Xindl X - Na Palubě Titanicu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xindl X - Na Palubě Titanicu




Na palubě Titanicu máme dneska švandu
Сегодня мы развлекаемся на борту "Титаника".
Kapitán důstojníkovi spílá do nýmandů
Капитан отправляет офицера в штопор.
A důstojník na oplátku kydá špínu na něj
А офицер в ответ кидает на него грязь
Přijímáme stanoviska a pak všichni žvaněj
Мы занимаем позиции, а потом все говорят.
Jo všichni žvaněj
Да, все говорят об этом.
Na palubě Titanicu zas se hází vinou
На борту Титаника снова обвинили во всем
Někteří z nás mají trefu a někteří minou
У кого-то из нас есть шанс, а кто-то промахивается.
Počítáme svoje skóre a pod námi moře
Мы считаем наши счеты и под нами море
Chystá si, že udělí nám lekci o pokoře
Он собирается преподать нам урок смирения.
Jo o pokoře
Да насчет смирения
R: Rozdejte karty můžeme hrát
Р: сдайте Карты, чтобы мы могли играть
Začíná poslední partie pokru
Начинается последняя игра в покер
A každej rád
И всем нравится
By dneska zvlád
Справитесь ли вы сегодня
Poskládat milion z desetníků
Сложите миллион из десятицентовиков
Na konci party
В конце вечеринки
Na každej pád
О каждом падении
Se všechny naděje roztříští o kru
* Вся надежда будет разбита вдребезги *
Tak to chodí,
Вот так все и происходит,
Na týhle lodi
На этом корабле
Na Titanicu
на Титанике
Na palubě Titanicu bojuje se o vliv
На борту Титаника идет борьба за влияние
Všechny dosud známý fakta tisickrát se ohly
Все известные до сих пор факты были перевернуты тысячи раз
Když se oháníme zájmy generací příšítích
Когда мы нанесли удар по интересам будущих поколений
Přes vlastní křik neslyšíme, že se náš trup tříští
Несмотря на наши собственные крики, мы не слышим, как раскалывается наш корпус.
Jo že se tříští
Да он раскалывается
Na palubě Titanicu vedem chytrý řeči
Мы говорим умно на "Титанике".
Každej tu svou pravdu, co ostatní předčí
У каждого есть своя правда, которая превосходит другие
Voda ta si myslí svoje a navzdory řečem
Вода думает сама по себе и несмотря на разговоры
Nehodlá nic měnit na tom, že do lodi teče
Он не собирается менять тот факт, что она просачивается в корабль.
Jo že tam teče.
Да, он протекает.
Na palubě Titanicu volíme si strany
На борту Титаника мы выбираем стороны
Byť všechny záchranný čluny jsou rozebrány
Хотя все спасательные шлюпки уже разобраны
Rveme se důvod dávno bůh kam se poděl
Мы боремся не просто так Бог знает куда он ушел
Rozum nás spolu se slušností pustil k vodě
Разум, наряду с порядочностью, подвел нас.
Jo pustil k vodě
Да отпусти меня
Na palubě Titanicu zraňujem svý blízký
На борту "Титаника" мы причинили боль нашим близким
Hold když se kácí stožár tak lítají třísky
Дань когда мачту срубают так что щепки летят
Pánbůh ale z našich sporů nechce dělat vědu
Но Бог не хочет делать науку из наших споров
Vždyť i s náma je co nevidět uloží k ledu
Я имею в виду, что даже с нами они собираются поставить их на лед.
Jo pěkně k ledu
Да, все в порядке.





Writer(s): xindl x


Attention! Feel free to leave feedback.