Lyrics and translation Ximena Sariñana - No vas a venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vas a venir
Ты не придёшь
Me
pides
más,
que
me
quede
cerca
y
cierre
la
puerta
Ты
просишь
большего,
чтобы
я
была
рядом
и
закрыла
дверь
Vas
a
buscar
entre
mis
manos
una
respuesta
Ты
будешь
искать
в
моих
руках
ответ
En
la
multitud
de
la
ciudad,
quedan
escombros
de
tus
promesas
В
городской
толпе
остались
обломки
твоих
обещаний
Cuando
ya
no
quieras
regresar
te
esconderás
debajo
la
arena
Когда
ты
больше
не
захочешь
возвращаться,
ты
спрячешься
под
песком
No
vas
a
venir,
no
vas
a
venir
Ты
не
придёшь,
ты
не
придёшь
Aunque
digas
que
vendrás
Хотя
ты
говоришь,
что
придёшь
No
vas
a
cambiar,
no
vas
a
cambiar
Ты
не
изменишься,
ты
не
изменишься
Ni
encontrarme
a
la
mitad
И
не
встретишь
меня
на
полпути
Me
pides
más,
pero
yo
ya
cedí
mucho
más
de
la
cuenta
Ты
просишь
большего,
но
я
уже
уступила
гораздо
больше,
чем
следовало
Me
adapto
con
facilidad
pero
siempre
termino
rompiendo
mis
reglas
Я
легко
адаптируюсь,
но
всегда
в
итоге
нарушаю
свои
правила
Somos
lo
que
somos
al
final,
cada
quien
escogió
su
madera
Мы
те,
кто
мы
есть,
в
конце
концов,
каждый
выбрал
свою
дорогу
Y
aunque
tenga
tanto
para
dar,
no
es
suficiente
para
que
quieras
И
хотя
мне
есть,
что
дать,
этого
недостаточно,
чтобы
ты
захотел
No
vas
a
venir,
no
vas
a
venir
Ты
не
придёшь,
ты
не
придёшь
Aunque
digas
que
vendrás
Хотя
ты
говоришь,
что
придёшь
No
vas
a
cambiar,
no
vas
a
cambiar
Ты
не
изменишься,
ты
не
изменишься
Ni
encontrarme
a
la
mitad
И
не
встретишь
меня
на
полпути
No
vas
a
venir,
no
vas
a
venir
Ты
не
придёшь,
ты
не
придёшь
Aunque
digas
que
vendrás
Хотя
ты
говоришь,
что
придёшь
No
vas
a
cambiar,
no
vas
a
cambiar
Ты
не
изменишься,
ты
не
изменишься
Ni
encontrarme
a
la
mitad
И
не
встретишь
меня
на
полпути
¿Cómo
pedirle
al
tiempo
que
deje
de
avanzar?
Как
попросить
время
остановиться?
¿Cómo
creer
que
el
amor
aguantará?
Как
поверить,
что
любовь
выдержит?
¿Cómo
pensar
que
no
me
va
a
lastimar?
Как
думать,
что
это
меня
не
ранит?
Que
no
vas
a
llegar,
ah-ah
Что
ты
не
придёшь,
а-а
No
vas
a
venir,
no
vas
a
venir
Ты
не
придёшь,
ты
не
придёшь
Aunque
digas
que
vendrás
Хотя
ты
говоришь,
что
придёшь
No
vas
a
cambiar,
no
vas
a
cambiar
Ты
не
изменишься,
ты
не
изменишься
Ni
encontrarme
a
la
mitad
И
не
встретишь
меня
на
полпути
No
vas
a
venir,
no
vas
a
venir
Ты
не
придёшь,
ты
не
придёшь
Aunque
digas
que
vendrás
Хотя
ты
говоришь,
что
придёшь
No
vas
a
cambiar,
no
vas
a
cambiar
Ты
не
изменишься,
ты
не
изменишься
Ni
encontrarme
a
la
mitad
И
не
встретишь
меня
на
полпути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ximena Sarinana Rivera, Tommy Torres
Attention! Feel free to leave feedback.