Xindl X - Prase - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Xindl X - Prase




Prase, sotva se vylíhlo z kukly, vylouplo se v kazatele.
Свинья, едва вылупившись из куколки, превратилась в проповедника.
Je to krása, když hlásá veliký úklid.
Это красота - проповедовать великую опрятность.
To vymámí i tele z jalový krávy.
Это вымоет теленка из телки.
Říká: "Hele, milí vepři, nebuďme ve při, jakože nebuďme ve při spolu.
Он говорит: "Послушайте, дорогие свиньи, давайте не будем в ПРИ, как не будем в ПРИ вместе.
Přestaňme se šetřit a coby bratři, pojďme se vzepřít nadvládě volů!"
Перестанем жалеть себя и, как братья, бросим вызов воловьему правлению!"
Prase, sotva se vylíhlo z kukly, podmanilo si davy.
Свинья, едва вылупившаяся из куколки, покорила толпы.
A volové naštěstí závistí pukli, a tak mohlo se slavit.
А волы, к счастью, лопались от зависти, и так можно было праздновать.
A všichni žili jsme v rovnosti zase a bylo víc pokory tu.
И мы все снова жили в равенстве, и здесь было больше смирения.
Jenže jak zdá se, jak jsi jednou prase, jdeš jen po korytu.
Но, как выясняется, раз ты свинья, то идешь только за корытом.
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Chcem žít bez práce, uplácet, cestou k bance přejíždět Vietnamce.
Мы хотим жить без работы, платить взятки, наезжать на вьетнамцев по дороге в банк.
Demokracii všem, prasatům zvlášť, protože jsme čistá rasa.
Демократия для всех, в особенности для свиней, потому что мы - чистая раса.
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Že se to nedělá?
Ты этого не сделаешь?
Ztichni!
- Заткнись!
Vždyť seš nevinnej, když kradou všichni.
Ты невиновен, когда все воруют.
Demokracii všem a nám zvlášť, protože jsme stádo prasat.
Демократия для всех и для нас в частности, потому что мы-стадо свиней.
Jsme čistá rasa, jsme stádo prasat.
Мы-чистая раса, мы - стадо свиней.
Prase, sotva se vylíhlo z kukly, sviním rozdává řády.
Свинья, едва выйдя из куколки, отдает приказы свиньям.
Kdo chrochtá blahem, ten bude mít svůj klid a kdo bučí, jde z řady.
Тот, кто хрюкает от блаженства, обретет покой, и тот, кто хрюкает, упадет в строй.
Lepší je zvykat si, nic nenamítat a přihřívat si polívku.
Лучше к этому привыкнуть, не возражать и подогреть суп.
Snad jinej to schytá, řezník zavítá k našemu chlívku.
Может быть, кто-нибудь еще получит его, когда мясник придет к нам в свинарник.
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Chcem žít bez práce, uplácet, cestou k bance přejíždět Vietnamce.
Мы хотим жить без работы, платить взятки, наезжать на вьетнамцев по дороге в банк.
Demokracii všem, prasatům zvlášť, protože jsme čistá rasa.
Демократия для всех, в особенности для свиней, потому что мы - чистая раса.
Sa sa sa.
Са-са-са.
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Že se to nedělá?
Ты этого не сделаешь?
Ztichni!
- Заткнись!
Vždyť seš nevinnej, když kradou všichni.
Ты невиновен, когда все воруют.
Demokracii všem a nám zvlášť, protože jsme stádo prasat.
Демократия для всех и для нас в частности, потому что мы-стадо свиней.
Jsme čistá rasa, jsme stádo prasat.
Мы-чистая раса, мы - стадо свиней.
Prase, sotva se vylíhlo z kukly, kvičí o pomoc.
Свинья, едва вылупившаяся из куколки, визжит, зовя на помощь.
Když dneska při úklidu, dělají mukly z těch, co měli moc.
Когда они делают уборку сегодня, они издеваются над теми, кто у власти.
Do kukly však prase neschová se, jak kostlivec do skříně.
Но свинья больше не может прятаться в коконе, как скелет в шкафу.
Tak tvrdí, že byť zdá se, že je prase, nikdy nebylo svině.
Поэтому он утверждает, что, хотя он и выглядит свиньей, он никогда не был свиньей.
Bum bum ratatata!
Бум-бум-рататата!
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Chcem žít bez práce, uplácet, cestou k bance přejíždět Vietnamce.
Мы хотим жить без работы, платить взятки, наезжать на вьетнамцев по дороге в банк.
Demokracii všem, prasatům zvlášť, protože jsme čistá rasa.
Демократия для всех, в особенности для свиней, потому что мы - чистая раса.
Sa sa sa.
Са-са-са.
Demokracii všem, prasatům zvlášť.
Демократия для всех, в особенности для свиней.
Že se to nedělá?
Ты этого не сделаешь?
Ztichni!
- Заткнись!
Vždyť seš nevinnej, když kradou všichni.
Ты невиновен, когда все воруют.
Demokracii všem a nám zvlášť, protože jsme stádo prasat.
Демократия для всех и для нас в частности, потому что мы-стадо свиней.
Protože jsme stádo prasat.
Потому что мы-стадо свиней.
Protože jsme stádo prasat.
Потому что мы-стадо свиней.





Writer(s): ondřej ládek


Attention! Feel free to leave feedback.