Lyrics and translation Ximena Sariñana - Si Tú Te Vas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Te Vas (Remix)
Если ты уйдешь (Ремикс)
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
me
dejas
bailando
sola
Если
ты
оставишь
меня
танцевать
одну
Ya
encontraré
lo
que
me
enamora
Я
найду
то,
что
меня
влюбит
La
vida
es
corta
para
llorar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
плакать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
No
te
das
cuenta
de
lo
que
perdiste
Ты
не
понимаешь,
что
потерял
Y
aunque
me
importe
lo
que
me
hiciste
И
хотя
мне
не
все
равно,
что
ты
сделал
Voy
a
encontrarte
en
otro
lugar
Я
встречу
тебя
в
другом
месте
Si
ya
no
estás
Если
тебя
уже
нет
No
dudes
que
te
voy
a
olvidar
Не
сомневайся,
я
тебя
забуду
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
No
te
fallé
Я
тебя
не
подвела
Estoy
segura
que
yo
no
te
fallé
Я
уверена,
что
я
тебя
не
подвела
Perdí
mi
tiempo
pero
no
me
arrepentiré
Я
потеряла
время,
но
не
жалею
Mi
corazón
llegó
a
quererte
Мое
сердце
полюбило
тебя
Pero
tu
corazón
tuvo
la
suerte
Но
твоему
сердцу
повезло
Y
no
lo
supo
hasta
que
perdió
И
оно
не
знало
этого,
пока
не
потеряло
Ya
lo
verás,
no
te
preocupas
por
mí
Вот
увидишь,
ты
не
беспокоишься
обо
мне
Tengo
mil
razones
para
ser
feliz
У
меня
тысяча
причин
для
счастья
Y
tú
nunca
me
vas
a
hacer
sufrir
И
ты
никогда
не
заставишь
меня
страдать
No
voy
a
rogar
Я
не
буду
умолять
Ya
lo
verás,
que
vas
a
saber
de
mí
Вот
увидишь,
ты
еще
обо
мне
услышишь
Vas
a
darte
cuenta
que
al
final
perdiste
tú
Ты
поймешь,
что
в
конце
концов
проиграл
ты
Última
canción
que
hago
por
ti
Последняя
песня,
которую
я
пишу
для
тебя
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
me
dejas
bailando
sola
Если
ты
оставишь
меня
танцевать
одну
Ya
encontraré
lo
que
me
enamora
Я
найду
то,
что
меня
влюбит
La
vida
es
corta
para
llorar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
плакать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
No
te
das
cuenta
de
lo
que
perdiste
Ты
не
понимаешь,
что
потерял
Y
aunque
me
importe
lo
que
me
hiciste
И
хотя
мне
не
все
равно,
что
ты
сделал
Voy
a
encontrarte
en
otro
lugar
Я
встречу
тебя
в
другом
месте
Si
ya
no
estás
Если
тебя
уже
нет
No
dudes
que
te
voy
a
olvidar
Не
сомневайся,
я
тебя
забуду
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Y
aunque
la
pasamos
muy
bien
И
хотя
нам
было
очень
хорошо
No
puedo
cambiar
lo
que
no
fue
Я
не
могу
изменить
то,
чего
не
было
Ya
no
hay
más
que
dar
Больше
нечего
дать
Yo
ya
no
te
quiero
esperar
Я
больше
не
хочу
тебя
ждать
Ya
lo
verás,
no
te
preocupas
por
mí
Вот
увидишь,
ты
не
беспокоишься
обо
мне
Tengo
mil
razones
para
ser
feliz
У
меня
тысяча
причин
для
счастья
Y
tú
nunca
me
vas
a
hacer
sufrir
И
ты
никогда
не
заставишь
меня
страдать
No
voy
a
rogar
Я
не
буду
умолять
Ya
lo
verás,
que
vas
a
saber
de
mí
Вот
увидишь,
ты
еще
обо
мне
услышишь
Vas
a
darte
cuenta
que
al
final
perdiste
tú
Ты
поймешь,
что
в
конце
концов
проиграл
ты
Última
canción
que
hago
por
ti
Последняя
песня,
которую
я
пишу
для
тебя
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
me
dejas
bailando
sola
Если
ты
оставишь
меня
танцевать
одну
Ya
encontraré
lo
que
me
enamora
Я
найду
то,
что
меня
влюбит
La
vida
es
corta
para
llorar
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
плакать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
No
te
das
cuenta
de
lo
que
perdiste
Ты
не
понимаешь,
что
потерял
Y
aunque
me
importe
lo
que
me
hiciste
И
хотя
мне
не
все
равно,
что
ты
сделал
Voy
a
encontrarte
en
otro
lugar
Я
встречу
тебя
в
другом
месте
Si
ya
no
estás
Если
тебя
уже
нет
No
dudes
que
te
voy
a
olvidar
Не
сомневайся,
я
тебя
забуду
Si
ya
no
estás
no
pienses
que
te
voy
a
esperar
Если
тебя
уже
нет,
не
думай,
что
я
буду
тебя
ждать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Torres, Ximena Sarinana, Mauricio Rengifo, Ximena Sarinana Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.