Lyrics and translation Xenon - Rabia
¿Crees
que
piensa
estos
dos
oídos
tío?
Ты
думаешь,
я
верю
всем
этим
словам,
чувак?
Ja-ja,
venga
es
una
polla
Ха-ха,
это
полный
бред
Va
es
una
mierda
tío
Это
отстой,
чувак
Va,
no
tienes
ni
idea
chiqui
(¿no
lo
quieres
probar?)
Да,
ты
ничего
не
понимаешь,
крошка
(не
хочешь
попробовать?)
No
tienes
flow,
no
tienes
na′
chiki
hijo'puta
(escucha,
escucha)
У
тебя
нет
таланта,
у
тебя
нет
ничего,
сукин
сын
(слушай,
слушай)
Que
es
el
Xenon
(yowh,
ja-ja-ja)
Это
Ксенон
(yowh,
ха-ха-ха)
Mi
rap
es
mi
honor
Мой
рэп
- это
моя
честь
Mi
rap
es
mi
honor
Мой
рэп
- это
моя
честь
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Fantasía,
¿Okey?
Фантазия,
окей?
Escúchalo
¿Okey?
Послушай,
окей?
Yey-yey-yey-yey
Yey-yey-yey-yey
Si
va,
si
va
Так
и
есть,
так
и
есть
Así
va,
así
va
Так
и
есть,
так
и
есть
Si
va,
si
va,
si
va,
si
va
Так
и
есть,
так
и
есть,
так
и
есть,
так
и
есть
Ni
vivo
ni
muerto
Ни
жив
ни
мертв
Tan
solo
un
poquito
más
abierto
de
mente
Чуть-чуть
более
открытый
ум
Y
enfrente
el
valor
de
lo
encerrado
И
перед
лицом
храбрости
запертого
Son
millones
de
razones
por
las
cuales
mataría
Это
миллионы
причин,
по
которым
я
бы
убил
Y
si
te
digo
que
lo
haría
va
en
serio
lo
haría
И
если
я
скажу,
что
я
бы
так
и
сделал,
я
говорю
это
всерьез
Si
he
vuelto
con
el
rabo
entre
las
piernas
como
un
perro
Если
я
вернулся
с
поджатым
хвостом,
как
собака
Quizás
es
lo
mejor,
pero
nunca
le
puse
empeño
Возможно,
это
лучшее,
но
я
никогда
не
прикладывал
усилий
Estoy
jodido
ya
contra
toda
voluntad
Я
уже
облажался,
вопреки
своей
воле
Es
mi
giro
en
el
desierto
de
tu
felicidad,
ah
Это
мой
поворот
в
пустыне
твоего
счастья,
ах
Yo
te
plasmo
la
verdad
en
castellano
Я
показываю
тебе
правду
на
испанском
Te
susurro
mis
ideas
con
efectos
secundarios
Я
шепчу
тебе
свои
идеи
с
побочными
эффектами
Confió
en
tus
promesas,
confió
en
tu
dolor
Я
верю
в
твои
обещания,
я
верю
в
твою
боль
No
confió
en
la
suerte
ni
tampoco
en
el
amor
Я
не
верю
в
удачу
и
не
верю
в
любовь
Con
o
sin
tu
ayuda
aquí
es
donde
he
llegado
С
твоей
помощью
или
без
нее,
вот
где
я
оказался
Por
encima
de
mis
sueños
por
debajo
los
milagros
Выше
моих
мечтаний,
ниже
чудес
Sueño
con
demostrar
pelear
por
este
mundo
Я
мечтаю
доказать,
что
сражаюсь
за
этот
мир
No
soy
ningún
rapero
yo
he
nacido
vagabundo
Я
не
какой-то
рэпер,
я
родился
бродягой
Lo
que
hundo
no
son
simples
motivos
de
alegría
То,
что
я
топлю,
не
просто
поводы
для
радости
Fantasía
en
tus
oídos
cada
noche
y
cada
día
Фантазия
в
твоих
ушах
каждую
ночь
и
каждый
день
Heridas
donde
golpeo
destrozan
cada
nota
Раны,
на
которые
я
наступаю,
уничтожают
каждую
ноту
Tu
cuerda
te
salta
la
comba
hoy
será
tu
propia
soga
Твоя
верёвка
прыгает
через
скакалку,
сегодня
она
станет
твоей
собственной
петлёй
Porque
si
porque
las
cosas
cambian
con
el
tiempo
Потому
что
потому
что
со
временем
все
меняется
Porque
sacar
maqueta
no
es
un
puto
pasatiempo
Потому
что
выпустить
альбом
- это
не
просто
хобби
Es
vida,
corazón,
día
a
día,
emoción
Это
жизнь,
сердце,
день
за
днём,
эмоции
He
dejado
chulería
en
los
filos
de
mi
blog
Я
оставил
напыщенность
на
страницах
своего
блога
Poetas
y
escritores
levanten
emociones
Поэты
и
писатели,
пробуждайте
эмоции
Sostengan
sus
virtudes
y
sujeten
sus
cojones
Держась
за
свои
добродетели
и
свои
яйца
He
perdido
todo
ego
y
solo
vengo
a
demostrar
Я
потерял
все
эго
и
пришел
только
для
того,
чтобы
доказать
Que
hoy
he
vuelto
con
las
ganas
de
luchar
Что
сегодня
я
вернулся
с
желанием
бороться
Yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
La
Racha
Producciones
La
Racha
Producciones
Drove,
Taker,
ZPU
Drove,
Taker,
ZPU
Corazón
crudo
Corazón
crudo
Soma,
Shadow
(x-man)
Soma,
Shadow
(x-man)
Impe,
Paula,
Debra,
Holy
Night
(Trick,
Ferran,
Lauren)
Impe,
Paula,
Debra,
Holy
Night
(Trick,
Ferran,
Lauren)
Con
la
Fantasía
(escucha)
С
Фантазией
(слушай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fantasía
date of release
18-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.