Xindl X - Hollywood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xindl X - Hollywood




Hollywood
Голливуд
Někdy bych chtěl s tebou vyrazit do kina
Иногда я хотел бы с тобой сходить в кино,
Jenom ty a a na plátně volovina
Только ты и я, а на экране чушь какая-то,
O chlapíkovi, co děla u policie
Про парня, который работает в полиции,
A poslední den do důchodu
И у него последний день перед пенсией.
A celkem si je jistej tím,
И он совершенно уверен в том,
že se do důchodu těší na to,
Что на пенсии он ждёт того,
bude mít klid a nebude muset nic řešit
Что будет у него покой, и не нужно будет ничего решать,
Bude si užívat stáří,
Будет наслаждаться старостью,
Chodit na túry na Říp a na ryby,
Ходить в походы на Říp и на рыбалку,
Ale ty plány se zmaří.
Но этим планам не суждено сбыться.
V den jeho vodchodu do důchodu jedno mladý kotě
В день его ухода на пенсию, одну молодую девчонку
Po srážce s nožem zbyde hrobníkovi na lopatě.
После удара ножом, могильщику остаётся только на лопате.
Všechny noviny se ptají,
Все газеты спрашивают,
Kdo to zavinil a každej policajt chce dostat tu svini.
Кто это сделал, и каждый полицейский хочет поймать эту свинью.
Celý oddělení šílí,
Весь отдел сходит с ума,
Jenom ten detektiv sedí s prutem u rybníka,
Только этот детектив сидит с удочкой у пруда,
Před sebou basu piv a žádnej div,
Перед собой ящик пива, и никакого чуда,
že se mu nechce vstávat a něco řešit,
Что ему не хочется вставать и что-то решать,
Radši chce se zase navát.
Лучше уж снова нажраться.
A jeho kolegové podle stop na dívčině těle
А его коллеги, по следам на теле девушки,
Zkouší najít pachatele a furt ho přemlouvají,
Пытаются найти преступника и всё время его уговаривают,
s nima dál právo hájí a pomůže jim vraha najít.
Чтобы он с ними дальше закон защищал и помог им убийцу найти.
Ale ten pán s pleší je odpovědí nepotěší,
Но этот господин с лысиной их ответом не утешит,
je v důchodu,
Он уже на пенсии,
Nechce čeřit vodu,
Не хочет мутить воду,
Spíš chodí na pěší túry a na bleší trhy a tu vraždu nikdo nevyřeší.
Лучше ходит в пешие походы и на блошиные рынки, а это убийство никто не раскроет.
na takovej film bych někdy chtěl vzít,
Вот на такой фильм я бы тебя как-нибудь хотел сводить,
V temným sále se přežrat popcornem
В тёмном зале объесться попкорном
A colou se zpít a ději na plátně se pohrdavě smát
И колой запивать, и над сюжетом на экране презрительно смеяться
A říkat vole vole to je Hollywood,
И говорить, блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to je Hollywood,
Блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to by se v reálným životě nikdy nemohlo stát.
Блин, блин, такого в реальной жизни никогда не могло бы случиться.
Taky bych chtěl vidět film o sportovcovi,
Ещё я хотел бы посмотреть фильм о спортсмене,
Co není moc dobrej v tom co dělá,
Который не очень хорош в том, что делает,
Ale co ví, že když se něco chce,
Но который знает, что если чего-то хочешь,
Tak to kurva jde,
То, чёрт возьми, это возможно,
A tak trénuje a trénuje a trénuje a trénuje.
И поэтому тренируется, и тренируется, и тренируется, и тренируется.
Nešetří síly, vše obětuje svýmu cíli,
Не жалеет сил, всё жертвует своей цели,
Nezná odpočinku,
Не знает отдыха,
Neustále zvedá činku a trénuje a trénuje a k hovnu mu to je.
Постоянно поднимает штангу и тренируется, и тренируется, и всё это ему до лампочки.
Nikdy se nezlepší nikdy v ničem neuspěje.
Никогда не станет лучше, никогда ни в чём не преуспеет.
Ten sportovec je synem toho detektiva
Этот спортсмен сын того детектива,
A ten se na svýho syna skrz prsty celej život dívá,
А тот на своего сына сквозь пальцы всю жизнь смотрит,
Jeho záliby mu nevoněj a furt kéruje do něj,
Его увлечения ему не нравятся, и он постоянно к нему придирается,
Ale není to svině,
Но он не сволочь,
My co by diváci víme,
Мы, как зрители, знаем,
že k krutosti ho nutí cosi z minulosti,
Что к этой жестокости его вынуждает что-то из прошлого,
Nějaký hnusný trauma,
Какая-то ужасная травма,
Co ho v noci ze sna budí,
Которая его по ночам из сна будит,
Ale ve skutečnosti mu tepe zlatý srdce v hrudi.
Но на самом деле у него золотое сердце в груди бьётся.
Ale to zlatý srdce se nikdy neprojeví
Но это золотое сердце никогда себя не проявит,
A to trauma z dětství - jeho syn o něm neví
И об этой детской травме его сын не знает,
