Lyrics and translation Xhensila feat. Pirro Cako - Sekreti Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Në
hapësirën
time
më
intime
In
my
most
intimate
airspace
Ku
veç
zotit
s'hyn
njeri
Where
only
God
can
enter
Rreze
dielli
je
për
mua
vetëm
ti
You
are
the
ray
of
sunshine
for
me
Po
mi
ngroh
të
gjitha
dhomat
And
you
warm
all
the
rooms
Ne
çdo
cep
të
zemrës
sime
In
every
corner
of
my
heart
Ma
tundove
me
1001
mendime
You
shake
me
with
1001
thoughts
Si
mjegull
vere
Like
a
summer
mist
Mi
prek
ti
shputat
You
touch
my
shoulders
Më
bën
të
ndjej
mornica
You
make
me
feel
the
morning
glories
Që
shkojnë
e
vijnë
si
flutrat
That
come
and
go
like
butterflies
T'i
zgjas
unë
buzët
To
extend
my
lips
T'i
prek
unë
duart
To
touch
my
hands
Me
shpresën
tek
magjia
With
the
hope
of
magic
Se
ndoshta
ndodh
çudia
That
maybe
a
miracle
will
happen
Je
sekreti
im
You
are
my
secret
Dhe
askush
s'e
di
And
no
one
knows
Ti
vjen
çdo
natë
You
come
every
night
Në
shtratin
tim
In
my
bed
E
pranë
meje
rri
And
stay
close
to
me
Je
sekreti
im
You
are
my
secret
Dhe
askush
s'e
di
And
no
one
knows
Me
ty
çdo
natë
With
you
every
night
Dhe
pse
ti
hesht
And
although
you
are
silent
Unë
bëj
dashuri
I
make
love
Siç
bën
çdo
njeri
Like
every
human
being
Ti
je
me
e
bukur
se
gjithë
notat
You
are
more
beautiful
than
all
the
notes
Se
gjithe
notat
e
kësaj
kënge
Than
all
the
notes
of
this
song
Me
e
bukur
se
gënjeshtra
e
një
ëndrre
More
beautiful
than
the
lie
of
a
dream
Ndaj
nga
dashuria
jote
So
I
don't
want
to
leave
your
love
Të
largohem
sonte
s'dua
Tonight
Le
të
fler
kjo
zemra
ime
në
duart
e
tua
Let
my
heart
sleep
in
your
hands
Si
mjegull
vere
Like
a
summer
mist
Mi
prek
ti
shputat
You
touch
my
shoulders
Më
bën
të
ndjej
mornica
You
make
me
feel
the
morning
glories
Që
shkojnë
e
vijnë
si
fluturat
That
come
and
go
like
butterflies
T'i
zgjas
unë
buzët
To
extend
my
lips
T'i
prek
unë
duart
To
touch
my
hands
Me
shpresën
tek
magjia
With
the
hope
of
magic
Se
ndoshta
ndodh
çudia
That
perhaps
a
miracle
will
happen
Je
sekreti
im
dhe
askush
s'e
di
You
are
my
secret
and
no
one
knows
Ti
vjen
çdo
natë
në
shtratin
tim
You
come
every
night
to
my
bed
E
pranë
meje
rri
And
stay
close
to
me
Je
sekreti
im
dhe
askush
s'e
di
You
are
my
secret
and
no
one
knows
Me
ty
çdo
natë
dhe
pse
ti
hesht
With
you
every
night
and
although
you
are
silent
Unë
bëj
dashuri
I
make
love
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
E
para
here
ne
jete
For
the
first
time
in
my
life
Ku
shoh
nje
engjell
vete
I
see
an
angel
in
myself
Ne
7miliard
je
mrekulli
e
8
Out
of
7 billion
you
are
the
eighth
miracle
Me
e
bukur
ti
behesh
You
become
more
beautiful
Kur
per
mua
buzeqesh
When
you
smile
for
me
Kur
per
mua
buzeqesh
When
you
smile
for
me
Je
sekreti
im
You
are
my
secret
Dhe
askush
se
di
And
no
one
knows
Ti
vjen
cdo
natë
ne
shtratin
tim
You
come
every
night
to
my
bed
E
prane
meje
rri
And
stay
close
to
me
Je
sekreti
im
dhe
askush
se
di
You
are
my
secret
and
no
one
knows
Me
ty
cdo
nate
dhe
pse
ti
hesht
With
you
every
night
and
although
you
are
silent
Une
bej
dashuri
I
make
love
Je
sekreti
im
You
are
my
secret
Dhe
askush
se
di
And
no
one
knows
Ti
vjen
cdo
nate
në
shtratin
tim
You
come
every
night
to
my
bed
E
prane
meje
rri
ii
ii
And
stay
close
to
me
ii
ii
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pirro çako, Xhensila Kallaku
Attention! Feel free to leave feedback.