Lyrics and translation Ximena Sariñana - Ruptura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
estar
bien
Я
буду
в
порядке
Necesito
cambiar
Мне
нужно
измениться
Tanta
desilusión
Столько
разочарования
Me
dejó
fuera
de
lugar
Это
выбило
меня
из
колеи
Y
es
que
sin
ti
И
дело
в
том,
что
без
тебя
Me
va
mucho
mejor
Мне
гораздо
лучше
Ya
no
le
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
Al
desamor
Несчастной
любви
Pero
si
somos
honestos
Но
если
быть
честной
Creo
que
me
estoy
mintiendo
Кажется,
я
себя
обманываю
Me
hace
temblar
Меня
бросает
в
дрожь
El
instante
en
que
ya
no
te
tengo
В
тот
момент,
когда
тебя
больше
нет
рядом
Quiero
olvidar
Хочу
забыть
Que
me
cuesta
más
de
lo
que
pienso
Что
мне
это
дается
труднее,
чем
я
думала
Y
en
el
fondo
te
sigo
queriendo
И
в
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
Dime
porqué
Скажи
мне,
почему
No
me
dejas
partir
Ты
не
отпускаешь
меня
Cuando
los
dos
sabemos
Когда
мы
оба
знаем
Que
esto
llegó
a
su
fin
Что
этому
пришел
конец
No
nos
deja
entender
Не
дает
нам
понять
Que
para
recuperarnos
Что
для
того,
чтобы
оправиться
Hay
que
caer
Нужно
упасть
Pero
si
somos
honestos
Но
если
быть
честной
Se
desatan
los
recuerdos
Воспоминания
нахлынывают
Me
hace
temblar
Меня
бросает
в
дрожь
El
instante
en
que
ya
no
te
tengo
В
тот
момент,
когда
тебя
больше
нет
рядом
Quiero
olvidar
Хочу
забыть
Que
me
cuesta
más
de
lo
que
pienso
Что
мне
это
дается
труднее,
чем
я
думала
Y
en
el
fondo
te
sigo
queriendo
И
в
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
Soy
un
pobre
rehén
de
la
indecisión
Я
жалкая
заложница
нерешительности
Vamos
a
poder
ver
como
cambia
tu
amor
Мы
сможем
увидеть,
как
изменится
твоя
любовь
No
puedo
imaginar
el
tiempo
sin
ti
Не
могу
представить
время
без
тебя
Pero
al
final
me
tengo
que
ir
Но
в
конце
концов
мне
придется
уйти
Soy
un
pobre
rehén
de
la
indecisión
Я
жалкая
заложница
нерешительности
Vamos
a
perder
con
tanto
temor
Мы
проиграем
с
таким
страхом
No
puedo
imaginar
el
tiempo
sin
ti
Не
могу
представить
время
без
тебя
Pero
al
final
me
tengo
que
ir
Но
в
конце
концов
мне
придется
уйти
En
el
fondo
te
sigo
queriendo
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
En
el
fondo
te
sigo
queriendo
В
глубине
души
я
все
еще
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ximena Sarinana Rivera, Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! Feel free to leave feedback.