Lyrics and translation Xindl X - Pac A Pusu
Mám
čtyři
velký
lásky,
stále
váhám
mezi
nima
У
меня
есть
четыре
великие
любви,
я
все
еще
колеблюсь
между
ними
I
když
je
jedna
nová,
druhá
je
pořád
prima
Даже
если
один
новый,
другой
все
равно
классный
Stejně
mi
nestačí,
věřte
nebo
nevěřte
tomu
Мне
все
равно
этого
мало,
хотите
верьте,
хотите
нет
Chodím
k
dalším
dvoum
do
veřejnoprávního
domu
Я
хожу
в
два
других
трактира.
Od
tý
doby,
co
je
miluju,
novou
zábavu
mám
Так
как
я
люблю
их,
у
меня
есть
новое
развлечение
Mezi
nima
neustále
přepínám
Я
постоянно
переключаюсь
между
ними
S
ovladačem
u
zrcadla
vybírám
si
svoji
novou
tvář
С
пульта
дистанционного
управления
у
зеркала
я
выбираю
свое
новое
лицо
Co
si
vzít
za
vizáž,
váhám,
říkám
si,
jen
se
snaž
Что
взять
за
облик,
я
не
решаюсь,
говорю
себе,
только
попробуй
Není
to
zásek
Это
не
варенье
Ladím
si
signál
a
moje
duše
rozpíná
se
Я
настраиваю
свой
сигнал
и
моя
душа
расширяется
Na
plochý
obrazovce
sleduju
příběhy
o
sobě
На
плоском
экране
я
смотрю
истории
о
себе
Jsem
hlásnou
troubou
společnosti
v
jediný
osobě
Я
рупор
компании
в
одном
лице
Nejsem
pasivní,
nebuď
naivní
Я
не
пассивен,
не
будь
наивным
Za
tím
sklem
je
realita
a
můj
život
je
v
ní
За
этим
стеклом
реальность
и
моя
жизнь
в
ней
Vybral
jsem
si
svoji
cestu
zcela
jasně
Я
выбрал
свой
путь
достаточно
четко
Proč
chodit
ven,
když
v
televizi
je
tak
krásně
Зачем
выходить
на
улицу,
когда
телевизор
такой
красивый
Pac
a
pusu,
dej
si
s
náma
trochu
hnusu
Поцелуй
нас,
дай
нам
немного
дерьма.
Podřiď
svoje
parametry
obecnýmu
vkusu
Подчините
свои
параметры
общему
вкусу
Pac
a
pusu,
coca
colu
ke
kuskusu
Пак
и
поцелуй,
кока-кола
с
кускусом
A
velkej
nápis
z
neonu
na
tvou
chýši
z
bambusu
И
большая
неоновая
вывеска
на
твоей
бамбуковой
хижине.
Pac
a
pusu,
pomož
si
od
všeho
stresu
Пак
и
поцелуй,
помоги
себе
избавиться
от
всех
стрессов
Dej
si
to
a
najdi
spásu
jak
na
běžícím
pásu
Надень
его
и
найди
спасение
как
на
беговой
дорожке
Pac
a
pusu,
nestůj
tu
jak
na
funusu
Поцелуй
меня,
не
стой
там,
как
на
похоронах.
Skoč
po
našem
programu
jak
slepice
po
flusu
Прыгай
на
нашу
программу
как
курица
на
грипп
To
je
ta
moje
holka,
co
mě
svírá
v
náručí
Это
моя
девочка
в
моих
объятиях.
Svůdně
na
mě
mručí,
říká,
že
mě
zaučí
Он
соблазнительно
подмигивает
мне
и
говорит,
что
научит
меня.
Slyšíte
její
hlas:
"Pojď
si
ke
mně
dřepnout
Вы
слышите
ее
голос:
"Садись
со
мной
Tenhle
život
nebolí
a
vždycky
můžeš
přepnout"
Эта
жизнь
не
причиняет
боли,
и
вы
всегда
можете
переключиться"
Slibuje
mi
hory
doly,
když
zůstanu
sní
Он
обещает
мне
горы
шахт,
если
я
буду
продолжать
мечтать.
A
já
podléhám
a
ráno
mě
pak
budí
její
zrnění.
И
я
подчиняюсь,
а
потом
утром
меня
будит
ее
зерно.
Ona
chce
bejt
moje
stará
Она
хочет
быть
моей
старой
леди
Chce
bejt
mojí
učitelkou
a
chce
se
o
mě
starat
Она
хочет
быть
моим
учителем
и
заботиться
обо
мне
Její
odměnou
prej
bude
má
dobrá
nálada
Ее
наградой,
говорят,
будет
мое
хорошее
настроение.
Prej
bude
vždycky
má,
ale
kdo
koho
ovládá?
Говорят,
он
всегда
будет
моим,
но
кто
кого
контролирует?
