Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zase
mi
voláš,
zase
mi
píšeš
Снова
звонишь
мне,
снова
пишешь,
Jestli
prej
někdy
nezajdem
na
drink
Не
зайдем
ли,
мол,
как-нибудь
на
пару
стаканчиков.
Voláš
mi
když
jsi
střízlivej
a
voláš
mi
Звонишь,
когда
трезвый,
и
звонишь,
Znova,
když
si
na
hadry
Когда
уже
никакой.
Jsi
jeden
z
těch
co
si
vykládat
chce,
jak
bylo
nám
na
základce
Ты
из
тех,
кто
любит
вспоминать,
как
нам
было
в
школе.
Netuším
proč
si
myslíš
že
to
i
já
chci
Понятия
не
имею,
почему
ты
думаешь,
что
я
тоже
этого
хочу.
Teď
mám
práci
У
меня
сейчас
работа.
Zase
mě
uháníš,
abychom
popili
Снова
уговариваешь
меня
выпить,
řešili
doby,
kdy
nebyly
mobily
Поговорить
о
временах,
когда
не
было
мобильников,
Vzpomněli
na
naše
životní
omyly
Вспомнить
наши
жизненные
ошибки
A
na
ty
iluze,
který
jsme
ztratili
И
все
те
иллюзии,
которые
мы
потеряли,
A
všechny
bitky
co
jsme
se
z
nich
probili
И
все
битвы,
которые
мы
через
них
прошли
Pod
vlivem
rumu
či
vodky
či
tekyly,
p
Под
воздействием
рома,
водки
или
текилы.
Roč
mám
však
řešit
co
se
mi
z
paměti
ztrácí?
Зачем
мне
ворошить
то,
что
из
памяти
стирается?
Teď
mám
práci
У
меня
сейчас
работа.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
ze
života
mi
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
из
моей
жизни
исчезни.
Obtěžujež
mě
jak
pís
a
kousavej
hmyz
Достаешь
меня,
как
песок
и
кусачие
насекомые.
Kámošit
se
mi
nechce,
jde
mi
jen
o
konexe
Дружить
мне
не
хочется,
мне
нужны
только
связи.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
už
radši
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
лучше
исчезни.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
A
zase
mi
voláš,
taháš
mě
na
pitky
И
снова
ты
звонишь,
тянешь
меня
на
попойки,
Navíc
bez
příslibu
obchodní
nabídky
Причем
без
обещания
делового
предложения.
Jaký
to
setkání
bude
mít
hodnotu
Какую
ценность
будет
иметь
эта
встреча,
Když
nejde
o
kšeft
tak
jde
o
hovnotu
Если
речь
не
о
деле,
то
это
пустая
трата
времени.
Sentiment
je
vážně
lacinej
sortiment
Сентиментальность
— это
действительно
дешевый
ассортимент,
A
o
ten
nestojím,
myslíš
že
jsem
dement
И
он
мне
не
нужен,
думаешь,
я
идиот?
Za
takovýhle
šunty
neutrácím
На
такую
ерунду
я
не
трачусь.
A
teď
mám
práci
А
сейчас
у
меня
работа.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
ze
života
mi
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
из
моей
жизни
исчезни.
Obtěžujež
mě
jak
pís
a
kousavej
hmyz
Достаешь
меня,
как
песок
и
кусачие
насекомые.
Kámošit
se
mi
nechce,
jde
mi
jen
o
konexe
Дружить
мне
не
хочется,
мне
нужны
только
связи.
Nejsi
dobrej
pro
byznys
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
už
radši
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
лучше
исчезни.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
A
zase
mě
rušíš,
uprostřed
schůzek
И
снова
ты
меня
отвлекаешь,
посреди
встреч,
Když
svoje
uši
nastavuju
můze
Когда
я
свои
уши
подставляю
музам.
Chceš
li
jen
klábosit,
přestaň
se
vtírat
Если
хочешь
просто
поболтать,
перестань
навязываться.
Teď
mám
porady
a
zasedání
rad
У
меня
сейчас
совещания
и
заседания
советов.
Každej
tu
čeká
na
můj
další
pokyn
Все
ждут
моих
дальнейших
указаний.
Roztáčím
zeměkouli
svými
kroky
Я
вращаю
земной
шар
своими
шагами.
A
ty
chceš
řešit
jak
mají
se
žena
a
děti
А
ты
хочешь
обсуждать,
как
поживают
жена
и
дети?
Vole
co
je
ti?
Эй,
ты
чего?
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
ze
života
mi
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
из
моей
жизни
исчезни.
Obtěžujež
mě
jak
pís
a
kousavej
hmyz
Достаешь
меня,
как
песок
и
кусачие
насекомые.
Kámošit
se
mi
nechce,
jde
mi
jen
o
konexe
Дружить
мне
не
хочется,
мне
нужны
только
связи.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
ze
života
mi
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
из
моей
жизни
исчезни.
Obtěžujež
mě
jak
pís
a
kousavej
hmyz
Достаешь
меня,
как
песок
и
кусачие
насекомые.
Kámošit
se
mi
nechce,
jde
mi
jen
o
konexe
Дружить
мне
не
хочется,
мне
нужны
только
связи.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
už
radši
zmiz
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
лучше
исчезни.
Nejsi
dobrej
pro
byznys,
tak
si
na
odpis
Ты
не
годишься
для
бизнеса,
так
что
ты
списана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): xindl x
Album
Byznys
date of release
23-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.