Lyrics and translation Xenon - Viaje de Ida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje de Ida
Путешествие в одну сторону
Una
vez
me
di
cuenta
de
que
tenía
mucho
peso
encima
Однажды
я
осознал,
что
нес
на
себе
непосильную
ношу
Una
mochila
llena
de
cosas
que
sobraban
Рюкзак,
набитый
ненужным
хламом
La
vida
pasa
y
no
lo
entiendo
Жизнь
идёт,
и
я
не
успеваю
за
ней
Como
aquello
que
te
daña
desde
dentro
Как
то,
что
ранит
тебя
изнутри
Al
corazón
un
monumento
¡Ah!
Моё
сердце
- памятник,
ведь
Por
aguantar
lo
que
nunca
me
merezco
Оно
выдержало
то,
чего
я
не
заслуживал
Estoy
sentado
eh?
Donde
siempre
Вот
я
снова
сижу,
где
и
всегда
Ego
resistente,
soy
yo
mismo
quién
se
entiende
Упрямый
эгоист,
сам
с
собой
я
на
"ты"
No
lo
hagas
no,
le
dije
vente
Не
делай
этого,
нет,
я
сказал,
иди
сюда
Derrapo
en
cada
curva
y
sigo
a
doscientos
veinte
Заносит
на
каждом
повороте,
а
я
всё
лечу
на
бешеной
скорости
Acostumbrados
a
mirar
como
un
extraño
Привыкли
смотреть
на
меня
как
на
чужака
El
miedo
solo
accede
cuando
el
lobo
sea
amaestrado
Страх
подступит,
только
если
приручу
волка
Quizás
vivo
secuestrado
Может,
я
живу
как
заложник
Pero
aprende
de
los
golpes
para
esquivar
lo
que
hace
daño
Но
извлекаю
уроки
из
ошибок,
чтобы
избежать
боли
Con
cada
paso
me
acerco
a
lo
que
quiero
С
каждым
шагом
я
приближаюсь
к
своей
цели
Puse
barricadas
para
mi
corazón
de
acero
Я
возвёл
баррикады
вокруг
своего
железного
сердца
Desde
mi
ventana
veo
caer
el
aguacero
Из
своего
окна
я
наблюдаю,
как
льёт
дождь
Lanzándome
al
vació
como
hizo
Canserbero
Бросаюсь
в
пустоту,
как
это
сделал
Кансеберо
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Tuve
que
mentir
para
saberlo
Мне
пришлось
лгать,
чтобы
понять
это
Si
me
lo
pides,
yo,
aquí
me
quedo
Но
если
ты
попросишь,
я
останусь
с
тобой
Ante
problema
no,
nunca
retrocedo
Перед
бедой
я
не
отступаю
He
visto
al
más
hermano
Я
видел,
как
самый
близкий
брат
Ser
extraño
en
poco
tiempo
Вмиг
стал
чужим
Tan
perdido
creyendo
que
el
mundo
acaba
Терялся,
думая,
что
мир
рухнул
Cortando
relaciones
con
el
filo
de
katanas
Обрывал
связи,
как
лезвием
катаны
Lo
malo
pasa
eh,
lo
malo
pasa
Всё
плохое
проходит,
ведь
Sabiendo
las
lecciones
que
te
da
volver
a
casa
Возвращение
домой
преподносит
уроки
Soy
una
persona
más
bien
reservada
Я
довольно
замкнутый
человек
Buscando
las
respuestas
de
la
vida
con
Cortana
Ищу
ответы
у
Кортаны
Tómalo
con
calma,
es
un
suspiro
Успокойся,
это
лишь
вздох
Estoy
haciendo
música
e
honor
a
quién
se
ha
ido
Я
сочиняю
музыку
в
память
о
тех,
кто
ушёл
Me
prometido
tantas
veces
satisfecho
Я
так
часто
обещал
себе
быть
счастливым
Que
ahora
me
pido
perdón
por
lo
mal
que
lo
había
hecho
Что
теперь
прошу
прощения
за
свои
ошибки
Y
sin
derecho
vi
como
sucedió
И
я
молча
наблюдал
Heridas
que
se
cosen
con
agujas
de
un
reloj
Как
раны
зашивают
стрелками
часов
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Porque
la
vida
está
en
cada
cosa
que
hacemos
Ведь
жизнь
заключена
в
каждом
нашем
поступке
Y
nosotros
decidimos
quién
es
el
que
entra
y
quién
es
el
que
sale
И
мы
решаем,
кого
впустить,
а
кого
выгнать
A
todo
aquel
que
alguna
vez
me
ha
deseado
el
mal
Всем,
кто
когда-либо
желал
мне
зла
Le
digo:
bon
voyage
Я
говорю:
"бон
вояж"
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Vive
con
la
fuerza
que
te
hizo
soñar
Живи
с
силой,
что
заставляет
тебя
мечтать
Siente
que
la
vida
lo
devolverá
Верь,
что
жизнь
воздаст
тебе
A
todo
lo
malo
dile
bon
voyage
всему
плохому
скажи
"бон
вояж"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben De La Cruz Perez, Manuel Sanchez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.