Lyrics and translation Xindl X - Casio (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casio (Live Acoustic Version)
Casio (Live Acoustic Version)
Jsem
král
a
ty
budeš
chtít,
abych
ti
ho
tam
dal,
I
am
the
king,
and
you
will
want
me
to
give
it
to
you
there,
Abych
vytáhnul
svou
kládu
a
nastolil
vládu.
To
pull
out
my
log
and
establish
my
rule.
Kdekdo
sice
plká
o
svejch
žezlech
a
jablkách,
Many
people
talk
about
their
scepters
and
apples,
Ale
jenom
žezlo
mý
se
nikdy
v
noci
nezlomí.
But
only
my
scepter
will
never
break
at
night.
Poznáš
že
jsem
frajer,
až
ti
ukážu,
jak
se
hraje,
You'll
know
I'm
a
stud
when
I
show
you
how
it's
played,
Budeš
to
chtít
ještě
dnes,
až
ti
ukážu
svůj
jazz,
You'll
want
it
even
today
when
I
show
you
my
jazz,
Až
se
vopřu
do
kláves
a
zahraju
svý
skákal
pes.
When
I
lean
into
the
keys
and
play
my
jumping
dog.
Bude
to
znít
jak
Beethoven
a
ty
půjdeš
do
hoven.
It
will
sound
like
Beethoven,
and
you
will
go
into
the
shit.
Mám
hlas
jako
slavík,
ksicht
jak
Jaro
Slávik,
I
have
a
voice
like
a
nightingale,
a
face
like
Jaro
Slávik,
Jsem
mistr
dikce
a
dokážu
zazpívat
i
to,
co
Vojta
Dyk
chce,
ale
bojí
se.
I
am
a
master
of
pronunciation,
and
I
can
even
sing
what
Vojta
Dyk
wants
but
is
afraid
of.
A
jsem
absolutní
mačo,
And
I
am
an
absolute
macho,
S
deštěm
obchoduju
líp,
než
Richard
Krajčo.
I
deal
with
rain
better
than
Richard
Krajčo.
Mám
rytmus
jako
Klus,
klus
jako
Rythmus,
I
have
a
rhythm
like
Klus,
a
gait
like
Rythmus,
Chceš
mi
říct,
že
ne?
Tak
to
zkus!
Want
to
tell
me
no?
So
try
it!
A
budeš
mít
funus.
And
you
will
have
a
funeral.
A
mimochodem
- ta
věc,
co
mi
v
nohavici
plandá,
And
by
the
way
- that
thing
that
hangs
down
my
pants,
Tak
takovýho
draka
nemá
ani
Dan
Landa!
Not
even
Dan
Landa
has
a
kite
like
that!
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
So
what?
So
what?
So
what?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Guess?
I
guess
so!
Guess?
Yes!
Jsem
král
a
ty
budeš
chtít,
abych
ti
ho
tam
dal,
I
am
the
king,
and
you
will
want
me
to
give
it
to
you
there,
Prostě
chceš
bejt
moje
služka,
co
se
mnou
nesleze
z
lůžka.
You
just
want
to
be
my
maid,
who
will
not
get
out
of
bed
with
me.
Má
kapela
jsou
rytíři
kulatýho
stolu,
My
band
are
the
knights
of
the
round
table,
Co
když
rozjedem
to
spolu,
tak
kalhotky
ti
jdou
dolů.
When
we
start
doing
it
together,
your
panties
will
come
down.
Každej
z
nás
představuje
živoucí
legendu,
Each
of
us
represents
a
living
legend,
Co
kvůli
nim
pro
prášky
přestaneš
chodit
na
gyndu.
Because
of
whom
you
will
stop
going
to
the
gynecologist
for
drugs.
Místo
toho
budeš
doufat,
že
ti
někdo
z
týdle
party
Instead,
you
will
hope
that
someone
from
this
party
Po
koncertě
udělá
2 nebo
3 caparty.
Will
make
you
2 or
3 kids
after
the
concert.
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
So
what?
So
what?
So
what?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Guess?
I
guess
so!
Guess?
Yes!
Tak
co?
Tak
co?
Tak
co?
So
what?
So
what?
So
what?
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Mám
rozehrát
svoje
Casio?
Asi
jo!
Should
I
play
my
Casio?
I
guess
so!
Asi?
Asi
jo!
Asi?
Jo!
Guess?
I
guess
so!
Guess?
Yes!
Tak
už
to
pochop,
už
je
konec.
So
understand
it,
it's
over.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ondřej ládek
Attention! Feel free to leave feedback.