Xindl X - Nase Parta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xindl X - Nase Parta




Nase Parta
Наша Банда
Když jsi dítě, svět, to je rozkvetlá louka
Когда ты ребенок, мир это цветущий луг,
Možností fůra a žádnej čas a než se rozkoukáš
Куча возможностей и никакого времени, и прежде чем оглянешься,
Táta si nechce hrát, máma nechce kojit
Папа уже не хочет играть, мама уже не хочет кормить грудью,
Tak se pustíš toho prsa a dojde ti, že jsi tu sám
Так что ты отпускаешь эту грудь и понимаешь, что ты здесь один.
A holky nechtěj tulit se, noce jsou plný poluce
И девчонки не хотят обниматься, ночи полны поллюций,
A každý děcko z tvojí ulice, se jenom zhulit chce
И каждый ребенок с твоей улицы хочет только накуриться.
A ty chceš něco víc, chceš něco říct
А ты хочешь чего-то большего, хочешь что-то сказать,
Chceš se postavit na vlastní nohy
Хочешь встать на собственные ноги,
Ale k čemu využít svý vlohy
Но как использовать свои таланты?
Basket nebo balet, velet nebo bulet
Баскетбол или балет, командовать или стрелять,
Je to prostě hustej úlet, nejde ti to do kebule
Это просто охрененный улет, не лезет это в твою башку.
Říkáš si no ty vole
Ты говоришь себе: "Ну ни хрена себе,"
Jak mám kurva dosáhnout pravdy a lásky
Как, блин, мне достичь правды и любви?
Jak najít odpověď na hluboký otázky
Как найти ответ на мои глубокие вопросы?
A tak jako do kláštera mnich, zavřeš se do knih,
И, как монах в монастырь, ты закрываешься в книгах,
Ale v nich nenajdeš ty správný informace
Но в них не находишь нужной информации.
A tak čeká frustrace, chce se ti ze sebe zvracet
И тебя ждет разочарование, тебя тошнит от самого себя,
Ale pak potkáš nás a všechno se rázem změní
Но потом ты встречаешь нас, и все разом меняется.
Náhle kolem sebe máš tři prdele porozumění
Вдруг вокруг тебя три задницы понимания,
Jsme tu jeden pro druhýho a jsme dobrý kluci
Мы здесь друг за друга, и мы хорошие парни.
Můžeš poslat do p*či všechny ty holky i poluci
Можешь послать к черту всех этих девчонок и поллюции,
Jsme tvoje crew a jsme tady s tebou
Мы твоя команда, и мы здесь с тобой,
A pomůžem ti vyjebat všechny co s tebou jebou
И поможем тебе поиметь всех, кто имеет тебя.
Vždyť o to tady jde, jde o to někam patřit
Ведь в этом и смысл, смысл в том, чтобы куда-то принадлежать,
A těm, kdo k nám nepatří, to natřít
А тем, кто к нам не принадлежит, показать, где раки зимуют.
To je naše parta
Это наша банда,
A to je naše párty
И это наша вечеринка.
Tak hoši bombery na ramena
Так что, парни, бомберы на плечи,
A úsměvy na rty
И улыбки на лица.
To je naše parta
Это наша банда,
Hledáme svůj cíl
Ищем свою цель,
A víme že bílá je bílá
И знаем, что белое это белое,
A v násilí je síla
И в насилии есть сила.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
Живем теми мечтами, которые другим не даются,
Chystáme se na bitky
Готовимся к дракам,
Trénujeme muay-thai
Тренируем муай-тай.
Tohle souznění změní
Эта гармония тебя изменит,
Když dáš s náma dvacet piv
Когда выпьешь с нами двадцать пива.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
Одно тело, одна душа, один тупой примитив.
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta
Йоу, йоу, это наша банда.
Cesta je prach a štěrk,
Путь это пыль и гравий,
Ale Landa s Karlem Krylem
Но Ланда с Карлом Крылом
Mi pomůžou ten černej svět natřít bílým Balakrylem
Помогут мне этот черный мир покрасить белым "Балакриилом".
Mám svůj názor a za ním si vole stojím
У меня есть свое мнение, и я за него, блин, стою,
Protože tohleto co si tu myslí každej vojín
Потому что то, что я тут думаю, думает каждый солдат.
Mám svůj názor, co mi řekl Pepa
У меня есть свое мнение, которое мне сказал Пепа,
A jemu ho řekl Eda, jemu Jirka a takhle dál
А ему его сказал Эда, ему Йирка, и так далее.
I když jsem z filozofie fakt moc nepobral
И хотя я из этой философии, честно говоря, мало что понял,
Hlavně že mám svého bombra
Главное, что у меня есть мой бомбер,
A na něj každýho bobra ulovím
