Lyrics and translation Xhuzer feat. Silent & Mc Jane - Demonios en mi cabeza 2
Demonios en mi cabeza 2
Демоны в моей голове 2
Hey,
¿Qué
habías
pensado?
Эй,
что
ты
себе
думала?
¿Qué
me
habías
superado?
Что
я
тебя
оставил
в
прошлом?
No
esperes
más,
vengo
por
ti
Не
надейся,
я
за
тобой
иду
Nadie
te
ayudará,
dejarás
de
sufrir
Никто
тебя
не
спасет,
ты
перестанешь
страдать
¡Basta!
(Basta)
Хватит!
(Хватит)
¿No
ves
que
pierdo
la
cordura?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
теряю
рассудок?
Me
arrastras
más
a
la
locura
Ты
меня
тащишь
в
безумие
Gritos
en
silencio,
por
favor
ayuda
Крики
в
тишине,
помогите,
пожалуйста
No
luches
conmigo,
no
vas
a
ganarme
Не
борись
со
мной,
ты
меня
не
победишь
No
puedes
contigo,
eres
una
cobarde
Ты
с
собой
не
справляешься,
ты
трусиха
No
tienes
amigos
nadie
va
a
buscarte
У
тебя
нет
друзей,
тебя
никто
не
ищет
A
nadie
le
importas
van
a
olvidarte
Тебя
никто
не
любит,
тебя
забудут
¡Jódete,
sal
de
mi
mente!
Отвали,
убирайся
из
моей
головы!
No
quiero
escucharte,
tú
sólo
me
mientes
Я
не
хочу
тебя
слушать,
ты
мне
только
лжешь
Me
atrapas,
me
envuelves
en
deseos
de
muerte
Ты
меня
ловишь,
ты
меня
опутываешь
желанием
смерти
Yo
quiero
ser
fuerte
y
ya
no
tu
juguete
Я
хочу
быть
сильной,
а
не
твоей
игрушкой
Quieres
ahorcarte,
pero
no
te
atreves
Ты
хочешь
повеситься,
но
не
решаешься
¿La
vida
o
la
muerte?
Dime
¿A
qué
le
temes?
Жизнь
или
смерть?
Скажи,
чего
ты
боишься?
Quisieras
seguir,
pero
nada
sucede
Хотела
бы
ты
продолжить,
но
ничего
не
происходит
Quisieras
morirte,
pero
te
detienes
Хотела
бы
ты
умереть,
но
ты
останавливаешься
No
voy
a
morder
la
manzana
Я
не
буду
кусать
яблоко
Maldita
serpiente
de
puta
ansiedad
Проклятая
змея,
тревожная
тревога
Ya
no
quiero
más,
no
voy
a
escuchar
Я
больше
не
хочу,
я
не
буду
слушать
Todas
tus
palabras
son
labia
total
Все
твои
слова
- полная
лабуда
Termina
con
todo
si
eres
tan
valiente
Покончи
со
всем,
если
ты
такая
смелая
Eres
la
chica
rara
a
la
que
nadie
quiere
Ты
странная
девушка,
которую
никто
не
хочет
La
que
se
ríe
sola
pero
sólo
sufre
Та,
что
смеется
одна,
но
только
страдает
Mira
tus
mangas,
de
rojo
se
cubren
Посмотри
на
свои
рукава,
они
покрыты
красным
Esta
ves
ya
no
puedo
aguantar
На
этот
раз
я
больше
не
могу
терпеть
La
sangre
la
miro
brotar
Я
вижу,
как
струится
кровь
¿Por
qué
carajos
me
volví
a
cortar?
(¿Por
qué?)
Почему
я
опять
порезалась?
(Почему?)
