Xindl X - Můj Cíl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xindl X - Můj Cíl




Můj Cíl
Моя Цель
Ráno jsem se probudil, zjistil jsem, že jsem tvorem
Проснулся я утром, понял, что я создание,
Co stejnej osud se svým podpisovým vzorem
С такой же судьбой, как у моего кумира,
Jsem uznávanej, jen když jsem stejnej jako vždycky
Меня признают, лишь когда я такой же, как всегда,
Není čas a místo na ňáký úpravy kosmetický
Нет времени и места на косметические правки,
Jsem, co jsem, protože si myslím, že to jsem
Я тот, кто я есть, потому что думаю, что это я,
Taženej vlastním patosem, svým egem unesen
Увлечённый собственным пафосом, унесённый своим эго,
Nemožnost evoluce svázala mi ruce
Невозможность эволюции связала мне руки,
A podvázala chámovody
И перевязала семяпроводы.
Hody, hody, hraju pořád stejný doprovody
Хожу-брожу, играю всё те же аккорды,
I když k jinejm písním
Даже к другим песням.
Kdo to moji duši tísní?
Кто же мою душу стесняет?
Jsem to já, svázanej vlastníma pravidlama
Это я сам, связанный собственными правилами,
Jsem státní fond na podporu zachování sebe sama
Я государственный фонд поддержки сохранения самого себя,
Plazím se k zítřku po kolejích svýho včerejšího dne
Ползу к завтрашнему дню по рельсам своего вчерашнего,
Jak to se mnou jenom dopadne
Как же со мной всё закончится?
Chci bejt tak moc sám sebou, nejsem vůbec nikým
Хочу быть настолько собой, что совсем никем не являюсь,
Jenom jménem, na který radši zapomenem
Только именем, которое лучше забыть,
Abych zůstal nej
Чтобы остаться лучшим.
Zůstávám furt stejnej
Остаюсь всё тем же,
A musím hrát
И должен играть,
Že jsem rád
Что я рад,
Kým jsem byl
Тем, кем был.
To je můj cíl
Вот моя цель.
Ráno jsem se probudil, zjistil jsem, že jsem tvorem
Проснулся я утром, понял, что я создание,
Co si prolez do krku svým řitním otvorem
Которое залезло по горло в собственное анальное отверстие,
Jsem středem svýho vesmíru a odpočívám v míru
Я центр своей вселенной и покоюсь с миром,
Když ze svý esence pletu si pohřební věnce
Плетя себе погребальные венки из собственной сути.
Jsem svojí determinantou, svým obzorem
Я своя детерминанта, свой горизонт,
Vklíněnou do forem mejch pochybnejch a pokřivenejch norem
Втиснутый в формы моих сомнительных и искажённых норм,
Jsem svůj homo faber
Я свой homo faber,
Říkám si: "No tak, Ondro, zaber!"
Говорю себе: "Ну же, Ондра, давай!"
Kliknu na ikonu na netu, najdu si planetu
Кликаю на иконку в интернете, найду себе планету,
svou samotu neunesu, na se přenesu
Когда своё одиночество не вынесу, на неё перенесусь.
Založím zcela novou kolonii Ondřejů Ládků
Основую совершенно новую колонию Ондржеев Ладков,
A naprogramuju jim život, co se vejde na pár řádků
И запрограммирую им жизнь, которая уместится в пару строк,
Bez možnosti něco měnit, jen na sebe se cenit, do zrcadla se křenit
Без возможности что-либо менять, только себя ценить, в зеркало лыбиться.
Odraz se směje odrazu odraženýmu od odrazu
Отражение смеётся отражению, отражённому от отражения,
Nálada je na bodě mrazu
Настроение на точке замерзания.
Abych zůstal nej
Чтобы остаться лучшим.
Zůstávám furt stejnej
Остаюсь всё тем же,
A musím hrát
И должен играть,
Že jsem rád
Что я рад,
Kým jsem byl
Тем, кем был.
To je můj cíl
Вот моя цель.
Tak vezmi touhy a upleť z nich bič
Так возьми мои желания и сплети из них кнут,
I když zapráskáš, bude to pryč
Даже если хлестнёшь, всё исчезнет вдруг.
Když ideály se pálí necítím ten dým
Когда идеалы горят, не чувствую дым,
Co stoupá z hranice od svědomím mým
Что поднимается с границы, установленной моей совестью.
Ruku mi dej, vezmu si prst
Дай мне руку, я возьму палец,
Stačí mi málo, jen malej kus
Мне нужно немного, лишь маленький кусок.
Nač bych měl růst, když mi půst zaručí
Зачем мне расти, когда пост гарантирует,
Že jsem intenzivně populární, prostě In
Что я неистово популярен, просто "In".
Jsem v prdeli, založenej do análu
Я в заднице, заложенный в анналы,
Nejsem nic jinýho než návod ke čtení manuálu
Я не что иное, как инструкция к руководству.
Výsledek genetický desinformace
Результат генетической дезинформации,
Vzniklej stálým působením adorace vlastní práce
Возникший от постоянного воздействия обожания собственного труда.
Jenže v tomhle světě samejch Ondřejů
Но в этом мире, полном Ондржеев,
Si ruce těžko ohřeju, těžko pookřeju
Руки трудно согреть, трудно взбодриться.
Vnitřní samota si na prst namotá
Внутреннее одиночество намотает меня на палец,
Ráno se budím s otázkou? "Kam jsem to dotáh?"
Утром просыпаюсь с вопросом: "До чего же я докатился?"





Writer(s): ondřej ládek


Attention! Feel free to leave feedback.