Lyrics and translation Xhuzer feat. Xion MC & Zckrap - Nadie Como Tú
Nadie Como Tú
Nobody Like You
Escúchame
niña,
quiero
agradecerte
Listen
to
me,
girl,
I
want
to
thank
you
Tú
me
tienes
loco
con
tan
sólo
verte
You
drive
me
crazy
just
by
looking
at
you
Haces
que
sienta
cosas
diferentes
You
make
me
feel
different
things
Como
mariposas
volando
en
mi
vientre
Like
butterflies
flying
in
my
belly
Nunca
te
alejes,
quédate
conmigo
Never
go
away,
stay
with
me
Yo
digo
que
te
quiero
y
que
siempre
estaré
contigo
I'm
saying
that
I
love
you
and
that
I'll
always
be
with
you
Me
haces
el
hombre
más
feliz
del
mundo
You
make
me
the
happiest
man
in
the
world
Siempre
te
pienso
en
todo
segundo
I
think
about
you
every
second
Lleva
de
tu
mano
a
este
ser
que
te
aclama
Take
the
hand
of
this
being
that
claims
you
Que
sólo
sabe
que
te
ama
Who
only
knows
that
he
loves
you
Que
sólo
llora
cuando
tú
te
alejas
Who
only
cries
when
you
go
away
Pero
cuando
llegas
el
cora
se
exalta
But
when
you
arrive,
the
heart
exalts
No
piensa
en
nada
que
no
sea
en
ti
He
doesn't
think
of
anything
but
you
Eres
la
niña
más
linda
que
yo
conocí
You're
the
prettiest
girl
I've
ever
met
Desde
que
te
conozco
solo
me
haces
feliz
Since
I
met
you,
you
only
make
me
happy
¿Te
pido
un
favor?
No
te
vayas
de
aquí
Can
I
ask
you
a
favor?
Don't
leave
here
Quédate
siempre,
nunca
olvides
Stay
forever,
never
forget
Que
donde
estés
Xhuzer
te
escribe
That
wherever
you
are
Xhuzer
writes
to
you
Llévame
siempre
contigo
en
tu
mente
Always
take
me
with
you
in
your
mind
Con
esta
canción
que
dice
lo
que
siente
With
this
song
that
says
what
I
feel
Un
corazón
de
loco
que
te
adora
A
crazy
heart
that
adores
you
Cada
minutito
contigo
es
una
hora
Every
minute
with
you
is
an
hour
No
alcanza
el
tiempo
para
demostrarte
Time
is
not
enough
to
show
you
Todo
lo
que
siento
con
solo
besarte
Everything
I
feel
just
by
kissing
you
Es
inimaginable,
imagínate
nena
It's
unimaginable,
imagine,
baby
Te
daría
el
mundo
sólo
si
pudiera
I
would
give
you
the
world
if
I
could
Lo
que
sí
puedo
es
ir
a
otro
planeta
What
I
can
do
is
go
to
another
planet
Con
un
beso
tuyo
pero
de
cometa
With
a
comet-like
kiss
from
you
Mi
vida
es
perfecta,
sí,
sólo
si
estás
a
mi
lado
My
life
is
perfect,
yes,
only
if
you're
by
my
side
Pequeña
enojona
traviesa
yo
te
amo
demasiado
Little
grumpy
mischievous
girl,
I
love
you
so
much
Estar
contigo
me
hace
bien
Being
with
you
makes
me
feel
good
Y
no
hay
nadie
como
tú
And
there's
nobody
like
you
Mis
sentimientos
tienen
tu
nombre
My
feelings
have
your
name
Pues
el
motivo
eres
tú
Because
the
reason
is
you
Pues
eres
mi
razón
de
ser
Because
you
are
my
reason
for
being
La
que
a
mi
vida
pone
luz
The
one
who
brings
light
to
my
life
Con
tus
labios
sabor
a
miel
With
your
lips
