Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Tuya (Main Title)
Я не твоя (Главная тема)
No
soy
de
ti
un
juguete
más
Я
не
еще
одна
твоя
игрушка
No
me
dirás
con
quién
quiero
estar
Не
будешь
решать,
с
кем
мне
быть
No
me
digas
qué
decir
Не
указывай,
что
сказать
No
me
digas
qué
hacer
Не
говори
мне,
что
делать
Y
si
vamos
a
salir
И
если
мы
гулять
пойдем
No
lo
puedes
presumir
Ты
не
сможешь
этим
хвастать
Ni
por
ti
ni
nadie
yo
cambiaré
Не
изменюсь
для
тебя
или
кого-то
Atada
a
ti
no
me
quedaré
Прикованной
к
тебе
я
не
останусь
Yo
no
te
digo
qué
decir
Я
не
указываю,
что
сказать
Yo
no
te
digo
qué
hacer
Я
не
говорю
тебе,
что
делать
Déjame
ser
quien
soy
Позволь
мне
быть
собой
Más
no
te
pediré
Большего
не
прошу
я
Soy
yo,
y
amo
mi
juventud
Это
я,
и
я
люблю
свою
юность
Soy
yo,
y
esta
es
mi
actitud
Это
я,
таков
мой
подход
к
жизни
Vivir
mi
vida
como
escogí
Проживать
жизнь,
как
я
выбрал
Ser
libre
siempre
decidí
Быть
свободным
я
решил
всегда
No
me
digas
qué
decir
Не
указывай,
что
сказать
No
me
digas
qué
hacer
Не
говори
мне,
что
делать
Déjame
ser
quien
soy
Позволь
мне
быть
собой
Más
no
te
pediré
Большего
не
прошу
я
Soy
yo,
y
amo
mi
juventud
Это
я,
и
я
люблю
свою
юность
Soy
yo,
y
esta
es
mi
actitud
Это
я,
таков
мой
подход
к
жизни
Vivir
mi
vida
como
escogí
Проживать
жизнь,
как
я
выбрал
Ser
libre
siempre
decidí
Быть
свободным
я
решил
всегда
Yo
no
te
digo
qué
decir
Я
не
указываю,
что
сказать
Yo
no
te
digo
qué
hacer
Я
не
говорю
тебе,
что
делать
Déjame
ser
quien
soy
Позволь
мне
быть
собой
Más
no
te
pediré
Большего
не
прошу
я
No,
no,
no,
no
soy
tuya
Нет,
нет,
нет,
я
не
твоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ernest White, John Madara
Attention! Feel free to leave feedback.