A ani se nedozví a vztahy mezi nima vždycky budou zlý,
И никогда не узнает, и отношения между ними всегда будут плохими,
Syn se bude chtít otci zavděčit,
Сын будет хотеть угодить отцу,
Nebude vědět čím a spoustu nocí probrečí.
Не будет знать, чем, и много ночей проплачет.
A když pak otec bude umírat na zhoubnou cystu,
И когда потом отец будет умирать от злокачественной кисты,
Ani tehdy ti dva k sobě nenajdou cestu.
Даже тогда эти двое не найдут друг к другу дорогу.
na takovej film bych někdy chtěl vzít,
Вот на такой фильм я бы тебя как-нибудь хотел сводить,
V temným sále se přežrat popcornem
В тёмном зале объесться попкорном
A colou se zpít a ději na plátně se pohrdavě smát
И колой запивать, и над сюжетом на экране презрительно смеяться
A říkat vole vole to je Hollywood,
И говорить, блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to je Hollywood,
Блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to by se v reálným životě nikdy nemohlo stát.
Блин, блин, такого в реальной жизни никогда не могло бы случиться.
Ten syn je zamilovanej do holky vod vedle,
Этот сын влюблён в девчонку с соседнего двора,
Myslí jenom na ni,
Думает только о ней,
Je z prostě vedle,
Просто с ума сходит по ней,
Srdce mu z toho puká,
Сердце у него разрывается,
Zažíva muka, protože ona oči jen pro kluka, co ji šuká.
Мучается, потому что она видит только того парня, который её трахает.
A navíc problém je ten,
И вдобавок проблема в том,
že ten její kluk je kretén,
Что её парень кретин,
Je hnutej a dutej a permanentně sjetej,
Он конченый и тупой, и постоянно обдолбанный,
Vod rána do večera tu holku tyranizuje
С утра до вечера эту девчонку тиранит,
A když přijde domů ani si boty nezuje.
А когда приходит домой, даже ботинки не снимает.
Prostě život ničí,
Просто разрушает ей жизнь,
Vona je z toho v piči a tak slzy roní a sportovec je tu pro ni.
Она из-за этого в дерьме, и поэтому льёт слёзы, а спортсмен он рядом с ней.
A dost se tím trápí,
И очень из-за этого переживает,
Ale jeho láska vydrží,
Но его любовь выдержит,
řiká se že se to změní a vona mu podrží.
Говорят, что всё изменится, и она его поддержит.
Věří, že trpělivost přináší růže,
Верит, что терпение приносит розы,
Tak je trpělivej,
Поэтому он терпелив,
Nosí růže a taky prádlo na půdu,
Носит ей розы, а ещё бельё на чердак,
Když zrovna může,
Когда может,
Snes by i modrý z nebe,
Снёс бы ей и луну с неба,
mu z toho jebe.
У него уже от этого крыша едет.
A když se holka ze samýho žalu vyleje a pak je na něj protivná,
И когда девчонка от горя напьётся, а потом грубит ему,
On na ni milej je, jako tolerance sama,
Он с ней мил, как сама толерантность,
I když protivná a nalitá - pro něj je to dáma.
Даже когда она грубит и пьяна для него она леди.
Je chápavej jako mistr Yoda,
Он понимающий, как мастер Йода,
říká jí, že se to poddá.
Говорит ей, что всё образуется.
Je na ni milej, přestože vona v krvi dvě promile,
Он с ней мил, несмотря на то, что у неё в крови две промилле,
Ale vona stejně zůstane s tím svým debilem.
Но она всё равно останется со своим дебилом.
na takovej film bych někdy chtěl vzít,
Вот на такой фильм я бы тебя как-нибудь хотел сводить,
V temným sále se přežrat popcornem a colou se zpít
В тёмном зале объесться попкорном и колой запивать,
A ději na plátně se pohrdavě smát
И над сюжетом на экране презрительно смеяться
A říkat vole vole to je Hollywood,
И говорить, блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to je Hollywood,
Блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to by se v reálným životě nikdy nemohlo stát.
Блин, блин, такого в реальной жизни никогда не могло бы случиться.
na takovej film bych někdy chtěl vzít,
Вот на такой фильм я бы тебя как-нибудь хотел сводить,
V temným sále se přežrat popcornem a colou se zpít
В тёмном зале объесться попкорном и колой запивать,
A ději na plátně se pohrdavě smát
И над сюжетом на экране презрительно смеяться
A říkat vole vole to je Hollywood,
И говорить, блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to je Hollywood,
Блин, блин, это же Голливуд,
Vole vole to by se v reálným životě nikdy nemohlo stát,
Блин, блин, такого в реальной жизни никогда не могло бы случиться,
Vole vole to by se v reálným životě nikdy nemohlo stát.
Блин, блин, такого в реальной жизни никогда не могло бы случиться.





Writer(s): ondřej ládek


Attention! Feel free to leave feedback.