Ximena Sariñana - Sin ti no puede estar tan mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ximena Sariñana - Sin ti no puede estar tan mal




Veo bien, que ya es muy tarde
Я хорошо вижу, что уже очень поздно.
Tu voz me dice, que esta vez vas a marcharte
Твой голос говорит мне, что на этот раз ты уйдешь.
Ya lo sé, no pasa nada
Я знаю, все в порядке.
Tu siempre fuiste, bueno en mantener la calma
Ты всегда был хорош в сохранении спокойствия.
Tengo poco que perder
Мне нечего терять.
Si no ves lo que puede ser
Если вы не видите, что это может быть
Creer que no te olvidaré
Верить, что я не забуду тебя.
Es tenerlo todo al revés
Это все наоборот.
Mi corazón, puede llegar a acostumbrase
Мое сердце, оно может привыкнуть.
Si la soledad, termina por acomodarse
Если одиночество, в конечном итоге устраивает
Para demostrarte...
Чтобы доказать тебе...
Que al final sin ti no puedo estar tan mal
Что в конце концов без тебя я не могу быть так плох.
No diré, que no me duele
Я не скажу, что мне не больно.
Me cuesta más, el tiempo que gaste en quererte
Это стоит мне больше, время, которое я трачу на любовь к тебе.
Todo bien, ya aprenderás
Все хорошо, ты научишься.
Lo que provocas se te va a regresar
То, что ты провоцируешь, вернется к тебе.
Todo lo que puedo dar
Все, что я могу дать.
Lo guardo para alguien más
Я держу его для кого-то другого.
Si crees tenerme a tus pies
Если ты думаешь, что держишь меня у твоих ног,
Lo tienes todo al revés
У тебя все наоборот.
Mi corazón, puede llegar a acostumbrase
Мое сердце, оно может привыкнуть.
Si la soledad, termina por acomodarse
Если одиночество, в конечном итоге устраивает
Para demostrarte...
Чтобы доказать тебе...
Que al final, sin ti no puedo estar tan mal
Что, в конце концов, без тебя я не могу быть так плох.
Sin ti no puedo estar tan mal!
Без тебя я не могу быть так плохо!
Tengo poco que perder
Мне нечего терять.
Si no ves lo que puede ser
Если вы не видите, что это может быть
Creer que no te olvidaré
Верить, что я не забуду тебя.
Es tenerlo todo al revés
Это все наоборот.
Todo lo que puedo dar
Все, что я могу дать.
Lo guardo para alguien más
Я держу его для кого-то другого.
Si crees tenerme a tus pies
Если ты думаешь, что держишь меня у твоих ног,
Lo tienes todo al revés
У тебя все наоборот.
Que al fina
Что аль Фина
Sin ti o puedo estar tan mal...
Без тебя или мне будет так плохо...
Sin ti no puedo estar tan mal...
Без тебя мне не будет так плохо...





Writer(s): Aureo Baqueiro-guillen, Ximena Sarinana Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.