Lyrics and translation Xenon - S.M.S. (Seamos más sinceros)
S.M.S. (Seamos más sinceros)
С.Б.О. (Станем более откровенны)
Le
hablas
más
a
mi
cabeza
que
a
mis
oídos
Ты
говоришь
больше
с
моим
разумом,
чем
с
моими
ушами
Me
encantan
esos
besos
que
nos
parecen
prohibidos
Мне
нравятся
эти
поцелуи,
кажущиеся
запретными
La
misma
situación
y
esto
ya
lo
hemos
vivido
Та
же
ситуация,
и
мы
это
уже
переживали
No
tengo
la
esperanza,
pero
espero
como
un
crío
У
меня
нет
надежды,
но
я
жду,
как
ребенок
Yo
sigo
siendo
el
mismo
con
traje
o
pijama
Я
остаюсь
собой,
в
костюме
или
пижаме
Razones
para
amarte
y
no
sacarte
de
la
cama
Причины
любить
тебя
и
не
выпускать
из
постели
Tu
herida
está
reciente
poco
a
poco
ya
no
escuece
Твоя
рана
свежа,
постепенно
перестает
болеть
Aprendí
como
ser
fuerte
haciéndome
el
fuerte
Я
научился
быть
сильным,
притворяясь
сильным
Sé
qué
todo
en
esta
vida
tiene
un
precio
Я
знаю,
что
все
в
этой
жизни
имеет
свою
цену
Mejor
no
hablemos
mucho
y
que
separe
este
silencio
Лучше
не
будем
много
говорить,
пусть
нас
разделит
эта
тишина
Sereno
entre
los
mares
soy
ateo
en
el
amor
Спокоен
среди
морей,
я
атеист
в
любви
En
los
lares
de
mis
males
para
agujas
de
reloj
В
обители
моих
бед
для
стрелок
часов
Sí,
si
me
conviene
todo
está
perdido
Да,
если
мне
это
выгодно,
все
потеряно
El
odio
me
protege,
pero
me
hace
más
dolido
Ненависть
защищает
меня,
но
делает
больнее
Quiero
desnudarte
y
no
sé
la
manera
Я
хочу
раздеть
тебя,
но
не
знаю
как
Hacerte
daño
entre
las
piernas
pero
no
en
el
corazón
Причинить
тебе
боль
между
ног,
но
не
в
сердце
Yo,
yo
busco
razón
en
carreteras
Я,
я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
Yo
busco
razón
en
carreteras
Я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
A
inicial
de
todos
los
problemas
А
- начало
всех
проблем
A
de
amarse
a
de
atarse
a
de
amnesia
А
- любить,
А
- привязываться,
А
- амнезия
No
recuerdo
ni
mi
nombre
juegan
con
ventaja
Я
не
помню
даже
своего
имени,
они
играют
с
преимуществом
Esas
putas
zorras
que
te
roban
sin
navaja
Эти
шлюхи,
которые
обворовывают
тебя
без
ножа
Donde
está,
mi
corazón
se
lo
han
llevado
Где
он,
мое
сердце,
они
его
забрали
Sin
opción
para
rescate
lo
han
descuartizado
Без
возможности
спасения,
они
его
растерзали
Vago
con
el
sueño
largas
horas
que
he
soñado
Брожу
во
сне
долгие
часы,
которые
я
мечтал
Besando
esas
paredes
con
sabor
a
tus
labios
Целуя
эти
стены
со
вкусом
твоих
губ
Soy
de
los
que
mira
tu
escote
y
no
tus
ojos
Я
из
тех,
кто
смотрит
на
твое
декольте,
а
не
в
твои
глаза
Espero
que
lo
entiendas
aunque
te
vayas
con
otro
Надеюсь,
ты
поймешь,
даже
если
уйдешь
с
другим
No
te
lo
he
explicado,
pero
no
miro
tus
ojos
Я
не
объяснял
тебе,
но
я
не
смотрю
в
твои
глаза
Porque
si
los
miro
me
enamoro
como
todos
Потому
что,
если
я
посмотрю
в
них,
я
влюблюсь,
как
и
все
Pocos,
pocos
son
los
días
que
me
quedan
Немного,
осталось
немного
дней
Esto
de
sufrir
luego
marcará
secuelas
Эти
страдания
потом
оставят
шрамы
Puedas
o
no
puedas
el
final
nunca
complace
Сможешь
ты
или
нет,
финал
никогда
не
радует
Por
mucho
después
nunca
será
como
antes
Много
времени
спустя,
все
равно
не
будет
как
прежде
Yo
busco
razón
en
carreteras
Я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
Yo
busco
razón
en
carreteras
Я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
Rápido
lo
olvido,
despacio
el
amor
Быстро
забываю,
медленно
люблю
Ambos
respiramos
pero
solo
sufro
yo
Мы
оба
дышим,
но
страдаю
только
я
Es
inevitable
ver
tus
ojos
en
el
cielo
Неизбежно
видеть
твои
глаза
на
небе
Eché
una
foto
a
cada
estrella
por
si
no
nos
vemos
Я
сфотографировал
каждую
звезду
на
случай,
если
мы
не
увидимся
Dicen
que
lo
bueno
siempre
va
en
frascos
pequeños
Говорят,
что
хорошее
всегда
в
маленьких
флаконах
No
diré
que
no,
pero
también
los
venenos
Не
скажу,
что
нет,
но
и
яды
тоже
Este
frío
invierno
que
me
azota
cada
mes
Эта
холодная
зима,
которая
хлещет
меня
каждый
месяц
Sí,
drogas
peligrosas
que
se
mezclan
con
tu
piel
Да,
опасные
наркотики,
смешанные
с
твоей
кожей
Es
tiempo
de
mirarse,
tiempo
de
empezar
Время
посмотреть
на
себя,
время
начать
Tiempo
de
un
comienzo
y
saber
como
mirar
Время
для
начала
и
умения
смотреть
Yo
quiero
más
y
¿qué
le
digo
a
mi
consciencia?
Я
хочу
большего,
и
что
мне
сказать
своей
совести?
Le
miento
como
siempre
o
le
muestro
indiferencia
Солгать,
как
всегда,
или
проявить
безразличие
¡Piérdete!,
yo
ya
paso
de
pensar
Пропади!
Я
уже
устал
думать
Sentimientos
y
deberes
se
me
empiezan
a
juntar
Чувства
и
обязанности
начинают
меня
душить
No
soy
perfecto,
pero
quien
dijo
que
fuera
Я
не
идеален,
но
кто
сказал,
что
должен
быть?
Ámame
si
quieres
yo
lo
haré
aunque
tú
no
quieras
Люби
меня,
если
хочешь,
я
буду
любить,
даже
если
ты
не
хочешь
Yo
busco
razón
en
carreteras
Я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
Yo
busco
razón
en
carreteras
Я
ищу
смысл
на
дорогах
Seremos
diferentes
con
el
tiempo
y
con
las
penas
Мы
будем
другими
со
временем
и
с
печалями
Tengo
mis
problemas
no
soy
tanto
como
piensas
У
меня
есть
свои
проблемы,
я
не
такой,
как
ты
думаешь
Desde
que
te
fuiste
ya
no
existen
las
princesas
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
принцесс
больше
нет
Ya
no
existen
las
princesas
Принцесс
больше
нет
Ya
no
existen
las
princesas
Принцесс
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
The Road
date of release
01-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.