tasting
like
honey
Pones
dulce
a
mi
corazón
You
sweeten
my
heart
Nadie
en
el
mundo
tiene
tu
belleza
Nobody
in
the
world
has
your
beauty
Soy
tu
caballero,
tú
eres
mi
princesa
I
am
your
knight,
you
are
my
princess
Eres
perfecta
de
pies
a
cabeza
You
are
perfect
from
head
to
toe
Tú
tienes
de
todo,
educada
y
coqueta
You
have
it
all,
educated
and
flirty
Eres
la
pieza
que
a
mí
me
completa
You
are
the
piece
that
completes
me
Sé
que
eres
única
y
la
correcta
I
know
you
are
unique
and
the
right
one
Quererte
siempre
es
mi
meta
To
love
you
forever
is
my
goal
Nunca
te
miento,
yo
digo
la
neta
I
never
lie
to
you,
I'm
telling
the
truth
Y
es
que
a
tu
lado
todo
es
distinto
And
it
is
that
by
your
side
everything
is
different
Yo
te
quiero
tanto
de
aquí
al
infinito
I
love
you
so
much
from
here
to
infinity
Con
un
beso
tuyo
créeme
que
me
derrito
With
a
kiss
from
you,
believe
me,
I
melt
Tú
eres
el
motivo
de
que
no
sea
el
mismo
You
are
the
reason
I
am
not
the
same
Siempre
te
llevo
en
donde
estoy
I
always
carry
you
wherever
I
am
Estás
conmigo
a
donde
quiera
que
voy
You
are
with
me
wherever
I
go
No
hay
nadie
como
tú
en
el
día
de
hoy
There
is
no
one
like
you
today
Y
gracias
a
ti
todo
lo
que
soy
And
thanks
to
you
everything
I
am
No
hay
nadie
en
este
mundo
niña
que
te
quiera
tanto
There
is
no
one
in
this
world,
girl,
who
loves
you
as
much
Tú
eres
la
razón
por
la
cual
yo
me
levanto
You
are
the
reason
I
get
up
Eres
mi
dopamina
mi
dosis
de
cada
día
You
are
my
dopamine,
my
daily
dose
Mi
morfina
en
mis
ratos
de
melancolía
My
morphine
in
my
moments
of
melancholy
Estar
contigo
me
hace
bien
Being
with
you
makes
me
feel
good
Y
no
hay
nadie
como
tú
And
there's
nobody
like
you
Mis
sentimientos
tienen
tu
nombre
My
feelings
have
your
name
Pues
el
motivo
eres
tú
Because
the
reason
is
you
Pues
eres
mi
razón
de
ser
Because
you
are
my
reason
for
being
La
que
a
mi
vida
pone
luz
The
one
who
brings
light
to
my
life
Con
tus
labios
sabor
a
miel
With
your
lips
tasting
like
honey
Pones
dulce
a
mi
corazón
You
sweeten
my
heart
Te
conozco
desde
hace
tiempo
I've
known
you
for
a
long
time
Desde
que
éramos
niños
Since
we
were
kids
Si
no
te
amo
te
estaría
mintiendo
If
I
didn't
love
you
I
would
be
lying
to
you
Y
es
que
te
pienso
todo
el
tiempo
And
I
think
about
you
all
the
time
Eres
la
casualidad
más
bonita
You
are
the
most
beautiful
coincidence
Que
pude
conocer
That
I
could
meet
Y
gracias
a
ti,
soy
lo
que
soy
And
thanks
to
you,
I
am
what
I
am
Y
tú
mi
motivo,
la
razón
de
mi
sonrisa
And
you
are
my
motive,
the
reason
for
my
smile
Es
Xion
Mc,
Xhuzer
& Zckrap
la
Z
musical
It's
Xion
Mc,
Xhuzer
& Zckrap
the
musical
Z
Conectando
para
ti
y
para
todo
el
mundo
Connecting
for
you
and
for
the
whole
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.