace
falta
de
momento
Любовь
мне
сейчас
не
нужна
Vivo
desesperado
oculto
tras
este
silencio
Живу
в
отчаянии,
скрываясь
за
этим
молчанием
Sé
que
todo
se
marchita
al
igual
que
cada
rosa
Знаю,
что
всё
увядает,
как
и
каждая
роза
Las
personas
que
traicionan
siempre
fueron
mentirosas
Люди,
которые
предают,
всегда
были
лжецами
Os
debo
tanto
cada
paro
en
esta
vida
Я
так
многим
вам
обязан
в
этой
жизни
Tú
fuiste
la
verdad
que
terminó
siendo
mentira
Ты
была
правдой,
которая
в
итоге
оказалась
ложью
Y
lo
siento
pero
tengo
mis
razones
И
прости,
но
у
меня
есть
свои
причины
He
dejado
mi
rencor
en
cada
uno
de
tus
bombones
Я
оставил
свою
обиду
в
каждой
из
твоих
конфет
Y
te
jodes
pero
no
digas
nada
И
ты
страдаешь,
но
молчишь
Para
que
tantos
te
quiero
si
ninguno
da
la
cara
Зачем
столько
"я
люблю
тебя",
если
никто
не
готов
ответить
за
слова?
Para
nada
me
arrepiento
si
tengo
mis
motivos
Я
ни
о
чём
не
жалею,
у
меня
есть
свои
мотивы
Y
si
hago
todo
esto
es
porque
yo
lo
necesito
И
если
я
делаю
всё
это,
значит,
мне
это
нужно
Y
no
confío
en
amores
pasajeros
И
я
не
верю
в
мимолетную
любовь
Soy
viajero
de
este
tren
que
ha
perdido
amuletos
Я
- пассажир
этого
поезда,
который
потерял
свои
амулеты
El
anhelo
del
recuerdo
es
el
precio
que
ahora
pago
Тоска
по
воспоминаниям
- это
цена,
которую
я
сейчас
плачу
No
llego
a
fin
de
mes
y
me
consumen
los
años
Я
не
доживаю
до
конца
месяца,
и
годы
меня
поглощают
Es
extraño
no
tenerte
como
un
crimen
sin
castigo
Странно
не
иметь
тебя,
как
преступление
без
наказания
Sabrás
dónde
encontrarme
pues
aquí
sigo
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
ведь
я
всё
ещё
здесь
No
fue
cosa
del
destino
fuiste
tú
quien
decidió
Это
не
судьба,
это
ты
решила
Echar
un
paso
atrás
disparando
al
corazón
Сделать
шаг
назад,
выстрелив
в
сердце
Disparando
al
corazón
Выстрелив
в
сердце
Entiendo
que
te
enfades
y
no
entiendo
que
me
insultes
Понимаю,
что
ты
злишься,
и
не
понимаю,
что
ты
меня
оскорбляешь
Entiendo
esa
mirada
que
me
dice
que
ahora
sufres
Понимаю
этот
взгляд,
который
говорит
мне,
что
ты
сейчас
страдаешь
Pude
ser
algo
mejor
en
esta
fábula
que
narro
Я
мог
бы
быть
лучше
в
этой
басне,
которую
я
рассказываю
Si
la
zorra
fuiste
tú
y
yo
he
aprendido
de
mis
daños
Если
лисой
была
ты,
а
я
учился
на
своих
ошибках
Con
los
años
y
experiencias
la
paciencia
fue
regalo
С
годами
и
опытом
терпение
стало
подарком
Me
baño
en
las
burbujas
del
dolor
y
desengaño
Я
купаюсь
в
пузырьках
боли
и
разочарования
Aprendo
de
mí
mismo
en
esta
vida
tan
jodida
Учусь
у
самого
себя
в
этой
чёртовой
жизни
Me
duelen
ya
los
párpados
y
me
arden
las
retinas
У
меня
уже
болят
веки
и
горят
глаза
Cada
herida
de
mi
piel
fue
amor
por
esta
causa
Каждая
рана
на
моей
коже
была
любовью
к
этому
делу
Jamás
entenderás
el
por
qué
de
cada
cosa
Ты
никогда
не
поймёшь,
почему
всё
так
Usa
todo
contra
mí
no
fue
así
sabes
que
sí
Используй
всё
против
меня,
это
было
не
так,
ты
знаешь
Pongo
la
balanza
hoy
cederá
por
ti
Я
кладу
весы,
сегодня
они
склонятся
к
тебе
Ni
mi
tiempo
fue
perdido
ni
tus
labios
me
besaron
Ни
моё
время
не
было
потеряно,
ни
твои
губы
меня
не
целовали
No
quiero
saber
nada
ya
no
mires
al
pasado
Я
не
хочу
ничего
знать,
не
смотри
больше
в
прошлое
Conozco
tu
manera
de
decirme
un
lo
siento
Я
знаю,
как
ты
говоришь
"прости"
Te
conozco
suficiente
para
saber
que
no
era
cierto
Я
достаточно
хорошо
тебя
знаю,
чтобы
понимать,
что
это
неправда
Sostengo
las
palabras
y
sostengo
el
corazón
Я
сдерживаю
слова
и
сдерживаю
сердце
Amor
perdóname
hice
caso
de
traición
Любовь,
прости
меня,
я
поддался
предательству
Y
no
lo
aguanto
no
siento
nada
como
ayer
И
я
не
могу
этого
вынести,
я
ничего
не
чувствую,
как
вчера
Perdono
los
errores,
pero
no
pienso
volver
a
Я
прощаю
ошибки,
но
не
собираюсь
возвращаться
к
A
aquellos
días
de
lloros
y
mal
tragos
Тем
дням
слёз
и
горьких
напитков
Jamás
me
devolverás
todo
lo
que
yo
he
entregado
Ты
никогда
не
вернёшь
мне
всё,
что
я
отдал
Fui
tu
simple
pasatiempo
pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Я
был
твоим
простым
развлечением,
время
идёт,
и
я
не
понимаю
Por
qué
los
buenos
lloran
y
los
malos
van
contentos
Почему
хорошие
плачут,
а
плохие
довольны
En
sus
días
de
mentiras
В
свои
дни
лжи
El
odio
crece
cada
instante
tú
jamás
serás
mi
amiga
Ненависть
растёт
с
каждой
секундой,
ты
никогда
не
будешь
моей
подругой
Y
si
tú
eres
quien
decías
no
entiendo
esos
lloros
И
если
ты
та,
за
кого
себя
выдаёшь,
то
я
не
понимаю
этих
слёз
Me
pedías
que
fuera
tuyo,
pero
tú
eras
de
todos
Ты
просила,
чтобы
я
был
твоим,
но
ты
принадлежала
всем
A
la
mierda
tú
contenta
piensa
todo
lo
que
quieras
К
чёрту,
ты
довольна,
думай,
что
хочешь
Me
vendiste
tus
palabras
yo
compraba
por
docenas
Ты
продавала
мне
свои
слова,
я
покупал
их
десятками
Soy
cualquiera
en
un
lugar
que
ya
no
existe
Я
- никто
в
месте,
которого
больше
нет
Anota
lo
que
digo
pues
no
quiero
que
lo
olvides
Запиши
то,
что
я
говорю,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
забыла
No
quiero
que
lo
olvides
Не
хочу,
чтобы
ты
это
забыла
No
quiero
que
lo
olvides
Не
хочу,
чтобы
ты
это
забыла
(Breaking
my
heart)
(Разбиваешь
мое
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.