Lyrics and translation Xhuzer feat. Zaiklon - Sola
Cada
noche
que
llega
a
casa,
se
siente
sola
Каждую
ночь,
приходя
домой,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Tiene
un
recuerdo
que
la
atormenta
a
toda
hora
Воспоминания
терзают
тебя
каждый
час
Pura
soledad
mientras
llora
Чистое
одиночество,
пока
ты
плачешь
Y
amistades
falsas
que
en
los
malos
momentos
siempre
la
ignoran
И
фальшивые
друзья,
которые
в
трудные
минуты
всегда
тебя
игнорируют
Una
habitación,
un
sueño
que
siempre
añora
Одна
комната,
одна
мечта,
по
которой
ты
всегда
тоскуешь
Una
parte
de
ella
que
quiere
y
no
se
enamora
Часть
тебя,
которая
хочет
любить,
но
не
влюбляется
Por
eso
que
el
alma
le
perfora
От
этого
твоя
душа
разрывается
Y
un
dolor
inmenso
que
por
dentro
la
devora
И
огромная
боль
пожирает
тебя
изнутри
Quiere
charlar,
pero
no
tiene
con
quien
contar
Ты
хочешь
поговорить,
но
не
с
кем
Porque
en
las
malas
todos
se
van
Потому
что
в
беде
все
уходят
Si
nadie
está
ya,
no
quiere
más
soledad
Если
никого
нет
рядом,
ты
не
хочешь
больше
одиночества
Quiere
cantar,
quiere
correr
y
quiere
volar
Ты
хочешь
петь,
бегать
и
летать
Quiere
reír,
no
quiere
llorar
Ты
хочешь
смеяться,
а
не
плакать
Pero
no
va
amar
Но
ты
не
будешь
любить
Hasta
que
pueda
sanar
Пока
не
сможешь
исцелиться
Estás
encerrada
en
un
bucle
de
pesimismo
Ты
заперта
в
петле
пессимизма
Este
mundo
de
colores
para
ti
ya
no
es
el
mismo
Этот
мир
красок
для
тебя
уже
не
тот
Desde
que
te
fallaron
no
eres
la
misma
persona
С
тех
пор,
как
тебя
предали,
ты
уже
не
та
Siempre
encerrada
en
tu
cuarto
evasiva
a
solas
Всегда
запертая
в
своей
комнате,
ускользаешь
в
одиночестве
Dices
que
nadie
te
apoya,
que
todo
sale
mal
Ты
говоришь,
что
никто
тебя
не
поддерживает,
что
все
идет
не
так
El
pasado
es
tu
condena,
no
lo
puedes
superar
Прошлое
- твой
приговор,
ты
не
можешь
его
преодолеть
Hay
gente
que
te
quiere
pero
no
lo
puedes
ver
Есть
люди,
которые
тебя
любят,
но
ты
этого
не
видишь
Sólo
lo
malo
notas
porque
mal
estás
mujer
Ты
замечаешь
только
плохое,
потому
что
тебе
плохо,
женщина
Sal
ya
nena
de
tu
caparazón
Выходи
уже,
детка,
из
своей
скорлупы
Rompe
las
cadenas
pero
no
tu
corazón
Разбей
цепи,
но
не
свое
сердце
Sé
que
alguien
te
falló,
pero
no
todos
son
iguales
Я
знаю,
кто-то
тебя
подвел,
но
не
все
такие
Aprende
a
quererte
a
ti,
esa
es
la
clave
Научись
любить
себя,
в
этом
ключ
No
busques
felicidad
en
los
otros,
no
vas
a
verla
Не
ищи
счастья
в
других,
ты
его
там
не
найдешь
Porque
si
éstos
se
van
dejarás
tú
de
tenerla
Потому
что,
если
они
уйдут,
ты
перестанешь
его
иметь
Tu
ser
feliz
siempre
ha
estado
dentro
y
no
afuera
Твое
счастье
всегда
было
внутри,
а
не
снаружи
Deja
de
culpar
al
resto
y
enfócate
en
ti
nena
Перестань
винить
остальных
и
сосредоточься
на
себе,
детка
La
vida
es
sólo
una
y
tú
le
pones
el
matiz
Жизнь
одна,
и
ты
сама
выбираешь
ее
краски
Da
vuelta
a
la
página
¿qué
quieres
escribir?
Переверни
страницу,
что
ты
хочешь
написать?
