Xiao Yu feat. Queen Wei - 怎麼忘記了你 (feat.魏如昀) - translation of the lyrics into German

怎麼忘記了你 (feat.魏如昀) - 小宇-宋念宇 , 魏如昀 translation in German




怎麼忘記了你 (feat.魏如昀)
Wie habe ich dich vergessen (feat. Queen Wei)
你開的燈後來再沒有關
Das Licht, das du anmachtest, wurde nie wieder ausgeschaltet
你掛的畫還對著我晚安
Das Bild, das du aufgehängt hast, wünscht mir noch immer Gute Nacht
和回憶獨處也活了下來
Allein mit Erinnerungen habe ich überlebt
放心讓想念防腐我腦袋
Erlaube meinen Gedanken, mein Herz zu konservieren
一切維持原狀 為什麼還會走樣
Alles bleibt wie es war, warum ändert es sich trotzdem?
怎麼忘記了你 我嚇壞了自己
Wie habe ich dich vergessen? Ich erschrecke mich selbst
牢記你的美麗 牢不記你眼睛
Ich erinnere mich an deine Schönheit, aber nicht an deine Augen
明明那麼得意 還能獨佔你
Dabei war ich so stolz, dich ganz für mich zu haben
卻無法再輕易 將你變得清晰
Und jetzt kann ich dich nicht mehr klar vor mir sehen
你關的門後來再沒有開
Die Tür, die du geschlossen hast, wurde nie wieder geöffnet
你愛的花無視我的灌溉
Die Blumen, die du liebtest, ignorieren mein Gießen
都怪我竟然被時間打敗
Es ist meine Schuld, dass die Zeit mich besiegt hat
你在記憶的溫室裡消散
Du löst dich auf im Gewächshaus meiner Erinnerungen
一切維持原狀 為什麼還會走樣
Alles bleibt wie es war, warum ändert es sich trotzdem?
怎麼忘記了你 我嚇壞了自己
Wie habe ich dich vergessen? Ich erschrecke mich selbst
牢記你的美麗 牢不記你眼睛
Ich erinnere mich an deine Schönheit, aber nicht an deine Augen
明明那麼得意 還能獨佔你
Dabei war ich so stolz, dich ganz für mich zu haben
卻無法再輕易 將你變得清晰
Und jetzt kann ich dich nicht mehr klar vor mir sehen
算了吧 散了吧 忘了吧
Vergiss es, lass es, vergiss mich
也許會更快樂嗎 也許會更快樂吧
Würde ich dann glücklicher sein? Würde ich dann glücklicher sein?
放不下又能怎樣
Aber was bringt es, nicht loszulassen?
算了吧 散了吧 忘了吧
Vergiss es, lass es, vergiss mich
也許會更快樂吧 也許會更快樂嗎
Würde ich dann glücklicher sein? Würde ich dann glücklicher sein?
為何我卻更絕望
Warum fühle ich mich nur verzweifelter?
怎麼忘記了你 越想越不甘心
Wie habe ich dich vergessen? Je mehr ich daran denke, desto unfairer erscheint es
你會不會已經 像這樣把我忘記
Hast du mich vielleicht schon längst so vergessen?
難道說我的心 懷念的不是你
Vielleicht sehnt sich mein Herz gar nicht nach dir
我想找回來的 是那快樂的自己
Sondern nach dem glücklichen Ich, das ich einmal war






Attention! Feel free to leave feedback.