Xhulooo - 1forTheBooks - translation of the lyrics into German

1forTheBooks - Xhuloootranslation in German




1forTheBooks
Eine für die Bücher
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah (Chum)
Yeah, yeah (Chum)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Huh, yeah
Huh, yeah
Yeah
Yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
We got us one for the books
Wir haben eine für die Bücher
He try to show that lil chain, it's took (Uh)
Er versucht, diese kleine Kette zu zeigen, sie ist weg (Uh)
Yeah, chop off the brains of the truck
Yeah, hack dem Truck das Dach ab
He talkin' down he tryin' his luck (Yeah, yeah)
Er redet schlecht, er versucht sein Glück (Yeah, yeah)
He talkin' money, I'm signing up (Signing up)
Er redet von Geld, ich bin dabei (Bin dabei)
Pass me the jay, I'm fyeing it up (Fyeing it up)
Gib mir den Joint, ich zünd ihn an (Zünd ihn an)
Counting my bread, combining it up
Zähle mein Brot, kombinier es zusammen
In my life, I want the finer stuff (Yeah)
In meinem Leben will ich die feineren Sachen (Yeah)
I really wanted designer stuff
Ich wollte wirklich Designer-Sachen
Like I'm sippin' on lean, I got me a gut
Als ob ich Lean sippe, ich hab 'nen Bauch bekommen
How many zips, you smoking on what?
Wie viele Zips, was rauchst du da?
You smoking on shake, you smoking on dust
Du rauchst Reste, du rauchst Staub
They ridin' my wave, just like a brush
Sie reiten meine Welle, genau wie eine Bürste
Brodie gon' pour up a 4 in a Crush
Brodie gießt 'ne 4 in einen Crush
Canary diamonds look just like a bus
Kanariengelbe Diamanten sehen aus wie ein Bus
Boy you ain't gang, I ain't showing no trust
Junge, du gehörst nicht zur Gang, ich zeige kein Vertrauen
No, I ain't giving you trust
Nein, ich schenke dir kein Vertrauen
No, you ain't fam, you can't get a dap, you can't get a hug (No)
Nein, du bist nicht Familie, du kriegst keinen Handschlag, du kriegst keine Umarmung (Nein)
I never cried over spilled milk, I'm changing the rug (Yeah)
Ich hab nie über verschüttete Milch geweint, ich wechsle den Teppich (Yeah)
She on that white, when she need a fix, she calling the plug (Hey)
Sie ist auf dem Weißen, wenn sie einen Fix braucht, ruft sie den Dealer an (Hey)
Only exotic, I'm rolling up nugs
Nur Exotisches, ich drehe Nuggets
How do you hate? (How do you hate?)
Wie kannst du hassen? (Wie kannst du hassen?)
How do you hate when you know you a bum?
Wie kannst du hassen, wenn du weißt, dass du ein Penner bist?
All on my phone (All on my phone)
Die ganze Zeit an meinem Handy (Die ganze Zeit an meinem Handy)
All on my phone steady asking for some
Die ganze Zeit an meinem Handy, und will ständig was
He don't got sense, why he acting so dumb?
Er hat keinen Verstand, warum tut er so dumm?
My fit on 10, your fit ain't on nan
Mein Outfit ist 'ne 10, dein Outfit ist gar nichts
I knew some fanboys without the Chum (Chum)
Ich kannte ein paar Fanboys ohne den Chum (Chum)
Still made a check, and oh no we not done (Aye)
Habe trotzdem einen Scheck gemacht, und oh nein, wir sind nicht fertig (Aye)
No we not done, no we never last, fasho
Nein, wir sind nicht fertig, nein, wir sind nie die Letzten, auf jeden Fall
I had to show em that I ain't a Average Joe
Ich musste ihnen zeigen, dass ich kein Durchschnittstyp bin
You finna miss out, cause you average, bro
Du wirst was verpassen, weil du Durchschnitt bist, Bro
We blowing your place up, like an action show
Wir sprengen deinen Laden, wie in einer Action-Show
We got us one for the books
Wir haben eine für die Bücher
He try to show that lil chain, it's took (Uh)
Er versucht, diese kleine Kette zu zeigen, sie ist weg (Uh)
Yeah, chop off the brains of the truck
Yeah, hack dem Truck das Dach ab
He talkin' down he tryin' his luck (Yeah, yeah)
Er redet schlecht, er versucht sein Glück (Yeah, yeah)
He talkin' money, I'm signing up (Signing up)
Er redet von Geld, ich bin dabei (Bin dabei)
Pass me the jay, I'm fyeing it up (Fyeing it up)
Gib mir den Joint, ich zünd ihn an (Zünd ihn an)
Counting my bread, combining it up
Zähle mein Brot, kombinier es zusammen
In my life, I want the finer stuff (Yeah)
In meinem Leben will ich die feineren Sachen (Yeah)
We got us one for the books
Wir haben eine für die Bücher
He try to show that lil chain, it's took (Uh)
Er versucht, diese kleine Kette zu zeigen, sie ist weg (Uh)
Yeah, chop off the brains of the truck
Yeah, hack dem Truck das Hirn ab
He talkin' down he tryin' his luck (Yeah, yeah)
Er redet schlecht, er versucht sein Glück (Yeah, yeah)
He talkin' money, I'm signing up (Signing up)
Er redet von Geld, ich bin dabei (Bin dabei)
Pass me the jay, I'm fyeing it up (Fyeing it up)
Gib mir den Joint, ich zünd ihn an (Zünd ihn an)
Counting my bread, combining it up
Zähle mein Brot, kombinier es zusammen
In my life, I want the finer stuff (Yeah)
In meinem Leben will ich die feineren Sachen (Yeah)
No, I ain't giving you trust
Nein, ich schenke dir kein Vertrauen
No, you ain't fam, you can't get a dap, you can't get a hug (No)
Nein, du bist nicht Familie, du kriegst keinen Handschlag, du kriegst keine Umarmung (Nein)
I never cried over spilled milk, I'm changing the rug (Yeah)
Ich hab nie über verschüttete Milch geweint, ich wechsle den Teppich (Yeah)
She on that white, when she need a fix, she calling the plug (Hey)
Sie ist auf dem Weißen, wenn sie einen Fix braucht, ruft sie den Dealer an (Hey)
Only exotic, I'm rolling up nugs (Rolling up nugs, yeah)
Nur Exotisches, ich drehe Nuggets (Drehe Nuggets, yeah)
(Brrr)
(Brrr)
(On the countside)
(An der Zählseite)
(Xhulooo is bringing them into the green and white checkered flag)
(Xhulooo bringt sie in die grün-weiß karierte Flagge)
(And wins Stage 2!)
(Und gewinnt Stage 2!)






Attention! Feel free to leave feedback.