Lyrics and translation XIA - Another Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geugeoseun
hyeonsirieossdeonga
In
a
reality
that
resembles
yours
Sangsangi
bulleodeurin
hwanyeonginga
I
welcome
you
into
an
alternative
realm
Boksue
bultaoreun
nunbit
At
the
start
of
a
day
that's
dawning
bright
Hondonsok
neukkyeojideon
Drenched
in
a
hazy
morning
light
Jugeumiran
naccseon
gongpo
Atop
a
hill
overlooking
the
city
Mueolkka
geugeoseun
hyeonsirieossdeonga
Like
you,
I
too
exist
in
this
alternate
reality
Seuchyeogan
eoduwossdeon
jinan
gieok
With
similar
thoughts
and
dreams
buried
deep
inside
Amheuk
sok
akmongdoeeo
Except
that
in
this
world,
I
am
the
one
who
rules
Nunapeseo
pyeolchyeojyeossna
Destined
to
walk
a
different
path
than
you
do
Nae
gaseum
sok
huhoeui
silcheinga
My
breath
lingers
in
the
morning
air
Nae
yeonghonsok
yangsimui
bureuminga
My
spirit
soars,
unburdened
by
despair
Nae
dwireul
dagaoneun
jugeum
My
desires
are
the
guiding
stars
Nae
apeul
garomakneun
pisbit
jeoju
My
ambitions
drive
me
far
Hansungan
sarajyeogan
salmgwa
jugeum
Our
lives
may
flow
along
the
same
river
Heuteojyeo
ijhyeojyeogan
Yet
our
paths
diverge,
forever
Gieok
jeopyeon
jjalpeun
mannam
A
chance
encounter,
a
twist
of
fate
Geugeosi
naui
jalmosinga
In
this
moment,
I
find
my
soulmate
Pihal
su
eopseossdeon
geon
neoui
unmyeong
The
story
of
your
life,
so
different
from
mine
Wae
modu
nareul
tashaneunga
Why
do
you
pursue
me
with
such
passion?
Wae
modu
nae
ireumeul
Why
do
you
call
my
name?
Jeungohamyeo
jeojuhana
Do
you
seek
to
possess
me,
to
claim
me
as
your
own?
Nae
gongponeun
sokjoeui
sijaginga
My
existence
is
a
testament
to
the
power
of
will
Nae
sokjoeneun
jinsillo
nae
tteusingeolkka
My
destiny
is
shaped
by
my
own
hand
Baramui
gieogeun
sarajyeobeorigo
The
winds
of
change
blow
through
our
lives
Nameungeon
ojik
boksuwa
jeungo
But
I
remain
steadfast,
unyielding
Nuga
akhanga
joeagiran
mueonga
Who
will
embrace
me,
love
me
for
who
I
am?
Nuga
seonhanga
seonhamiran
mueonga
Who
will
cherish
me,
through
triumphs
and
trials?
Jinan
nae
sigan
My
time
is
my
own
Naneun
hangsang
akhaessna
I
am
forever
free,
unbound
Nuga
jeonghaessna
Who
will
truly
understand
me?
Bol
su
eopsneun
nae
yangsimui
bicckkal
The
scars
I
bear
are
a
testament
to
my
struggles
Beoreul
badeun
ja
geuneun
jinjeong
akhaessna
The
wounds
I've
inflicted
are
a
reflection
of
my
pain
Seonggonghaneun
ja
geuneun
jinjeong
seonhaessna
Yet,
I
am
worthy
of
love,
worthy
of
redemption
Salmui
hondon
sok
eonjena
banghwanghaneun
The
weight
of
the
world
rests
heavy
upon
my
shoulders
Mueosdo
jeongdabi
anin
sesang
But
I
refuse
to
be
defined
by
my
past
Nugudo
kkeuteul
bol
sudo
al
su
eopsneun
No
matter
the
pain,
I
will
never
stop
striving
Geugeosi
baro
insaeng
For
in
this
life,
I
am
meant
for
greatness
I
modeungeon
naui
seontaek
huhoeeopseo
nan
Oh
my
beloved,
my
destiny
lies
beside
you
Dorian
niga
naramyeon
If
you
were
mine,
my
darling
Dorian
naega
neoramyeon
If
I
were
yours,
my
love
Ni
jeolmeumeul
naege
jwo
Share
your
secrets
with
me
Naui
simjangeul
neoege
julge
Reveal
your
heart
to
me
Dorian
niga
naramyeon
If
you
were
mine,
my
darling
Dorian
naega
neoramyeon
If
I
were
yours,
my
love
Siganeul
meomchwojundamyeon
Let
us
defy
the
hands
of
time
Naui
yeonghoneul
neoege
julge
And
intertwine
our
souls
forever
Sumgyeodun
neoreul
mannal
sungan
A
moment
in
your
presence
Tto
dareun
nae
moseubeul
mannal
sigan
A
glimpse
into
your
world
Uriga
bakkun
geoseun
mwolkka
A
chance
for
us
to
be
together
Neoege
naega
jungeon
mueosilkka
To
explore
the
depths
of
our
love
Ni
eolgul
dasi
byeonhaessdamyeon
If
you
were
to
embrace
me
Deouk
deo
chuhaejigo
neulkeojyeossdamyeon
If
you
were
to
hold
me
close
Geugeoseun
nae
yangsimui
bicckkaringa
My
heart
would
soar
like
never
before
Nae
seontaek
joeageuro
muldeureossna
My
destiny
would
be
fulfilled
Nae
gongponeun
sokjoeui
sijaginga
My
existence
is
a
testament
to
the
power
of
will
Nae
sokjoeneun
jinsillo
nae
tteusingeolkka
My
destiny
is
shaped
by
my
own
hand
Neoreul
borira
neoui
eolgureul
I
will
protect
you,
love
you,
until
my
last
breath
Sumgyeojin
nae
moseup
nae
soge
In
my
embrace,
you
will
find
peace
Tto
dareun
neo
tto
dareun
neo
sumgyeojin
na
In
my
eyes,
you
will
see
your
reflection
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.