Xindl X - Na Palubě Titanicu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Xindl X - Na Palubě Titanicu




Na Palubě Titanicu
On the Deck of the Titanic
Na palubě Titanicu máme dneska švandu
On the deck of the Titanic, we're having a ball
Kapitán důstojníkovi spílá do nýmandů
The captain berates the officer, calling him an imbecile
A důstojník na oplátku kydá špínu na něj
And the officer, in turn, slings mud at him
Přijímáme stanoviska a pak všichni žvaněj
We take positions and then everyone talks
Jo všichni žvaněj
Yes, everyone talks
Na palubě Titanicu zas se hází vinou
On the deck of the Titanic, blame is tossed about
Někteří z nás mají trefu a někteří minou
Some of us hit the mark, while others miss
Počítáme svoje skóre a pod námi moře
We count our scores, and below us the sea
Chystá si, že udělí nám lekci o pokoře
Preparing to teach us a lesson in humility
Jo o pokoře
Yes, in humility
R: Rozdejte karty můžeme hrát
R: Deal the cards so we can play
Začíná poslední partie pokru
The final game of poker begins
A každej rád
And everyone would like
By dneska zvlád
To manage
Poskládat milion z desetníků
To assemble a million from ten cents
Na konci party
At the end of the game
Na každej pád
In any case
Se všechny naděje roztříští o kru
All hopes will be shattered against the hull
Tak to chodí,
That's how it goes,
Na týhle lodi
On this ship
Na Titanicu
On the Titanic
Na palubě Titanicu bojuje se o vliv
On the deck of the Titanic, there's a battle for influence
Všechny dosud známý fakta tisickrát se ohly
All the facts we once knew have bent a thousand times
Když se oháníme zájmy generací příšítích
When we wield the interests of future generations
Přes vlastní křik neslyšíme, že se náš trup tříští
Our own screams prevent us from hearing our hull splintering
Jo že se tříští
Yes, splintering
Na palubě Titanicu vedem chytrý řeči
On the deck of the Titanic, we engage in clever talk
Každej tu svou pravdu, co ostatní předčí
Everyone has their own truth, one that surpasses the others
Voda ta si myslí svoje a navzdory řečem
The water thinks for itself and despite all the talk
Nehodlá nic měnit na tom, že do lodi teče
Has no intention of changing the fact that the ship is sinking
Jo že tam teče.
Yes, it's sinking
Na palubě Titanicu volíme si strany
On the deck of the Titanic, we choose sides
Byť všechny záchranný čluny jsou rozebrány
Though all the lifeboats have long since been taken
Rveme se důvod dávno bůh kam se poděl
We fight, although the reason has long since disappeared
Rozum nás spolu se slušností pustil k vodě
Our reason, along with our decency, has gone overboard
Jo pustil k vodě
Yes, overboard
Na palubě Titanicu zraňujem svý blízký
On the deck of the Titanic, we hurt our loved ones
Hold když se kácí stožár tak lítají třísky
Well, when a mast falls, splinters fly
Pánbůh ale z našich sporů nechce dělat vědu
But the Lord doesn't want to make a science out of our disputes
Vždyť i s náma je co nevidět uloží k ledu
Because before you know it, he'll be putting us on ice too
Jo pěkně k ledu
Yes, nicely on ice





Writer(s): xindl x


Attention! Feel free to leave feedback.