Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño, Te Olvido, Te Amo (Amazon Original)
Ich vermisse dich, ich vergesse dich, ich liebe dich (Amazon Original)
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
Ich
trage
so
viel
Einsamkeit
in
meinen
Taschen
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
más
Seit
du
gegangen
bist,
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
Als
ein
graues
Foto
und
ein
trauriges
Gefühl
Lo
que
más
lastima
es
tanta
confusión
Was
am
meisten
verletzt,
ist
diese
große
Verwirrung
En
cada
resquicio
de
mi
corazón
In
jeder
Ecke
meines
Herzens
¿Cómo
hacerte
a
un
lado
de
mis
pensamientos?
Wie
soll
ich
dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen?
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Hab
ich
alles
zurückgelassen
ohne
einen
Blick
Aposté
la
vida
y
me
dejé
ganar
Setzte
mein
Leben
ein
und
ließ
mich
besiegen
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Mmh.
mmh-mmh-mmh
Mmh.
mmh-mmh-mmh
He
perdido
todo,
hasta
la
identidad
Ich
habe
alles
verloren,
sogar
meine
Identität
Y
si
lo
pidieras,
más
podría
dar
Und
wenn
du
es
verlangtest,
könnte
ich
noch
mehr
geben
Es
que
cuando
se
ama
nada
es
demasiado
Denn
wenn
man
liebt,
ist
nichts
jemals
zu
viel
Me
enseñaste
el
límite
de
la
pasión
Du
zeigtest
mir
die
Grenze
der
Leidenschaft
Y
no
me
enseñaste
a
decir
"adiós"
Und
lehrtest
mich
nicht,
"Lebewohl"
zu
sagen
He
aprendido
ahora
que
te
has
marchado
Ich
lernte
es
erst
jetzt,
nachdem
du
gegangen
bist
He
dejado
todo
sin
mirar
atrás
Hab
ich
alles
zurückgelassen
ohne
einen
Blick
Aposté
la
vida
y
me
dejé
ganar
Setzte
mein
Leben
ein
und
ließ
mich
besiegen
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Porque
vive
en
mí
tu
recuerdo
Weil
deine
Erinnerung
in
mir
weiterlebt
Te
olvido
Ich
vergesse
dich
A
cada
minuto
lo
intento
Jede
Minute
versuche
ich
es
Y
es
que
ya
no
tengo
remedio
Und
dagegen
gibt
es
kein
Heilmittel
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Ich
vermisse
dich,
vergesse
dich
und
liebe
dich
von
Neuem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lara Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.