Mačkám
čudlíky
ovladače,
stejně
nořím
se
do
sraček
Я
нажимаю
кнопки
на
водителях,
я
все
равно
ныряю
в
дерьмо
Dochází
mi,
že
naše
soužití
má
háček
Я
понимаю,
что
в
нашем
сосуществовании
есть
подвох.
Ona
řekne
mi,
kdo
jsem,
Vyloží
mi,
kdo
budu
Она
скажет
мне,
кто
я,
Скажет
мне,
кем
я
буду.
Jak
zabránit
studu,
jak
u
sudu
zapít
nudu
Как
предотвратить
стыд,
как
запить
скуку
в
бочке
Vysvětlí
mi
i,
jak
samotě
přivyknout
Он
также
объяснит
мне,
как
привыкнуть
к
одиночеству
Jediný,
co
se
nedozvím
je,
jak
jí
vypnout
Единственное,
чего
я
не
знаю,
так
это
как
его
выключить.
Pac
a
pusu,
dej
si
s
náma
trochu
hnusu
Поцелуй
нас,
дай
нам
немного
дерьма.
Podřiď
svoje
parametry
obecnýmu
vkusu
Подчините
свои
параметры
общему
вкусу
Pac
a
pusu,
coca
colu
ke
kuskusu
Пак
и
поцелуй,
кока-кола
с
кускусом
A
velkej
nápis
z
neonu
na
tvou
chýši
z
bambusu
И
большая
неоновая
вывеска
на
твоей
бамбуковой
хижине.
Pac
a
pusu,
pomož
si
od
všeho
stresu
Пак
и
поцелуй,
помоги
себе
избавиться
от
всех
стрессов
Dej
si
to
a
najdi
spásu
jak
na
běžícím
pásu
Надень
его
и
найди
спасение
как
на
беговой
дорожке
Pac
a
pusu,
nestuj
tu
jak
na
funusu
Поцелуй
меня,
не
стой
там,
как
на
похоронах.
Skoč
po
našem
programu
jak
slepice
po
flusu
Прыгай
на
нашу
программу
как
курица
на
грипп
Byla
tu
se
mnou,
když
jsem
se
naučil
svý
první
slovo
Она
была
со
мной,
когда
я
выучил
свое
первое
слово.
A
byla
tu
se
mnou,
když
mi
došlo,
že
takovejch
slov
už
bylo
И
она
была
здесь
со
мной,
когда
я
понял,
что
такие
слова
уже
были
Byla
tu
se
mnou,
když
jsem
se
postavil
na
svý
vlastní
nohy
Она
была
здесь,
со
мной,
когда
я
стоял
на
ногах.
A
byla
tu
se
mnou,
když
jsem
si
ty
nohy
zase
natáhnul
do
křesla
И
она
была
со
мной,
когда
я
положил
ноги
обратно
на
стул.
Byla
tu
se
mnou,
když
mi
došlo,
že
i
já
jsem
součást
světa
Она
была
со
мной,
когда
я
понял,
что
стал
частью
этого
мира.
A
byla
tu
se
mnou,
když
mi
došlo,
že
to
svět
zvládne
i
beze
mě
И
она
была
со
мной,
когда
я
понял,
что
мир
может
сделать
это
без
меня.
Byla
tu
se
mnou
furt,
když
tu
se
mnou
nebyl
nikdo
jinej
Она
была
со
мной
все
время,
когда
со
мной
никого
не
было.
A
já
jsem
v
její
záři
proseděl
celej
život
И
я
просидел
в
его
сиянии
всю
свою
жизнь
Pac
a
pusu,
dej
si
s
náma
trochu
hnusu
Поцелуй
нас,
дай
нам
немного
дерьма.
Podřiď
svoje
parametry
obecnýmu
vkusu
Подчините
свои
параметры
общему
вкусу
Pac
a
pusu,
coca
colu
ke
kuskusu
Пак
и
поцелуй,
кока-кола
с
кускусом
A
velkej
nápis
z
neonu
na
tvou
chýši
z
bambusu
И
большая
неоновая
вывеска
на
твоей
бамбуковой
хижине.
Pac
a
pusu,
pomož
si
od
všeho
stresu
Пак
и
поцелуй,
помоги
себе
избавиться
от
всех
стрессов
Dej
si
to
a
najdi
spásu
jak
na
běžícím
pásu
Надень
его
и
найди
спасение
как
на
беговой
дорожке
Pac
a
pusu,
nestůj
tu
jak
na
funusu
Поцелуй
меня,
не
стой
там,
как
на
похоронах.
Skoč
po
našem
programu
jak
slepice
po
flusu
Прыгай
на
нашу
программу
как
курица
на
грипп
Tak
pac
a
pusu
Ладно,
поцелуй
меня.
No
tak,
pusu
Давай,
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ondřej ládek
Attention! Feel free to leave feedback.