Lyrics and translation Ximbo - Cuéntame
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
¿Cuál
es
el
final?
Где
конец?
¿Cuál
es
el
comienzo?
Где
начало?
¿Por
qué
todos
quieren
ser
centro
del
universo?
Почему
все
хотят
быть
центром
вселенной?
¿Qué
es
este
fuego
que
quema
por
dentro?
Что
за
огонь
пылает
внутри?
Ven,
cuéntame
que
yo
quiero
saberlo
Приди,
расскажи
мне,
я
хочу
знать
¿Por
qué
duele
más,
mientras
más
entiendo?
Почему
тем
больнее,
чем
больше
я
понимаю?
¿Por
qué
las
promesas
se
las
lleva
el
viento?
Почему
ветер
уносит
обещания?
¿Por
qué
soy
pobre
con
todo
y
que
tengo?
Почему
я
беден,
хотя
у
меня
все
есть?
¿Qué
es
esta
jaula
que
llamaron
cuerpo?
Что
за
клетка,
которую
называют
телом?
Cuéntame
que
quiero
saber
Расскажи
мне,
что
я
хочу
знать
Que
algún
día
voy
a
estar
bien
Что
однажды
я
буду
в
порядке
Cuéntame
que
quiero
saber
Расскажи
мне,
что
я
хочу
знать
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
La
vida
aplasta
y
relaciones
se
desgastan
Жизнь
сокрушает,
а
отношения
рушатся
¿Pa'
qué
comprar
si
to'
lo
material
se
acaba?
Зачем
покупать,
если
все
материальное
исчезнет?
Nací
desnuda,
solita
y
mi
alma
Я
родилась
голой,
одинокой,
и
моя
душа
Luego
este
cuerpo
sé
que
se
reduce
a
nada
А
позже
это
тело
превратится
в
прах
Yolo
es
algo
tonto
loco
Yolo
- это
глупость,
сэр
Yo
no,
yo
no
le
creo
a
los
bobos
Я
не
верю
этим
дуракам
Yolo,
eso
es
mentira
home
boy
Yolo,
это
ложь,
приятель
Yo
no,
creo
que
lo
sepan
todo
Я
не
думаю,
что
они
все
знают
Cuéntame
que
quiero
saber
Расскажи
мне,
что
я
хочу
знать
Que
algún
día
voy
a
estar
bien
Что
однажды
я
буду
в
порядке
Cuéntame
que
quiero
saber
Расскажи
мне,
что
я
хочу
знать
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
Расскажи
мне,
как
в
раю
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
Чтобы
я
познал
вечность
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
твоей
любви
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
(cuéntame,
cuéntame)
Расскажи
мне,
как
в
раю
(расскажи
мне,
расскажи
мне)
Pa'
saber
lo
que
es
eterno
(cuéntame
lo
que
sepas,
cuéntame)
Чтобы
я
познал
вечность
(расскажи
мне,
что
знаешь,
расскажи
мне)
Dame
un
poquito
de
tu
amor
(cuéntame,
cuéntame)
Дай
мне
немного
твоей
любви
(расскажи
мне,
расскажи
мне)
(Cuéntame
lo
que
sepas,
cuéntame)
(Расскажи
мне,
что
знаешь,
расскажи
мне)
Cuéntame
cómo
es
el
cielo
(cuéntame,
cuéntame)
Расскажи
мне,
как
в
раю
(расскажи
мне,
расскажи
мне)
Pa'saber
lo
que
es
eterno
(cuéntame
lo
que
sepas,
cuéntame)
Чтобы
я
познал
вечность
(расскажи
мне,
что
знаешь,
расскажи
мне)
Dame
un
poquito
de
tu
amor
(cuéntame,
cuéntame)
Дай
мне
немного
твоей
любви
(расскажи
мне,
расскажи
мне)
(Cuéntame
lo
que
sepas,
cuéntame)
(Расскажи
мне,
что
знаешь,
расскажи
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Justiniani Navarrete, Jimena De Santiago Alanís
Attention! Feel free to leave feedback.