Lyrics and translation Xhensila feat. Pirro Cako - Sekreti Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Në
hapësirën
time
më
intime
В
моём
самом
сокровенном
пространстве,
Ku
veç
zotit
s'hyn
njeri
Куда
никто,
кроме
Бога,
не
входит,
Rreze
dielli
je
për
mua
vetëm
ti
Лучом
солнца
для
меня
являешься
только
ты.
Po
mi
ngroh
të
gjitha
dhomat
Ты
согреваешь
все
мои
комнаты.
Ne
çdo
cep
të
zemrës
sime
В
каждом
уголке
моего
сердца
Ma
tundove
me
1001
mendime
Ты
всколыхнул
во
мне
тысячу
и
одну
мысль.
Si
mjegull
vere
Как
летний
туман,
Mi
prek
ti
shputat
Ты
касаешься
моих
ступней,
Më
bën
të
ndjej
mornica
Заставляешь
меня
чувствовать
мурашки,
Që
shkojnë
e
vijnë
si
flutrat
Которые
порхают,
как
бабочки.
T'i
zgjas
unë
buzët
Я
тянусь
к
твоим
губам,
T'i
prek
unë
duart
Я
касаюсь
твоих
рук,
Me
shpresën
tek
magjia
С
надеждой
на
волшебство,
Se
ndoshta
ndodh
çudia
Что,
возможно,
случится
чудо.
Je
sekreti
im
Ты
мой
секрет,
Dhe
askush
s'e
di
И
никто
об
этом
не
знает.
Ti
vjen
çdo
natë
Ты
приходишь
каждую
ночь
Në
shtratin
tim
В
мою
постель.
E
pranë
meje
rri
Ты
остаёшься
рядом
со
мной.
Je
sekreti
im
Ты
мой
секрет,
Dhe
askush
s'e
di
И
никто
об
этом
не
знает.
Me
ty
çdo
natë
С
тобой
каждую
ночь,
Dhe
pse
ti
hesht
И
хотя
ты
молчишь,
Unë
bëj
dashuri
Я
занимаюсь
любовью,
Siç
bën
çdo
njeri
Как
и
любой
другой
человек.
Ti
je
me
e
bukur
se
gjithë
notat
Ты
прекраснее
всех
нот,
Se
gjithe
notat
e
kësaj
kënge
Всех
нот
этой
песни,
Me
e
bukur
se
gënjeshtra
e
një
ëndrre
Прекраснее
лжи
сновидения.
Ndaj
nga
dashuria
jote
Поэтому
от
твоей
любви
Të
largohem
sonte
s'dua
Я
не
хочу
уходить
сегодня
ночью.
Le
të
fler
kjo
zemra
ime
në
duart
e
tua
Пусть
моё
сердце
спит
в
твоих
руках.
Si
mjegull
vere
Как
летний
туман,
Mi
prek
ti
shputat
Ты
касаешься
моих
ступней,
Më
bën
të
ndjej
mornica
Заставляешь
меня
чувствовать
мурашки,
Që
shkojnë
e
vijnë
si
fluturat
Которые
порхают,
как
бабочки.
T'i
zgjas
unë
buzët
Я
тянусь
к
твоим
губам,
T'i
prek
unë
duart
Я
касаюсь
твоих
рук,
Me
shpresën
tek
magjia
С
надеждой
на
волшебство,
Se
ndoshta
ndodh
çudia
Что,
возможно,
случится
чудо.
Je
sekreti
im
dhe
askush
s'e
di
Ты
мой
секрет,
и
никто
об
этом
не
знает.
Ti
vjen
çdo
natë
në
shtratin
tim
Ты
приходишь
каждую
ночь
в
мою
постель.
E
pranë
meje
rri
И
остаёшься
рядом
со
мной.
Je
sekreti
im
dhe
askush
s'e
di
Ты
мой
секрет,
и
никто
об
этом
не
знает.
Me
ty
çdo
natë
dhe
pse
ti
hesht
С
тобой
каждую
ночь,
и
хотя
ты
молчишь,
Unë
bëj
dashuri
Я
занимаюсь
любовью.
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Aaaaaaaaa
Ааааааа
Ааааааа
Ааааааа
Ааааааа
E
para
here
ne
jete
Впервые
в
жизни
Ku
shoh
nje
engjell
vete
Я
вижу
ангела
наяву.
Ne
7miliard
je
mrekulli
e
8
Среди
семи
миллиардов
ты
восьмое
чудо.
Me
e
bukur
ti
behesh
Ты
становишься
ещё
прекраснее,
Kur
per
mua
buzeqesh
Когда
улыбаешься
мне.
Kur
per
mua
buzeqesh
Когда
улыбаешься
мне.
Je
sekreti
im
Ты
мой
секрет,
Dhe
askush
se
di
И
никто
об
этом
не
знает.
Ti
vjen
cdo
natë
ne
shtratin
tim
Ты
приходишь
каждую
ночь
в
мою
постель.
E
prane
meje
rri
И
остаёшься
рядом
со
мной.
Je
sekreti
im
dhe
askush
se
di
Ты
мой
секрет,
и
никто
об
этом
не
знает.
Me
ty
cdo
nate
dhe
pse
ti
hesht
С
тобой
каждую
ночь,
и
хотя
ты
молчишь,
Une
bej
dashuri
Я
занимаюсь
любовью.
Je
sekreti
im
Ты
мой
секрет,
Dhe
askush
se
di
И
никто
об
этом
не
знает.
Ti
vjen
cdo
nate
në
shtratin
tim
Ты
приходишь
каждую
ночь
в
мою
постель.
E
prane
meje
rri
ii
ii
И
остаёшься
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pirro çako, Xhensila Kallaku
Attention! Feel free to leave feedback.