Lyrics and translation Ximena Sariñana - Huracán
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
tormenta
perfecta
Мой
идеальный
шторм
Llega
sin
avisar
Приходит
без
предупреждения
Una
vez
en
tu
mira
Как
только
ты
в
его
прицеле
No
tuve
a
donde
huir
Мне
некуда
бежать
No
encontraba
la
calma
Я
не
могла
найти
покоя
Destruyes
todo
al
pasar
Ты
разрушаешь
всё
на
своем
пути
Solo
queda
esperar
el
ojo
del
huracán
Остается
только
ждать
затишья
в
урагане
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Todo
el
daño
que
has
hecho
en
mí
Весь
тот
вред,
что
ты
причинил
мне
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Solo
quiero
que
sigas
aquí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь
Perfecto,
que
mal
efecto
Идеальный,
какой
плохой
эффект
La
droga
no
es
droga
Наркотик
— это
не
наркотик,
Si
después
de
varias
veces
saca
defectos
Если
после
нескольких
раз
проявляются
недостатки
Escuchando
tu
voz
por
el
teléfono
Слушая
твой
голос
по
телефону
Ya
no
lloramos
unisono
Мы
больше
не
плачем
в
унисон
Otra
noche
hay
que
tener
Еще
одну
ночь
нужно
пережить
Hay
que
tener
los
ojos
abierto
Нужно
держать
глаза
открытыми
Otra
noche
hay
que
tener
Еще
одну
ночь
нужно
пережить
Solo
queda
esperar
el
ojo
del
huracán
Остается
только
ждать
затишья
в
урагане
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Todo
el
daño
que
has
hecho
en
mí
Весь
тот
вред,
что
ты
причинил
мне
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Solo
quiero
que
sigas
aquí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь
Mi
tormenta
perfecta
Мой
идеальный
шторм
Llega
sin
avisar
Приходит
без
предупреждения
Una
vez
en
tu
mira
Как
только
ты
в
его
прицеле
No
tuve
donde
huir
Мне
некуда
бежать
No
encontraba
la
calma
Я
не
могла
найти
покоя
Destruyes
todo
al
pasar
Ты
разрушаешь
всё
на
своем
пути
Solo
queda
esperar
el
ojo
del
huracán
Остается
только
ждать
затишья
в
урагане
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Todo
el
daño
que
has
hecho
en
mí
Весь
тот
вред,
что
ты
причинил
мне
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Solo
quiero
que
sigas
aquí
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
здесь
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Déjanos
atrás
mi
vida
Оставь
позади
мою
жизнь
Es
mucho
peso
que
cargar
Это
слишком
тяжелая
ноша
Ráfaga
de
viento
seco
Порыв
сухого
ветра
Te
llevan
hacia
otro
lugar
Уносит
тебя
в
другое
место
Cada
puerta
que
se
cierra
Каждая
дверь,
которая
закрывается
En
el
camino
es
por
algo
На
пути
— это
не
просто
так
Solo
con
la
frente
en
alto
Только
с
высоко
поднятой
головой
Tendrás
valor
para
llegar
У
тебя
будет
смелость
дойти
до
конца
Como
un
jaguar
perdido
en
el
desierto
Как
потерянный
ягуар
в
пустыне
No
sé
hacia
donde
mirar
Я
не
знаю,
куда
смотреть
No
encuentro
a
quien
cantarle
Я
не
могу
найти,
кому
петь
Pero
sigo
hacia
adelante
Но
я
продолжаю
идти
вперед
Lo
bueno
algún
día
vendrá
Что-то
хорошее
когда-нибудь
случится
Jaguar
o
desierto
Ягуар
или
пустыня
Siempre
me
verás
de
pie
Ты
всегда
увидишь
меня
на
ногах
Sueños
derrotados
Разбитые
мечты
Pero
nunca
olvidados
Но
никогда
не
забытые
Buscando
volver
a
crecer
Стремясь
снова
расти
No
esperemos
más
cariño
Не
будем
больше
ждать
любви
Yo
ya
no
sé
en
quien
confiar
Я
больше
не
знаю,
кому
доверять
Si
no
todo
lo
que
brilla
es
oro
Если
не
всё,
что
блестит,
— золото
Porque
hay
tanta
infelicidad
Почему
так
много
несчастья?
El
amor
que
empuja
al
mundo
Любовь,
которая
движет
миром
Seguirá
llevando
la
ventaja
Будет
и
дальше
иметь
преимущество
Trato
de
guardar
la
calma
Я
пытаюсь
сохранять
спокойствие
Queda
mucho
por
hacer
Еще
многое
предстоит
сделать
Como
un
jaguar
perdido
en
el
desierto
Как
потерянный
ягуар
в
пустыне
No
sé
hacia
donde
mirar
Я
не
знаю,
куда
смотреть
No
encuentro
a
quien
cantarle
Я
не
могу
найти,
кому
петь
Pero
sigo
hacia
adelante
Но
я
продолжаю
идти
вперед
Lo
bueno
algún
día
vendrá
Что-то
хорошее
когда-нибудь
случится
Jaguar
o
desierto
Ягуар
или
пустыня
Siempre
me
verás
de
pie
Ты
всегда
увидишь
меня
на
ногах
Los
sueños
derrotados
Разбитые
мечты
Pero
nunca
olvidados
Но
никогда
не
забытые
Buscando
volver
a
crecer
Стремясь
снова
расти
La
la
lara
la
lara
lala
Ла
ла
лара
ла
лара
лала
La
la
lara
la
lara
lala
Ла
ла
лара
ла
лара
лала
La
la
lara
la
lara
lala
Ла
ла
лара
ла
лара
лала
La
la
lara
la
lara
lala
Ла
ла
лара
ла
лара
лала
Jaguar
o
desierto,
uhh
Ягуар
или
пустыня,
ух
Jaguar
o
desierto,
ahh
Ягуар
или
пустыня,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan Pablo Vega Restrepo, Salomon Villada Hoyos, Esteban Higuita Estrada, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Ximena Sarinana Rivera, Andres David Restrepo Echavarria
Attention! Feel free to leave feedback.