Ximbo - Viernes 15 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ximbo - Viernes 15




Viernes 15
Пятница 15
Ayer me vieron esperandote de nuevo
Вчера меня снова видели ждущей тебя
Siempre terminamos y empezamos desde cero
Мы всегда заканчиваем и начинаем с нуля
Tú, el mejor socio en mis ratos de ocio
Ты, лучший партнёр в часы моего досуга
Luego me confundes porque no eres negocio
Потом ты меня запутываешь, потому что ты не дело
Me haces quedar mal con facilidad
Ты легко выставляешь меня в дурном свете
(Te me esfumas y me dejas con pendientes)
(Ты исчезаешь и оставляешь меня с нерешёнными делами)
Pero si te vas te vuelvo a buscar
Но если ты уйдёшь, я снова буду тебя искать
(No he aprendido a cómo ser independiente)
не научилась быть независимой)
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver, no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver más
Я тебя больше не увижу
Yo aquí te espero donde siempre
Я жду тебя здесь, где всегда
Mismo banco, misma gente
Та же скамейка, те же люди
Probaré si tal vez es mi día de suerte
Попробую, вдруг сегодня мне повезёт
Yo pensé en dejarte y para siempre así olvidarte
Я думала бросить тебя и навсегда забыть
Romperte en cachitos, incluso pensé en quemarte
Разорвать тебя на кусочки, даже думала сжечь
Pa' demostrar que yo no te necesito
Чтобы доказать, что ты мне не нужен
Y que este apego tan sólo es un capricho
И что эта привязанность всего лишь прихоть
Me visto como tu pides, llego a la hora que exiges
Я одеваюсь, как ты просишь, прихожу в назначенный тобой час
Tu dices que a mi me quieres, yo se que finges
Ты говоришь, что любишь меня, я знаю, что ты притворяешься
Mi vida riges, eso me aflige
Ты управляешь моей жизнью, это меня печалит
Yo antes de ti era una mujer libre
До тебя я была свободной женщиной
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver, no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver más
Я тебя больше не увижу
Mi fantasía es que un día el que espere seas
Моя мечта, чтобы однажды ты ждал меня
Lágrima de alegría, acabar la esclavitud
Слеза радости, конец рабству
Sin propiedad privada, sin deberte nada
Без частной собственности, без долгов перед тобой
Libre patinando en la calle despreocupada
Свободно кататься по улице беззаботно
Irme como vine en un eterno finde
Уйти, как пришла, в бесконечные выходные
Semana y mantenerme firme en lo que siempre quise
Неделю и оставаться верной тому, чего всегда хотела
Tal vez lo haga algún día y ni avise
Может быть, однажды я так и сделаю, и даже не предупрежу
Tal vez hoy mismo, así de simple
Может быть, даже сегодня, вот так просто
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver, no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
Yo no te vuelvo a ver, yo no te vuelvo a ver
Я тебя больше не увижу, я тебя больше не увижу
Llegas y como vienes te vas
Ты приходишь и так же уходишь
No te vuelvo a ver más
Я тебя больше не увижу
Llegas, te vas
Приходишь, уходишь
Llegas, te vas, te vas, te vas
Приходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Llegas, te vas
Приходишь, уходишь
Llegas, te vas, te vas, te vas
Приходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Llegas, te vas
Приходишь, уходишь
Llegas, te vas, te vas, te vas
Приходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Llegas, te vas
Приходишь, уходишь
Llegas, te vas, te vas, te vas
Приходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Me fui
Я ушла





Writer(s): Carlos Arturo Granada, Jimena De Santiago Alanís


Attention! Feel free to leave feedback.