No
extrañas
a
nadie,
y
esto
siempre
ha
sido
así
Ты
ни
по
кому
не
скучаешь,
и
так
было
всегда
Tú
te
extrañas
a
ti,
sí,
pero
siendo
feliz
Ты
скучаешь
по
себе,
той,
что
была
счастлива
Quiere
charlar,
pero
no
tiene
con
quien
contar
Ты
хочешь
поговорить,
но
не
с
кем
Porque
en
las
malas
todos
se
van
Потому
что
в
беде
все
уходят
Si
nadie
está
ya,
no
quiere
más
soledad
Если
никого
нет
рядом,
ты
не
хочешь
больше
одиночества
Quiere
cantar,
quiere
correr
y
quiere
volar
Ты
хочешь
петь,
бегать
и
летать
Quiere
reír,
no
quiere
llorar
Ты
хочешь
смеяться,
а
не
плакать
Pero
no
va
amar
Но
ты
не
будешь
любить
Hasta
que
pueda
sanar
Пока
не
сможешь
исцелиться
Cuando
amanece
No
quiere
ser
más
Когда
наступает
рассвет,
ты
не
хочешь
быть
больше
La
misma
débil
que
el
espejo
muestra
Той
же
слабой,
что
показывает
зеркало
Sigue
en
la
misma
rutina
sanando
la
herida
que
mira
y
detesta
Ты
продолжаешь
в
той
же
рутине,
залечивая
рану,
которую
видишь
и
ненавидишь
Piensa
que
todo
gira
en
torno
a
ella
Ты
думаешь,
что
все
вращается
вокруг
тебя
Una
bella
doncella
que
no
se
da
cuenta
Прекрасная
дева,
которая
не
осознает
Que
toda
persona
buena
que
queda
y
que
llega
Что
всем
хорошим
людям,
которые
остаются
и
приходят
A
su
vida
no
le
abre
la
puerta
В
твою
жизнь,
ты
не
открываешь
дверь
Porque
el
dolor
ha
causado
que
to'
le
sepa
mal
aunque
no
Потому
что
боль
заставила
тебя
видеть
все
в
плохом
свете,
хотя
это
не
так
Es
cierto
hay
relaciones
que
te
sacan
del
desierto
Правда
в
том,
что
есть
отношения,
которые
вытаскивают
тебя
из
пустыни
Abre
los
ojos
y
observa
el
amor
ha
vuelto,
Открой
глаза
и
увидь,
что
любовь
вернулась,
Quiere
ir
al
epicentro
y
lo
siento,
pero
es
que
el
pasado
está
muerto
Ты
хочешь
уйти
в
эпицентр,
и
мне
жаль,
но
прошлое
мертво
Vamos
supéralo,
espera
lo
bueno
enfrenta
lo
tenga
que
venir
Давай,
преодолей
это,
жди
хорошего,
встречай
то,
что
должно
прийти
Sé
que
lo
malo
rodea
a
las
buenas
personas
que
quieren
vivir
Я
знаю,
что
плохое
окружает
хороших
людей,
которые
хотят
жить
Y
sentir
el
cariño,
el
afecto
de
niños
adultos
que
buscan
evadir
el
fin
И
чувствовать
заботу,
привязанность
детей
и
взрослых,
которые
хотят
избежать
конца
Para
que
a
la
gente
le
sirva
de
ejemplo
que
el
amor
puede
resurgir
Чтобы
людям
послужить
примером
того,
что
любовь
может
возродиться
Porque
el
amor
es
de
dos
y
por
encima
está
dios
Потому
что
любовь
- это
двое,
а
над
ними
Бог
No
hace
falta
relación
para
quererte
a
ti
misma
a
partir
de
hoy
Не
нужны
отношения,
чтобы
полюбить
себя
с
сегодняшнего
дня
Deja
atrás
la
depresión
y
dispón
tu
vida
a
no
apagar
tu
voz
Оставь
позади
депрессию
и
настрой
свою
жизнь
на
то,
чтобы
не
заглушать
свой
голос
Para
que
el
resto
se
entere
que
el
dolor
se
muere
si
llega
el
amor
Чтобы
остальные
узнали,
что
боль
умирает,
если
приходит
любовь
Cada
noche
que
llega
a
casa,
se
siente
sola
Каждую
ночь,
приходя
домой,
ты
чувствуешь
себя
одинокой
Tiene
un
recuerdo
que
la
atormenta
a
toda
hora
Воспоминания
терзают
тебя
каждый
час
Pura
soledad
mientras
llora
Чистое
одиночество,
пока
ты
плачешь
Y
amistades
falsas
que
en
los
malos
momentos
siempre
la
ignoran
И
фальшивые
друзья,
которые
в
трудные
минуты
всегда
тебя
игнорируют
Una
habitación,
un
sueño
que
siempre
añora
Одна
комната,
одна
мечта,
по
которой
ты
всегда
тоскуешь
Una
parte
de
ella
que
quiere
y
no
se
enamora
Часть
тебя,
которая
хочет
любить,
но
не
влюбляется
Por
eso
que
el
alma
le
perfora
От
этого
твоя
душа
разрывается
Y
un
dolor
inmenso
que
por
dentro
la
devora
И
огромная
боль
пожирает
тебя
изнутри
Yeah,
es
Zaiklon,
Junto
con
Xhuzer,
Dos
mil
siempre
Да,
это
Zaiklon,
вместе
с
Xhuzer,
две
тысячи
всегда
Ahí
queda
eso
Вот
так
вот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.