No
sufras
más
y
acaba
con
todo
Не
страдай
больше
и
покончи
со
всем
Quitas
y
no
das,
sólo
eres
un
estorbo
Ты
только
все
отнимаешь,
ничего
не
даешь,
ты
лишь
обуза
Al
puente
que
vas
míralo
de
reojo
На
мост
ты
идешь,
смотри
на
него
исподлобья
Vas
a
saltar,
el
favor
es
pa
todos
Ты
прыгнешь,
услуга
всем
будет
¿Hasta
cuándo
vas
a
desaparecer?
Когда
ты
перестанешь
исчезать?
Sal
de
mi
cabeza,
deja
de
joder
Убирайся
из
моей
головы,
перестань
мучить
Por
ti
yo
ya
no
pienso
perder
la
fe
Из-за
тебя
я
больше
не
собираюсь
терять
веру
Hoy
y
mañana
freiré
tu
cabeza
Сегодня
и
завтра
я
зажарю
твою
голову
Me
sé
la
maña,
sin
delicadeza
Я
знаю
способ,
без
нежности
¿Te
sientes
extraña?
Eres
una
rareza
Тебе
странно?
Ты
- урод
Nadie
te
extraña,
nadie
te
piensa
Тебя
никто
не
ждет,
никто
о
тебе
не
думает
¿Cómo
carajos
he
llegado
aquí?
Как,
черт
возьми,
я
здесь
оказалась?
Tomé
mis
pastillas
y
aún
te
logro
oír
Я
приняла
таблетки,
а
тебя
все
еще
слышу
Yo
quiero
escapar,
no
quiero
sufrir
Я
хочу
убежать,
не
хочу
страдать
¡Sal
de
mi
cabeza
déjame
vivir!
Убирайся
из
моей
головы,
оставь
меня
в
покое!
Llegué
temprano,
mi
voz
de
milagro
Я
явился
рано,
мой
голос
словно
чудо
Llegué
pa
quedarme
y
de
aquí
no
me
largo
Я
пришел,
чтобы
остаться,
и
никуда
не
уйду
Estás
olvidada
cual
piedra
en
el
lago
Ты
забыта,
как
камень
в
озере
Mira
ese
martillo
y
los
clavos
tan
largos
Посмотри
на
этот
молоток
и
на
длинные
гвозди
Juro
que
yo
no
quería
esto
Клянусь,
я
этого
не
хотела
No
te
imaginas
cuánto
te
detesto
Ты
себе
не
представляешь,
как
я
тебя
ненавижу
Gritas
y
gritas
que
llego
al
extremo
Ты
кричишь
и
кричишь,
что
я
прихожу
в
ярость
De
poner
la
puta
soga
ya
en
mi
cuello
Чтобы
накинуть
себе
на
шею
веревку
Vivo
en
tu
cabeza,
en
el
fondo
de
tu
alma
Я
живу
в
твоей
голове,
в
глубине
твоей
души
Soy
tu
enemigo,
de
mí
no
te
salvas
Я
твой
враг,
от
меня
не
спасешься
Cada
palabra
se
vuelve
una
bala
Каждое
слово
становится
пулей
Te
mato
diario,
soy
tu
mejor
arma
Я
убиваю
тебя
каждый
день,
я
- твое
лучшее
оружие
Eres
la
condena
más
difícil
de
pagar
Ты
- самое
сложное
наказание
Por
más
que
lo
he
intentado
no
te
he
logrado
sacar
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
тебя
выкорчевать
De
mi
puta
mente,
eres
un
gran
demente
Из
моего
чертова
разума,
ты
- большой
псих
Que
me
ha
acorralado
al
borde
de
la
muerte
Который
загнал
меня
на
край
пропасти
¿Hasta
cuándo
vas
a
desaparecer?
Когда
ты
перестанешь
исчезать?
Sal
de
mi
cabeza,
deja
de
joder
Убирайся
из
моей
головы,
перестань
мучить
Por
ti
yo
ya
no
pienso
perder
la
fe
Из-за
тебя
я
больше
не
собираюсь
терять
веру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.