И на него каждого бобра поймаю.
A ostatní budou mít kulový
А у остальных будет шиш.
Jiný kluci nemaj šanci
Другие парни не имеют шансов,
Když jsme tu my, alfa samci
Когда здесь мы, альфа-самцы.
Působíme jako magnet na všechny frajerky
Действуем как магнит на всех красоток,
To ty naše nadčasový účesy a naše kérky
Это наши неподвластные времени прически и наши татуировки,
Který vyjadřujou naši individualitu
Которые выражают нашу индивидуальность.
Kdo nemá, nesmí s náma kalit tu
У кого ее нет, тот не может с нами тусить.
Bez individuality do našeho stáda nepatříš
Без индивидуальности в наше стадо не попадешь,
Všichni si neseme svůj maltézkej kříž
Все мы несем свой мальтийский крест.
Tak neztrácej naději
Так что не теряй надежды,
si říká kdo chce, co chce
Пусть кто хочет, что хочет говорит,
Nejsme jenom tupý ovce a nejde to s náma z kopce
Мы не просто тупые овцы, и с нами все не идет под откос.
V každým z nás dřímá drak a v před nás žene víra
В каждом из нас дремлет дракон, и нас вперед ведет вера,
Že rozjedem tenhle vlak, zapíská mašin fíra
Что мы запустим этот поезд, когда машинист свистнет.
A tak hrajeme si na draky a jsme úplně na mraky
И так мы играем в драконов и совсем обалдели,
A ty co se nám znelíběj nazýváme č**áky
А тех, кто нам не нравится, называем мудаками,
A rozbijem jim čumáky ve jménu pravdy a lásky
И разбиваем им морды во имя правды и любви.
Pro všechny bělásky
За всех белых!
To je naše parta
Это наша банда,
A to je naše párty
И это наша вечеринка.
Tak hoši bombery na ramena
Так что, парни, бомберы на плечи,
A úsměvy na rty
И улыбки на лица.
To je naše parta
Это наша банда,
Hledáme svůj cíl
Ищем свою цель,
A víme že bílá je bílá
И знаем, что белое это белое,
A v násilí je síla
И в насилии есть сила.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
Живем теми мечтами, которые другим не даются,
Chystáme se na bitky
Готовимся к дракам,
Trénujeme muay-thai
Тренируем муай-тай.
Tohle souznění změní
Эта гармония тебя изменит,
Když dáš s náma dvacet piv
Когда выпьешь с нами двадцать пива.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
Одно тело, одна душа, один тупой примитив.
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta
Йоу, йоу, это наша банда.
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta
Йоу, йоу, это наша банда.
Respekt, za to že jsem ve všem jako ty
Респект за то, что я во всем как ты,
Respekt, za to že mám stejný hodnoty
Респект за то, что у меня такие же ценности,
Respekt, za to že se naprosto ničím neodlišuju
Респект за то, что я абсолютно ничем не отличаюсь,
A tak dál se odlidšťuju a dál se odlidšťuju
И так дальше я дегуманизируюсь и дальше дегуманизируюсь.
Jsem dokonalej stroj
Я идеальная машина,
Jsem playboy co řve oj, oj
Я плейбой, который кричит "ой, ой",
Když začínám svůj boj
Когда начинаю свой бой.
Vždyť není větší slasti
Ведь нет большего удовольствия,
Než ve jménu naší vlasti
Чем во имя нашей родины
Společně si ego mastit
Вместе тешить свое эго.
To je naše parta
Это наша банда,
A to je naše párty
И это наша вечеринка.
Tak hoši bombery na ramena
Так что, парни, бомберы на плечи,
A úsměvy na rty
И улыбки на лица.
To je naše parta
Это наша банда,
Hledáme svůj cíl
Ищем свою цель,
A víme že bílá je bílá
И знаем, что белое это белое,
A v násilí je síla
И в насилии есть сила.
Žijeme ty sny co jiným se zadaj
Живем теми мечтами, которые другим не даются,
Chystáme se na bitky
Готовимся к дракам,
Trénujeme muay-thai
Тренируем муай-тай.
Tohle souznění změní
Эта гармония тебя изменит,
Když dáš s náma dvacet piv
Когда выпьешь с нами двадцать пива.
Jedno tělo, jedna duše, jeden blbej primitiv
Одно тело, одна душа, один тупой примитив.
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta
Йоу, йоу, это наша банда.
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta,
Йоу, йоу, это наша банда,
Jó, jó, to je naše parta
Йоу, йоу, это наша банда.





Writer(s): Ondřej Ládek


Attention! Feel free to leave feedback.