Ximena Sariñana - Chispa Roja - translation of the lyrics into German

Chispa Roja - Ximena Sariñanatranslation in German




Chispa Roja
Roter Funke
Luz de fuego artificial
Licht des Feuerwerks
Se oyen disparos a la distancia
Schüsse sind in der Ferne zu hören
No si es esta fecha especial
Ich weiß nicht, ob es der besondere Anlass ist
O si es que me sigue dando nostalgia
Oder dass mir immer noch Nostalgie bleibt
De cuando nos vimos y yo te dije
Von dem Moment als wir uns trafen und ich sagte
"Siento es la primera vez"
"Es fühlt sich an wie das erste Mal"
Y por esa noche nos volvimos otras personas
Und in dieser Nacht wurden wir zu anderen Menschen
Y corrimos del amanecer
Und rannten vor dem Sonnenaufgang davon
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
¿Será que también lo ves?
Ob du es vielleicht auch siehst?
Subido encima de tu cajuela
Auf deiner Kofferraumhaube sitzend
Y ese algo que no sabes qué es
Und dieses Etwas, das du nicht benennst
Soy yo quien fue dejando una estela
Bin ich, die eine Spur zurückließ
Cuando nos tuvimos y me dijiste
Als wir uns liebten und du sagtest
"Todo el día te quise ver"
"Ich wollte dich den ganzen Tag sehen"
Y por esa noche nos volvimos otras personas
Und in dieser Nacht wurden wir zu anderen Menschen
Y escapamos del amanecer
Und flohen vor dem Sonnenaufgang
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Y entre el humo
Und im Rauch
Yo puedo ver
Kann ich sehen
Que al fin de la explosión
Dass nach der Explosion
No queda mucho por prender
Nicht viel mehr zu entzünden bleibt
Como un eco
Wie ein Echo
Que vuelve a ser
Das zurückkehrt
Reverbera en el cielo
Es hallt am Himmel wider
Y sigo escuchándote
Und ich höre dich noch immer
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Oye, chispa roja, detente
Hör zu, roter Funke, halt an
No te apagues al caer
Erlösche nicht im Fall
Que el recuerdo vivo se siente
Denn die lebendige Erinnerung spürt man
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, oh-oh-oh, uh, uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, oh-oh-oh, uh, uh
Cuando yo te veo arder
Wenn ich dich brennen seh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, oh-oh, uh, uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, oh-oh, uh, uh
Ah-ah-ah-ah, uh-uh
Ah-ah-ah-ah, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh





Writer(s): Nate Campany, Ximena Sarinana Rivera, Marcus Andersson, Christopher Jones


Attention! Feel free to leave feedback.