Xhuzer feat. Ronin LT - Sonrisa falsa - translation of the lyrics into German

Sonrisa falsa - Xhuzer translation in German




Sonrisa falsa
Falsches Lächeln
Oye...
Hey...
Una sonrisa dice más que mil palabras
Ein Lächeln sagt mehr als tausend Worte
Da igual sea verdadera o falsa...
Egal ob echt oder falsch...
Yeh...
Yeah...
No, no estoy bien con esta sonrisa falsa
Nein, mir geht es nicht gut mit diesem falschen Lächeln
Nada está bien desde que algo me falta
Nichts ist gut, seit mir etwas fehlt
Perdí mis sueños junto con mi esperanza
Ich habe meine Träume zusammen mit meiner Hoffnung verloren
Cada noche la soledad me abraza
Jede Nacht umarmt mich die Einsamkeit
que vas a saber de lo que yo estoy pasando
Was willst du schon wissen, was ich durchmache
Me estoy cansando de tristeza estar pisando
Ich werde müde, ständig auf Traurigkeit zu treten
Me estoy cortando, y cada noche me estoy excusando
Ich verletze mich, und jede Nacht suche ich Ausreden
Con que la vida nada vale si me está matando
Dafür, dass das Leben nichts wert ist, wenn es mich umbringt
Solamente yo cargo con una careta alegre
Nur ich trage eine fröhliche Maske
Pensamientos suicidas hacen que me desintegre
Selbstmordgedanken lassen mich zerfallen
No me vale que me digas -"Se contento, se puede"-
Es nützt mir nichts, wenn du mir sagst -"Sei zufrieden, du schaffst das"-
Si luego te das la vuelta y te olvidas de por siempre
Wenn du dich dann umdrehst und mich für immer vergisst
No me digas que te quedas si conmigo nunca estás
Sag mir nicht, dass du bleibst, wenn du nie bei mir bist
eres falso como mi sonrisa y como los demás
Du bist falsch wie mein Lächeln und wie die anderen
Además que huirás si esto se complica más
Außerdem weiß ich, dass du fliehen wirst, wenn es komplizierter wird
Yo ya me ese cuento de que conmigo estarás
Ich kenne diese Geschichte schon, dass du bei mir sein wirst
Olvídate de mí, al fin y al cabo nada te aporto
Vergiss mich, letztendlich gebe ich dir nichts
Quizá un par de corajes y uno que otro alboroto
Vielleicht ein paar Wutanfälle und den einen oder anderen Aufruhr
Yo ya le di mi voto al corazón por siempre roto
Ich habe meine Stimme bereits dem für immer gebrochenen Herzen gegeben
Perdón por darte vergüenza porque nunca me comporto
Entschuldige, dass ich dich blamiere, weil ich mich nie benehme
¿Aquí es la fila de la muerte? ¿Dónde me anoto?
Ist hier die Warteschlange für den Tod? Wo trage ich mich ein?
Yo soy fiel seguidor de la depresión que devoto
Ich bin ein treuer Anhänger der Depression, der ich ergeben bin
Gracias a mi ansiedad no conozco la flor de loto
Dank meiner Angst kenne ich die Lotusblume nicht
Sólo soy un kamikaze en cada canción que piloto
Ich bin nur ein Kamikaze in jedem Song, den ich steuere
No más ¡No Puedo!
Nicht mehr, ich kann nicht!
No más ¡No Quiero!
Nicht mehr, ich will nicht!
Anhelar nada más
Nichts mehr ersehnen
No más ¡No Puedo!
Nicht mehr, ich kann nicht!
No más ¡Ni Quiero!
Nicht mehr, ich will auch nicht!
Fingir más, fingir más
Mehr vortäuschen, mehr vortäuschen
Ya no me corto, no, al menos desde ayer
Ich verletze mich nicht mehr, nein, zumindest seit gestern nicht
Pienso que soy bueno pensando en que a no me va bien
Ich glaube, ich bin gut darin zu denken, dass es mir nicht gut geht
Y es que estoy tan confundido que no ya ni qué hacer
Und ich bin so verwirrt, dass ich nicht mehr weiß, was ich tun soll
Estoy encerrado en mi habitación sin comer
Ich bin in meinem Zimmer eingesperrt, ohne zu essen
He perdido el apetito, todito te lo vomito
Ich habe den Appetit verloren, alles kotze ich dir entgegen
Mi vacío interior es grande como el infinito
Meine innere Leere ist groß wie die Unendlichkeit
Para nadie existo, sólo soy un granito
Für niemanden existiere ich, ich bin nur ein Sandkorn
En este inmenso mar de arena que se cree distinto
In diesem riesigen Sandmeer, das sich für anders hält
Mi sonrisa falsa es el recado que te mando
Mein falsches Lächeln ist die Nachricht, die ich dir sende
Llámame loco de manicomio y no de malandro
Nenn mich verrückt aus der Anstalt und nicht einen Gangster
Esta sonrisa falsa me conduce a lo malvado
Dieses falsche Lächeln führt mich zum Bösen
Soy la pareja perfecta para una pistola en mano
Ich bin der perfekte Partner für eine Pistole in der Hand
No creo que yo te dañe más de lo que me he dañado
Ich glaube nicht, dass ich dich mehr verletze, als ich mich selbst verletzt habe
Y no creo que me des aquello que yo no te he dado
Und ich glaube nicht, dass du mir das gibst, was ich dir nicht gegeben habe
Porque la felicidad en mi jardín no la he regado
Weil ich das Glück in meinem Garten nicht gegossen habe
¿Cómo quieres que te quiera si ni siquiera me amo?
Wie willst du, dass ich dich liebe, wenn ich mich nicht einmal selbst liebe?
Soy un enfermo mental, total todo me sale mal
Ich bin psychisch krank, sowieso geht bei mir alles schief
Quiero romperme la cabeza con la pared de metal
Ich will mir den Kopf an der Metallwand einschlagen
Yo solo estoy fatal dentro o fuera del hospital
Mir geht es einfach furchtbar, ob im oder außerhalb des Krankenhauses
Si las ganas de morir fueran vida, sería inmortal
Wenn der Wunsch zu sterben Leben wäre, wäre ich unsterblich
No más ¡No Puedo!
Nicht mehr, ich kann nicht!
No más ¡No Quiero!
Nicht mehr, ich will nicht!
Anhelar nada más
Nichts mehr ersehnen
No más ¡No Puedo!
Nicht mehr, ich kann nicht!
No más ¡Ni Quiero!
Nicht mehr, ich will auch nicht!
Fingir más, fingir más
Mehr vortäuschen, mehr vortäuschen
Ah, Dos Mil Siempre
Ah, Dos Mil Siempre
Nuclear Rap Récords
Nuclear Rap Records
Infasto en el Beat, Ronin LT
Infasto am Beat, Ronin LT
Xhuzer, ey...
Xhuzer, ey...





Writer(s): Ricardo Avelar


Attention! Feel free to leave feedback.